'Bädri'ba 'Desi
1 'Bädri ni OPI ro ndi ŋgase cini kigye be;
gyini ndi ŋgase cini kabe ori driigye be ni ndaro.
2 Nda be anya te gyi ociekye dri gyini zele
ago lala kotopai anyaro te gyi'desi ociekye ya.
3 A'di utuna ni kuru lutu OPI ro dri ya?
A'di ocina ni Yekalu alokado ndaro ya ya?
4 Ànya se taoyena kado ago tavousu ŋgye be 'do,
se mätu lui edeedero
kode 'ba tao'baro kowero ko 'do.
5 OPI äṛuna ànya 'da;
Lu se kabe ànya opa ayona ta 'da anjioko ànya taenjiako.
6 Lidri nonye ono orivoya ni se kabe ikyi Lu re,
se kabe ikyi Lu Yakoba ro kandra owo.
7 Mìpi dereŋwai gbäräŋgälä,
ago mìpi käläsii kyeno iyi,
tana 'bädri'ba 'desi koci robe kigyesi.
8 'Bädri'ba se 'desi ono a'di owo ya?
Nda ni OPI aṛiekye ago mbaraekye owo,
OPI, se mbaraekye kyila ya owo.
9 Mìpi dereŋwai bäräŋgälä
ago mìpi käläsii kyeno iyi
tana 'bädri'ba 'desi koci robe kigyesi.
10 'Bädri'ba se 'desi ono a'di owo ya?
OPI se Mbaraekye nda ni 'bädri'ba 'desi owo!
(A psalm by David.)
Who Can Enter the Lord's Temple?
1 The earth and everything on it,
including its people,
belong to the Lord.
The world and its people
belong to him.
2 The Lord placed it all
on the oceans and rivers.
3 Who may climb the Lord's hill
or stand in his holy temple?
4 Only those who do right
for the right reasons,
and don't worship idols
or tell lies under oath.
5 The Lord God, who saves them,
will bless and reward them,
6 because they worship and serve
the God of Jacob.
7 Open the ancient gates,
so that the glorious king
may come in.
8 Who is this glorious king?
He is our Lord, a strong
and mighty warrior.
9 Open the ancient gates,
so that the glorious king
may come in.
10 Who is this glorious king?
He is our Lord,
the All-Powerful!