الكتاب والحمل
1 ورأيتُ بـيَمينِ الجالِسِ على العَرشِ كِتابًا مَخطوطًا مِنَ الدّاخِلِ والخارِجِ، مَختومًا بِسَبعَةِ خُتومٍ، 2 ورَأيتُ ملاكًا جبّارًا يُنادي بأعلى صوتِهِ: «مَنِ الذي يَحِقّ لَه أنْ يَفتَحَ الكِتابَ ويَفُضّ خُتومَهُ؟» 3 فما قَدِرَ أحَدٌ في السّماءِ ولا في الأرضِ ولا تَحتَ الأرضِ أنْ يَفتَحَ الكِتابَ ويَنظُرَ ما فيهِ. 4 فبَكيتُ كَثيرًا لأنّهُ تَعَذّرَ وُجودُ مَنْ يَحِقّ لَه أنْ يَفتَحَ الكِتابَ ويَنظُرَ ما فيهِ. 5 فقالَ لي واحدٌ مِنَ الشّيوخِ: «لا تَبكِ. غَلَبَ الأسَدُ الذي مِنْ عَشيرَةِ يَهوذا ونَسلِ داودَ، وهوَ سَيَفتَحُ الكِتابَ ويَفُضّ خُتومَهُ السّبعةَ».
6 ورَأيتُ بَينَ العَرشِ والكائناتِ الحيّةِ الأربعَةِ وبَينَ الشّيوخِ حَمَلاً واقِفًا كأنّهُ مَذبوحٌ، لَه سَبعةُ قُرونٍ وسَبعُ عُيونٍ هِـيَ أرواحُ اللهِ السّبعَةُ التي أرسَلَها إلى العالَمِ كُلّه. 7 فجاءَ الحَمَلُ وأخَذَ الكِتابَ مِنْ يَمينِ الجالِسِ على العَرشِ. 8 ولمّا أخَذَ الكِتابَ، سجَدَ الكائناتُ الحيّةُ الأربعةُ والشّيوخُ الأربعةُ والعِشرونَ لِلحَمَلِ. وكانَ معَ كُلّ واحدٍ مِنهُم قيثارَةٌ وكُؤوسٌ مِنْ ذَهَبٍ مَملوءَةٌ بِالبَخورِ، هِـيَ صَلَواتُ القِدّيسينَ. 9 وكانوا يُنشِدونَ نَشيدًا جَديدًا فيَقولونَ:
«أنتَ الذي يَحِقّ لَه
أنْ يأخُذَ الكِتابَ ويَفُضّ خُتومَه!
لأنّكَ ذُبِحْتَ واَفتَدَيْتَ أُناسًا للهِ بِدَمِكَ
مِنْ كُلّ قَبـيلَةٍ ولِسانٍ وشَعبٍ وأُمّةٍ،
10 وجَعَلتَ مِنهُم مَلكوتًا وكَهنَةً لإلهِنا يَملِكونَ على الأرضِ».
11 ونَظَرتُ، فسَمِعتُ أصواتَ كثيرٍ مِنَ الملائِكَةِ وهُم يُحيطونَ بِالعَرشِ وبالكائناتِ الحيّةِ الأربعةِ والشّيوخِ، وكانَ عدَدُهُم آلافًا مُؤلّفَةً، 12 وهُم يُرَتّلونَ بأعلى صَوتِهِم:
«الحَمَلُ المَذبوحُ يَحِقّ لَه
أنْ يَنالَ القُدرَةَ والغِنى
والحِكمَةَ والجبَروتَ والإكرامَ،
لَه المَجدُ والحَمدُ!»
13 وسَمِعتُ كُلّ خَليقَةٍ في السّماءِ والأرضِ وتَحتَ الأرضِ وفي البحرِ والكونِ كُلّهِ تَقولُ:
«لِلجالِسِ على العَرشِ ولِلحَمَلِ
الحَمدُ والإكرامُ والمَجدُ
والجَبَروتُ إلى أبَدِ الدّهورِ».
14 فَقالَ الكائناتُ الحيّةُ الأربَعةُ: «آمين!» وركَعَ الشّيوخُ ساجِدينَ.
Ŋen Yuanna gəseicu Ɽruma əlta ɽ-Rəmwa na ad̶am igi gakəṯəmini
1 Na igaseicu ad̶am ed̶əŋ d̶əŋaicəba d̶ed̶a igi gəɽaŋo nalkurs yeŋələŋe. Ad̶am gwunḏeinu ŋeniano ŋəwërd̶ənu egwaŋano na ndëɽuano na gakəṯəmini alkiṯəmiya d̶enəŋ neməñe eɽijan. 2 Na igaseicu malaiyəka d̶oɽra id̶i d̶ərəjaico olia ndaṯa, “Ǝsëgi gərəjad̶aṯo eŋen ṯa aŋgagid̶i ad̶am na aŋgere alkiṯəm isi gəkəṯəminiya?” 3 Orn ed̶a nəŋerṯe gənəŋ gelo walla galo walla gəpəlalo gəɽwad̶aṯia gəgagid̶ia ad̶am walla gəseicia. 4 Na egaro kaiñ ŋen ŋanṯa ed̶a gero gənəŋ gəfid̶ənu igi gərəjad̶aṯo eŋen ṯa aŋgagid̶i ad̶am walla aŋəseid̶iau. 5 Na eləŋ gənəŋ nəŋəñəlwaɽəṯi ṯa, “Ŋerṯe agəbara. Seicu, Đëbia id̶i d̶eṯo eled̶a lə-Yawud̶a ed̶ələŋəd̶ia, d̶ə-Ḏawuḏ, d̶ënəŋu d̶ad̶amo Seṯan na d̶aɽwad̶aṯa d̶əgagid̶ia ad̶am na d̶əgera ñəkiṯəm d̶enəŋ nəñəməñe ñəɽijan iñi ad̶am gakəṯəminiya.”
6 Na igaseicu Ɽruma əlta ləṯurwa larno ləɽiñənu. Lënəŋu laṯurwa kursi yeŋələŋe nano enələŋ iligano na laŋge ildi ləməṯia marldwan ləfo ndëuwər. Lënəŋu lerṯo rlde d̶enəŋ ndrəməñe rəɽijan na isi d̶enəŋ neməñe eɽijan isi yeɽo nusila d̶enəŋ nəməñe nəɽijan nə-Rəmwa ini Rəmwa rəd̶waṯəlo alo pred̶. 7 Ɽruma ldəɽe ldəme ad̶am ed̶əŋ d̶əŋaicəba d̶ed̶a igi gəɽaŋa nalkurs yeŋələŋe. 8 Na ndə lënəŋu ləmo ad̶am laŋge ildi ləməṯia marldwan na nələŋ ered̶ia gəɽijan na marldwan ldukwud̶əñiṯi Ɽruma alo. Lënəŋulu pred̶ lerṯo mberəmberia na ŋəmbwalua ŋid̶ənu aḏḏaəbya iŋi ŋwunḏeinu lubanla ildi luɽənia ṯa d̶ubwa ad̶abwoṯe elo d̶əmwad̶a gaiñəla. Luban ildi laɽo d̶əṯurṯia Rəmwa d̶əled̶a ɽ-Rəmwa. 9 Na lënəŋulu ldaləŋe ŋələŋa ŋəmaijən ldaṯa,
“Agarəjad̶aṯo eŋen ṯa ŋame ad̶am na ŋagere ñəkiṯəm iñi ad̶am gakəṯəminəliya,
ŋen ŋanṯa agaɽiñənu na agapəɽo led̶a ŋəfəniŋa ŋəlaɽəŋa ŋen ŋanṯa Rəmwa,
ildi ləŋəɽwa pred̶, na lalo pred̶ na lolia pred̶ ɽetəɽeteo, na ləŋələŋe pred̶.
10 Agid̶əlo ləɽo nələŋ na kana ŋen ŋanṯa Rəmwa irëndr, na lënəŋulu lid̶i alɽeṯe nələŋ noɽra alo.”
11 Təŋ nenwanəd̶e na nene olia gəmalaiyəka ywaiña kaiñ isi yad̶iṯu kursi yeŋələŋe na laŋge ildi ləməṯia marldwan na nələŋ. Yënəŋulu yaɽo ywaiña kaiñ yarno ropa relo, 12 niyarəjaice olia niyaṯa,
“Ɽruma ildi ləɽiñənu larəjad̶aṯo eŋen ṯa aləme ŋabəɽa, na ŋələŋe na d̶ələŋeṯa na d̶wonḏəṯa na d̶amia na ŋaɽrwa na d̶əbuŋṯia!”
13 Na nene olia gəlaŋge pred̶ ildi lid̶ənu elo na alo na id̶urṯu alo na egalbar na laŋge pred̶ ildi ləfau. Na lënəŋulu ldaṯa,
“Ed̶a igi gəɽaŋa nalkurs yeŋələŋe na Ɽruma com, alnaneini d̶əbuŋṯia na d̶amia na ŋaɽrwa na ŋabəɽa bəɽəbəte!”
14 Na laŋge ildi ləməṯia marldwan ldaṯa, “Amin!” Na nələŋ niɽəṯi alo nəbuŋṯi Rəmwa na Ɽruma.