قيامة المسيح
1 أُذَكّرُكُم، أيّها الإخوَةُ، بِالبِشارَةِ التي حَمَلتُها إلَيكُم وقَبِلتُموها ولا تَزالونَ ثابِتينَ علَيها، 2 وبِها تَخلُصونَ إذا حَفِظتُموها كما بَشّرْتُكم بِها، وإلاّ فأنتُم آمَنتُم باطِلاً.
3 سلّمْتُ إلَيكُم قَبلَ كُلّ شيءٍ ما تَلَقّيتُهُ، وهوَ أنّ المَسيحَ ماتَ مِنْ أجلِ خَطايانا كما جاءَ في الكتُبِ، 4 وأنّهُ دُفِنَ وقامَ في اليومِ الثّالثِ كما جاءَ في الكُتُبِ، 5 وأنّهُ ظهَرَ لِبُطرُسَ ثُمّ لِلرّسُلِ الاثنَي عشَرَ، 6 ثُمّ ظهَرَ لأكثَرَ مِنْ خَمسِ مِئةِ أَخٍ معًا لا يَزالُ مُعظَمُهُم حيّا وبَعضُهُم ماتوا، 7 ثُمّ ظهَرَ لِـيَعقوبَ، ثُمّ لِجَميعِ الرّسُلِ، 8 حتى ظَهَرَ لي آخِرًا أنا أيضًا كأنّي سِقْطٌ.
9 فما أنا إلاّ أصغَرُ الرّسُلِ، ولا أحسَبُ نَفسي أهلاً لأنْ يَدعوَني أحَدٌ رَسولاً لأنّي اَضطَهَدتُ كنيسةَ اللهِ، 10 وبِنِعمَةِ اللهِ أنا ما أنا علَيهِ الآنَ، ونِعمَتُهُ علَيّ ما كانَت باطِلَةً، بَلْ إنّي جاهَدتُ أكثَرَ مِنْ سائِرِ الرّسُلِ كُلّهِم، وما أنا الذي جاهَدتُ، بَلْ نِعمَةُ اللهِ التي هِيَ مَعي. 11 أكُنتُ أنا أم كانُوا هُم، هذا ما نُبَشّرُ بِه وهذا ما بِه آمَنتُم.
قيامة الأموات
12 وما دُمنا نُبَشّرُ بأنّ المَسيحَ قامَ مِنْ بَينِ الأمواتِ، فكيفَ يَقولُ بَعضُكُم إنّ الأمواتَ لا يَقومونَ؟ 13 إنْ كانَ الأمواتُ لا يَقومونَ، فالمَسيحُ ما قامَ أيضًا. 14 وإنْ كانَ المَسيحُ ما قامَ، فتَبشيرُنا باطِلٌ وإيمانُكُم باطِلٌ، 15 بَلْ نكونُ شُهودَ الزّورِ على اللهِ، لأنّنا شَهِدْنا على اللهِ أنّهُ أقامَ المَسيحَ وهوَ ما أقامَهُ، إنْ كانَ الأمواتُ لا يَقومونَ. 16 فإذا كانوا لا يَقومونَ، فالمَسيحُ ما قامَ أيضًا. 17 وإذا كانَ المَسيحُ ما قامَ، فإيمانُكُم باطِلٌ وأنتُم بَعدُ في خَطاياكُم. 18 وكذلِكَ الذينَ ماتوا في المَسيحِ هَلَكوا. 19 وإذا كانَ رَجاؤُنا في المَسيحِ لا يَتَعَدّى هذِهِ الحياةَ، فنَحنُ أشقى النّاسِ جميعًا.
20 لكِنّ الحقيقَةَ هِيَ أنّ المَسيحَ قامَ مِنْ بَينِ الأمواتِ هوَ بِكرُ مَنْ قامَ مِنْ رُقادِ المَوتِ. 21 فالمَوتُ كانَ على يَدِ إنسانٍ، وعلى يَدِ إنسانٍ تكونُ قيامَةُ الأمواتِ. 22 وكما يَموتُ جميعُ النّاسِ في آدمَ، فكذلِكَ هُم في المَسيحِ سَيحيَوْنَ،
23 ولكِنْ كُلّ واحدٍ حسَبَ رُتبَتِه. فالمَسيحُ أوّلاً لأنّهُ البِكرُ، ثُمّ الذينَ هُمْ للمَسيحِ عِندَ مَجيئِهِ. 24 ويكونُ المُنتَهى حينَ يُسَلّمُ المَسيحُ المُلْكَ إلى اللهِ الآبِ بَعدَ أنْ يُبـيدَ كُلّ رئاسَةٍ وكُلّ سُلطَةٍ وقُوّةٍ. 25 فلا بُدّ لَه أنْ يَملِكَ حتى يَضَعَ جميعَ أعدائِهِ تَحتَ قدَمَيهِ. 26 والموتُ آخِرُ عَدُوّ يُبـيدُه. 27 فالكِتابُ يَقولُ إنّ اللهَ «أخضَعَ كُلّ شَيءٍ تَحتَ قدَمَيهِ». وعِندَما يَقولُ: «أخضَعَ كُلّ شيءٍ»، فمِنَ الواضِحِ أنّهُ يَستَثني اللهَ الآبَ الذي أخضَعَ كُلّ شيءٍ لِلمَسيحِ. 28 ومتى خضَعَ كُلّ شيءٍ للاَبنِ، يَخضَعُ هوَ نَفسُهُ للهِ الذي أخضَعَ لَه كُلّ شيءٍ، فيكونُ اللهُ كُلّ شيءٍ في كُلّ شيءٍ.
29 وإذا كانَ الأمواتُ لا يَقومونَ، فماذا يَنفَعُ الذينَ يَقبَلونَ المَعمودِيّةَ مِنْ أجِلِ الأمواتِ؟ لِماذا يتَعَمّدونَ مِنْ أجلِهِم؟ 30 ولِماذا نَتَعرّضُ نَحنُ لِلخَطَرِ كُلّ حينٍ؟ 31 فأنا أذوقُ المَوتَ كُلّ يومٍ. أقولُ هذا، أيّها الإخَوةُ، بِما لي مِنْ فَخرٍ بِكُم في المَسيحِ يَسوعَ ربّنا. 32 فإذا كُنتُ صارَعتُ الوحوشَ في أفسسَ لِغَرَضٍ بَشَرِيّ، فما الفائِدَةُ لي؟ وإذا كانَ الأمواتُ لا يَقومونَ، فلنَقُلْ معَ القائِلينَ: «تَعالَوا نأكُلُ ونَشرَبُ، فغَدًا نَموتُ».
33 لا تَضِلّوا: «المُعاشَرَةُ السّيّئَةُ تُفسِدُ الأخلاقَ الحسَنَةَ». 34 عودوا إلى وعيِكُمُ السّليمِ ولا تَخطَأوا، لأنّ بَعضَكُم يَجهَلُ اللهَ كُلّ الجَهلِ. أقولُ هذا لِتَخجَلوا.
قيامة الجسد
35 ويسألُ أحدُكُم: «كيفَ يَقومُ الأمواتُ، وفي أيّ جِسْمٍ يَعودونَ؟» 36 يا لكَ مِنْ جاهِلٍ! ما تَزرَعُهُ لا يَحيا إلاّ إذا مات. 37 وما تَزرَعُهُ هوَ مُجرّدُ حَـبّةٍ مِنَ الحِنطَةِ مَثلاً، أو غَيرِها مِنَ الحُبوبِ، لا جِسم النّبتَةِ كما سَيكونُ، 38 واللهُ يَجعَلُ لَها جِسمًا كما يَشاءُ، لِكُلّ حَـبّةٍ جِسمٌ خاصّ. 39 وما الأجسامُ الحَـيّةُ كُلّها سَواءً، فللإنسانِ جِسمٌ ولِلحيوانِ جِسمٌ آخرُ، ولِلطيرِ جِسمٌ ولِلسّمكِ جِسمٌ آخرُ. 40 وهُناكَ أجسامٌ سَماوِيّةٌ وأجسامٌ أرضِيّةٌ. فلِلأجسامِ السّماوِيّةِ بَهاءٌ، وللأجسامِ الأرضِيّةِ بَهاءٌ آخَرُ. 41 الشّمسُ لَها بَهاءٌ والقَمَرُ لَه بَهاءٌ آخَرُ، ولِلنّجومِ بَهاؤُها، وكُلّ نَجمٍ يَختَلِفُ بِبَهائِهِ عَنِ الآخَرِ. 42 وهذِهِ هِيَ الحالُ في قيامَةِ الأمواتِ: يُدفَنُ الجِسمُ مائِتًا ويَقومُ خالِدًا. 43 يُدفَنُ بِلا كرامَةٍ ويَقومُ بِمَجدٍ. يُدفَنُ بِضُعفٍ ويَقومُ بِقُوّةٍ. 44 يُدفَنُ جِسمًا بَشَرِيّا ويَقومُ جِسمًا روحانِـيّا. وإذا كانَ هُناكَ جِسمٌ بَشَرِيّ، فهُناكَ أيضًا جِسمٌ روحانِـيّ. 45 فالكِتابُ يَقولُ: «كانَ آدمُ الإنسانُ الأوّلُ نَفسًا حَـيّةً»، وكانَ آدمُ الأخيرُ رُوحًا يُحيـــي. 46 فما كانَ الرّوحانيّ أوّلاً، بَلِ البَشَرِيّ، وكانَ الرّوحانِـيّ بَعدَهُ. 47 الإنسانُ الأوّلُ مِنَ التّرابِ فهوَ أرضِيّ، والإنسانُ الآخَرُ مِنَ السّماءِ. 48 فعَلى مِثالِ الأرضِيّ يكونُ أهلُ الأَرضِ، وعلى مِثالِ السّماويّ يكونُ أهلُ السّماءِ. 49 ومِثلَما لَبِسنا صُورَةَ الأرضِيّ، فكذلِكَ نَلبَسُ صُورةَ السّماوِيّ.
50 أقولُ لكُم، أيّها الإخوَةُ، إنّ اللّحمَ والدّمَ لا يُمكِنُهُما أنْ يَرِثا مَلكوتَ اللهِ، ولا يُمكِنُ لِلموتِ أنْ يَرِثَ الخُلودَ.
51 واَسمَعوا هذا السّرّ: لا نَموتُ كُلّنا، بَلْ نَتَغَيّرُ كُلّنا، 52 في لَحظَةٍ وطَرفَةِ عَينٍ، عِندَ صَوتِ البوقِ الأخيرِ، لأنّ صَوتَ البوقِ سيَرتَفِـعُ، فيَقومُ الأمواتُ لابسينَ الخُلودَ ونَحنُ نَتَغَيّرُ. 53 فلا بُدّ لِهذا المائِتِ أنْ يَلبَسَ ما لا يَموتُ، ولِهذا الفاني أنْ يَلبَسَ ما لا يَفنى. 54 ومتى لَبِسَ هذا المائِتُ ما لا يَموتُ، ولَبِسَ هذا الفاني ما لا يَفنى، تَمّ قَولُ الكِتابِ: «الموتُ اَبتَلَعَهُ النّصرُ». 55 فأينَ نَصرُكَ يا موتُ؟ وأينَ يا موتُ شوكَتُكَ؟ 56 وشوكَةُ الموتِ هِيَ الخَطيئَةُ، وقُوّةُ الخَطيئَةِ هِـيَ الشّريعةُ. 57 فالحمدُ للهِ الذي مَنَحنا النّصرَ بِرَبّنا يَسوعَ المَسيحِ.
58 فكونوا، يا إخوَتي الأحِبّاءَ، ثابِتينَ راسِخينَ، مُجتَهِدينَ في عَمَلِ الرّبّ كُلّ حينٍ، عالِمينَ أنّ جَهدَكُم في الرّبّ لا يَضيعُ.
Ŋen ŋəd̶ətwod̶a eŋəɽaiñ d̶-Almasiya
1 Igaləŋid̶einəndau lorldaiñ, ŋenŋa ŋəŋəra iŋi igërrəŋaicənde ñagarno ŋen iŋi, na ñagaɽaŋau, 2 fəŋu iŋi ñagiyëbərnia, ndə ñagəbëndeicia ŋen iŋi ŋəŋəra igërrəŋaicənde, illi ndə ñagëndu məɽəməɽeñ.
3 Eganaicənde ŋen iŋi ŋəɽənda iŋi egəmo, ṯa Almasiya gaiyo ŋen ŋanṯa ŋen ŋeicia iŋëndr, ŋen ŋarno ŋəwërd̶ənu egad̶am gə-Rəmwa, 4 ṯa gwurnu nəŋətud̶ini ndə ñoman ñəɽo ñiɽijin, ŋen ŋarno ŋəwërd̶ənu egad̶am gə-Rəmwa, 5 na ṯa gamiñiṯu Buṯrus na ṯaləmis isi red̶ neməñe eɽijan. 6 Oro nəŋəmiñiṯi led̶a ildi ləməñaṯo miyya d̶enəŋ ildi lëndu ŋen, na led̶a lwaiña iŋulu ləməṯo məldin, na ləmaṯan laiyo. 7 Oro nəŋəmiñiṯi Yagub, na led̶a pred̶ ildi ləd̶weinu, 8 na iliga lənḏurṯu nəŋəñəmiñiṯi garno egəɽo ŋere ŋuɽəbəd̶əniano. 9 Ŋen ŋanṯa egaṯa egaməñaṯo led̶a ildi ləd̶weinu, egero egərəjad̶aṯa eŋen ṯa igabënəjənia ed̶a gəd̶weinu, ŋen ŋanṯa egananaico kanisa d̶ə-Rəmwa ŋen ŋubwa kaiñ. 10 Orn egarno ṯia d̶əñid̶i d̶ənaicad̶a məɽəməɽeñ d̶ə-Rəmwa, na d̶ənaica d̶əlëɽəŋu, id̶i d̶əneiniñi gerṯe d̶əpiano igid̶u ŋəmëɽria ŋwaiña egəməñaṯəlo pred̶, orn gerṯe fiñi, orn d̶ənaica məɽəməɽeñ d̶ə-Rəmwa id̶i ñagafəldəga. 11 Ŋen ŋafəṯia ndə fiñi walla ndə fəŋulu, fəŋen iŋi ñagəbërrəŋaicia led̶a na fəŋen iŋi ñaganəñaŋ ñagëndu.
Ŋen ŋəd̶ətwod̶a eŋəɽaiñ id̶ëndr
12 Đəñid̶i ndə ŋen ŋ-Almasiya ŋërrəŋeinu ṯa gatud̶inu eŋəɽaiñ, ŋen ŋanṯau led̶a ləmaṯan eñaŋ ləbaṯa d̶ətwod̶a eŋəɽaiñ d̶ero? 13 Orn ndə d̶ətwod̶a eŋəɽaiñ d̶ero d̶əled̶a laiyo, ṯa Almasiya gero gətud̶inia com. 14 Na ndə Almasiya gero gətud̶inia eŋəɽaiñ, d̶ërrəŋaid̶ia ŋen ed̶aiñ d̶apiano, na d̶wonaṯa ed̶alo d̶apiano com. 15 Na nanda ñagid̶i ñid̶əni ñagəɽəlen eŋen ŋə-Rəmwa, ŋen ŋanṯa ñagalwaɽo d̶aməd̶aṯa id̶i d̶ə-Rəmwa ṯa ratud̶i Almasiya, na rënəŋu rero rəmatud̶ia ndə d̶eṯəm led̶a laiyo lero d̶ətwod̶a. 16 Ŋen ŋanṯa ndə led̶a lero lətud̶inia nṯia ṯa, Almasiya gero gətud̶mia com. 17 Na ndə Almasiya gero gətud̶inia, nṯia d̶wonaṯa ed̶alo d̶apiano, na ñagafo məldin eŋabəɽa ŋəŋen eŋalo ŋeicia. 18 Nṯia led̶a ildi laiyo ig-Almasiya laməndëd̶ənu com. 19 Ndə ed̶əməṯia id̶i ikərəŋ ləgəṯurṯiar ŋen ig-Almasiya, ləgaɽr ŋəbaiyaŋəno ləgaməñaṯr led̶a pred̶.
20 Orn d̶eṯəm Almasiya gatud̶inu eŋəɽaiñ nəŋəɽeṯe d̶ərldia d̶ananoŋ d̶əled̶a ildi laiyo ləndro. 21 Ŋen ŋanṯa ŋen ŋarno ŋəɽaiñ ŋeṯo eged̶a gənəŋ, nṯia com d̶ətwod̶a eŋəɽaiñd̶eto eged̶a gərto. 22 Ŋen ŋarno led̶a pred̶ ləbaiya eg-Ad̶əm, nṯia com led̶a pred̶ lid̶i alid̶əni ləməṯia ig-Almasiya. 23 Orn ŋen pred̶ ŋeṯo igəṯərria. Ananoŋ Almasiya igi gəɽo d̶ərldia d̶əɽənda, oro led̶a ildi l-Almasiya liliga ləd̶oɽəbəd̶ia d̶əlëɽəŋu, 24 oro d̶əmənded̶əma ndə gënəŋu gid̶i aŋənaice Rəmwa ŋələŋe irri rəɽo Đaṯa, ndə gəməndad̶o ŋələŋe pred̶ ɽetəɽeteo na ŋabəɽa pred̶. 25 Ŋen ŋanṯa d̶eṯəm Almasiya gid̶i aŋəfeṯe eŋələŋ laŋge pred̶ ildi ləgeiyəma erəmanəŋ rəlëɽəŋu. 26 Na waŋge igi gəɽo egeiya, gənḏurṯu alo igi gid̶i aŋəməndëd̶əni fəŋu ŋəɽaiñ. 27 “Ŋen ŋanṯa Rəmwa rëɽu laŋge pred̶ eŋələŋe ŋ-Almasiya erəmanəŋ rəlëɽəŋu.” Orn ndə ŋen ŋəlwaɽənu egad̶am gə-Rəmwa ṯa, “Laŋge lëɽənu eŋələŋe ŋəlëɽəŋu”, ŋen ŋələŋinu ṯa fəŋulu laŋge pred̶ illi Rəmwa rënəŋu irn rëɽu laŋge pred̶ erəmanəŋ r-Almasiya. 28 Na ndə laŋge pred̶ lëɽənu eŋələŋe ŋ-Id̶ia gënəŋu gid̶i aŋəfeṯe eŋələŋe ŋə-Rəmwa irri rëɽu laŋge pred̶ eŋələŋe ŋəlëɽəŋu, ṯa Rəmwa arəfete eŋen pred̶ na ŋen pred̶ aŋəfeṯe iŋu.
29 Ndə ŋen ŋero ŋəfəṯia, led̶a ildi lənaneinu mamuḏiya ŋen ŋanṯa led̶a ildi laiyo lid̶i alid̶i ṯau? Ŋen ŋanṯau lënəŋulu lənaneinia mamuḏiya ŋen ŋanṯa led̶a ildi laiyo ndə ləber lətud̶inia? 30 Na com nanda ñagəbënṯia eŋen ŋəbwa ëd̶əñin pred̶ ed̶a? 31 Ya lorldaiñ, igəbënṯia eŋəɽaiñ ñoman pred̶. Egalwaɽo ŋen ṯa ŋen iŋi ŋad̶eṯəm d̶ëminiad̶a d̶əlëɽəñi ŋen ŋanṯa ñaŋ ig-Almasiya Yesu, Eləŋ igëndr. 32 Ndə ñagëpəd̶u d̶walad̶a d̶ed̶əñwa alo y-Afəsus eŋen ŋəled̶a, fəd̶aɽəjaica d̶aŋga ndə led̶a laiyo lero lətud̶inia? “Ŋgiṯəndr aləsr na aləṯr ŋen ŋanṯa eṯeɽe ləgabaiyar.” 33 Ñerṯe ñagəbəd̶ənia ŋad̶əna. “Đəɽaŋa led̶ala leicia d̶ëbəd̶ia ŋen ŋəŋəra ŋeicia.” 34 Twod̶r eŋen ŋəd̶urwaṯo na ñerṯe ñagəbəd̶ia ŋen ŋeicia məldin, ŋen ŋanṯa led̶a ləmaṯan lero ləberṯia d̶ələŋeṯa d̶ə-Rəmwa. Egalwaɽo ṯia ŋen ŋanṯa ñirəwano.
Ŋen ŋəd̶ətwod̶a eŋəɽaiñ d̶aŋəno
35 Orn led̶a ləmaṯan ləbaṯa, “Led̶a laiyo latud̶inia ṯau? Na aŋəno isi lënəŋulu leṯau lid̶i alerṯe yaɽəṯau?” 36 Ya ŋəŋgi agero ŋəṯəɽa, waŋge igi agəwad̶a gaber gəməṯia illi ndə gaiyo. 37 Na ŋolwa iŋi agəwad̶əlo, agaber agəwad̶a aŋəno yakəl isi yid̶i aiyefeṯe, orn ŋolwa ŋəmaṯan ŋapiano, aŋgaica ŋarno ṯarldia walla ŋolwa ŋwomən təŋ. 38 Orn Rəmwa ranaicəlo aŋəno ŋen ŋarno rwonaṯa ŋolwa pred̶ ŋerṯo aŋəno ɽetəɽeteo. 39 Aŋəno pred̶ gerṯe yaɽo yento, orn aŋəno yeled̶a. Na aŋəno ywomən təŋ yed̶wala, na aŋəno ywomən təŋ yindəfia, na aŋəno ywomən təŋ yeləmme. 40 Na aŋəno yëni iltuŋga pəlelo, na aŋəno yalo, orn ŋaɽrwa ŋaŋəno yelo ŋarto, na ŋaɽrwa ŋaŋəno yalo ŋarto. 41 Ŋaɽrwa ŋëni ŋonto ŋëd̶əñina, na ŋaɽrwa ŋwomən təŋ ŋubwa, na ŋaɽrwa ŋwomən təŋ ŋəropa, na ropa rafo ɽetəɽeteo eŋaɽrwa.
42 Nṯia d̶ətwod̶a d̶əled̶a laiyo d̶afo ṯia. Aŋəno yurnu necəbəre, oro nitud̶ini yeber yecəbəria kwai kwai. 43 Ndə yurnu yeicia yero ŋaɽnva, oro nitud̶ini yerṯo ŋaɽrwa. Yurnu yëbia oro nitud̶ini yerṯo ŋabəɽa. 44 Aŋəno yurnu yeɽo aŋəno yalo, oro nitud̶ini yeɽo aŋəno yusila. Ndə aŋəno yëni yalo, d̶eṯəm yëni yusila com. 45 Ŋen ŋanṯa ŋen ŋawërd̶ənu egad̶am gə-Rəmwa ṯa, “Ed̶a gananoŋ, Ad̶əm, gafo gaɽo ufud̶a gəməṯo.” Orn Ad̶əm gənḏurṯu alo gid̶ənu gəɽo usila igi gənanaid̶ia d̶əməṯia. 46 Orn laŋge lusila gerṯe laɽənda, orn laŋge laŋəno laɽənda, na laŋge lusila lafo nḏurṯu. 47 Ed̶a gəɽənda geṯo alo, gid̶ənu d̶ud̶ad̶a, orn ed̶a gənḏurṯu geṯo elo. 48 Led̶a ildi lid̶ənu d̶ud̶ad̶a larno ed̶a gakəl gid̶ənu d̶ud̶ad̶a, na led̶a lelo larno ed̶a igi geṯo elo. 49 Ŋen ŋarno ləgəfr ləgarnr ed̶a gid̶ənu d̶ud̶ad̶a, nṯia com ligid̶r alarneṯr ed̶a gelo. 50 Igandəlwaɽəṯia ŋen iŋi ya lorldaiñ. Ed̶e na ŋəfəni laber ləɽwad̶aṯa lərraṯa eŋələŋe ŋə-Rəmwa, na igi gaicəbəro gaber gəɽwad̶aṯa gərraṯa ewaŋge igi gəber gaicəbəria.
51 Nər! Igandəlwaɽəṯia ŋaməɽa. Gerṯe ləgəbaiyar pred̶, orn nëndr pred̶ ləgid̶r alməlëd̶ənr, 52 iliga lətëfr kaiñ iliga ləd̶əl d̶ənḏurṯu alo. Đəl d̶id̶i ad̶are, na led̶a ildi laiyo lid̶i altud̶ini, laber lid̶i aləcəbəre kwai kwai, na lëndr ligid̶r alməlëd̶ənr. 53 Ŋen ŋanṯa d̶eṯəm ŋen iŋi ŋəd̶aicəbəria ŋid̶i aŋëɽəni ŋen nano ŋero d̶aicəbəria, na ŋen iŋi ŋaiyo ŋid̶i aŋëɽəni ŋen nano ŋero d̶aiyano. 54 Na ndə ŋen iŋi ŋəd̶aicəbəria ŋëɽənu ŋen nano ŋero d̶aicəbəria, na ndə ŋen iŋi ŋaiyo ŋëɽənu ŋen nano ŋero d̶aiyano, ŋen ŋid̶i aŋəɽiñəd̶eini iŋi ŋəwërd̶ənu egad̶am gə-Rəmwa ṯa,
“Ŋəɽaiñ ŋarnənu ed̶əd̶ama.”
55 “Ya ŋəɽaiñ, d̶əwad̶a d̶əd̶ama d̶uŋga d̶əlaɽəŋa?
Ya ŋəɽaiñ, d̶əd̶ama ŋabəɽa d̶uŋga d̶əlaɽəŋa?”
56 Đəwad̶a d̶əd̶ama d̶əŋəɽaiñ, fəŋu ŋen ŋeicia, na ŋabəɽa ŋəŋen ŋeicia fəŋu ŋen ŋalganun. 57 Orn ləgaŋerṯr Rəmwa nano irri rəndənanaicar d̶əd̶ama Eləŋga igëndr Yesu Almasiya.
58 Ŋen ŋafəṯia, lorldaiñ ləbwaniya, ɽeṯr ñagwonḏəṯo, ñagəber ñagətësənia, id̶ər ŋəmëɽria ŋ-Eləŋ Rəmwa jaica jaica ŋen ŋanṯa ñagaləŋeṯo ṯa ŋəmëɽria eŋalo eg-Eləŋ Rəmwa gerṯe ŋapiano.