Takozi Eṛo ndi Ta Ŋgae'bero be
1 Ànya se e'bete takozi ta orivoya ni riyä be
se takozi nai e'bete ono.
2 Mano se OPI kozi ko takozi oye ta orivoya ni riyä be
se orivoya teinye ŋgaodo ako.
3 Ondro meṛo takozi maro kote,
ma'dote orweorwe ro ni liyi kitu zwi ro ri.
4 Kitu ndi ŋgäkyi be si, nyeza ma te OPI;
mbara maro kyete kpeye,
oso vo kowibe ni eme meṛi ro ri ronye.
5 Meṛo takozi maro te miri,
mada'do taoye kozi maro kote.
Maratate makye: “Meṛona takozi maro 'da OPI ri;”
ago nye'be takozii cini maro te.
6 Ka'do inye mi'ba lidri cini miro se orivoya ŋgye kämätuyi mi tu rriti rosi;
ondro gyitandri 'desi rriti ro kate ugu voeŋgo oko,
anya osana ko ànya re.
7 Mi orivoya vo ruda'do ro maro,
nya ma opa ni rriti yasi.
Maŋgona loŋgo 'da riyä si ŋgaopa miro märi ta,
8 OPI ka ata ekye: “Membana mi 'da ago maka'dana liti se miri oyine kigyesi 'da;
membana mi 'da ago medrena tavo 'da miri.
9 Nya'do ko driako oso farasi kode doŋgyi ŋga uŋgyiro ronye,
se beṛo ritane voroci logoro embenasi kala na ya
ko'ba anya robe voozone.”
10 Takozi'bai ezaruna 'da,
oko ànya se kabe taoyi OPI ya
agagate ŋgalu 'duro ndaro si.
11 Nyà'do yai'dwesi ago riyä si ami taŋgye'bai
ago mìtre riyä si ami se cini ŋgye ono.
(A special psalm by David.)
The Joy of Forgiveness
1 Our Lord, you bless everyone
whose sins you forgive
and wipe away.
2 You bless them by saying,
“You told me your sins,
without trying to hide them,
and now I forgive you.”
3 Before I confessed my sins,
my bones felt limp,
and I groaned all day long.
4 Night and day your hand
weighed heavily on me,
and my strength was gone
as in the summer heat.
5 So I confessed my sins
and told them all to you.
I said, “I'll tell the Lord
each one of my sins.”
Then you forgave me
and took away my guilt.
6 We worship you, Lord,
and we should always pray
whenever we find out
that we have sinned.
Then we won't be swept away
by a raging flood.
7 You are my hiding place!
You protect me from trouble,
and you put songs in my heart
because you have saved me.
8 You said to me,
“I will point out the road
that you should follow.
I will be your teacher
and watch over you.
9 Don't be stupid
like horses and mules
that must be led with ropes
to make them obey.”
10 All kinds of troubles
will strike the wicked,
but your kindness shields those
who trust you, Lord.
11 And so your good people
should celebrate and shout.