Mätu ta Ŋgaopa rota Tu Rriti rosi
1 OPI, nyuluku ma ko! Ondro nya'dote kyilaro owo,
ca nyeza ma ko kyila miro si!
2 Äye OPI, nya'do yauni be malomvo tana mate mbaraako;
Nyede ma, tana lomvo maro ka lu,
3 Adri maro te orivoya cu rritiro,
oko Äye OPI, a'dona inye tuna mu'du eŋwanyeya?
4 Nyeza mi ago mipa ma, OPI;
ta ŋgalu para miro rota mipa ma.
5 'Diaza kodrate yi ta miro kote;
a'di räṛuna mi ni 'bädri avoro ya ya?

6 Mokwo tawi ni leri ri;
ŋgäkyi cini si mudu kitapara maro te miendre si;
ŋga dri adroa ro maro udute ni liyi risi.
7 Mandrevo kote kadoro ni liyi ri;
mi maro te mbaraako
ni liyi se kyila'baazii maro kozobe ono ri.

8 Mìnaru ni maresi, ami ŋgakozi oye'ba!
tana OPI eri liyi maro te.
9 OPI eri rulo'ba maro te;
ago nda zatadri mätu maro rote
10 Kyila'baazii cini maro a'donayi 'da driupiro ago riti ya;
ŋgagburu ndriŋwa si anjana ànya 'da kovole.
(A psalm by David for the music leader. Use stringed instruments. )
A Prayer in Time of Trouble
1 Don't punish me, Lord,
or even correct me
when you are angry!
2 Have pity on me and heal
my feeble body.
My bones tremble with fear,
3 and I am in deep distress.
How long will it be?

4 Turn and come to my rescue.
Show your wonderful love
and save me, Lord.
5 If I die, I cannot praise you
or even remember you.
6 My groaning has worn me out.
At night my bed and pillow
are soaked with tears.
7 Sorrow has made my eyes dim,
and my sight has failed
because of my enemies.

8 You, Lord, heard my crying,
and those hateful people
had better leave me alone.
9 You have answered my prayer
and my plea for mercy.
10 My enemies will be ashamed
and terrified,
as they quickly run away
in complete disgrace.