Ŋgamiri OPI ro Taliatokpe ro 'Bädri cini dri
(Yesaya 2:1-4)
1 Tuse kabe ikyi ana si
'bereŋwa se Yekalu kabe edre driigye ana
a'dona 'da ogwaekye ndra azi cini drisi,
ago ogwana 'da wiṛa ro ndrani lutuŋwai cini drisi.
Tu'dei udinayi 'da kigye,
2 ago ànya atanayi 'da ekye:
“Nyìkyi mì'de mä̀tu kuru lutu OPI ro dri,
Yekalu Lu Yisaraele ro roya.
Tana nda kemba ama robe tase nda kolebe ämäri oyene si;
ago màba robe litiŋwai ndaro yasi.
Tana ŋgaemba OPI ro ka efo ni Zaiona yasi;
ago nda ka ata ni Yerusalema yasi.”

3 Nda oyena vure lakole tu'dei amba royasi,
tu'dei se mbara amba be ago lozo kai.
Ànya udinayi bando ànyaro 'da kye'bo ŋga osoro ro
ago udinayi äzui ànyaro 'da iṛii ŋga oforo ro.
Tu'dei oyenayi kyila kote tu'dei azi be,
ànya ederunayi kote kyila oyene tona.
4 'Di cini orina 'da liatokpero
ämvu kono ro ndi ice kyi'du ro modo ndaro ro lako,
ago 'di aza o'bana nda ko turi ro.
Tana OPI Mbaraekye atani inye.

5 Tu'de alo mätu gi ago ro gi lu modo iro ayani, oko mä̀mätuna ago màrona OPI Lu amaro 'da rriro äduako.
Yisaraele'bai Egona 'da ni Vomidiro yasi
6 OPI ka ata ekye: “Tu ana si mambina kala ka'boi ro 'da ago motona kala lidri se eperebe ro 'da voaloya ndi ànya se mezabe iyi be. 7 Mayena ànya se ka'bo ro iyi 'da lidri se ke'bebe ro ago ma'bana ànya se ärube midiro iyi 'da a'done tu'de mbaraekye ro. Ago ma OPI mimirina ànya 'da 'Bereŋwa Zaiona dri etoni tu ana si rriro ago äduako.”
8 Ago mi, Zowiṛa vookwa ro, Yerusalema, vose Lu, oso lekye'ba ronye, kabe vo lidri ndaro ro ondrena kigye ono, taäŋguro se ta miro ta 'do a'dona 'da endaro ago a'dona kpa to'di miri 'bädri'ba se miro kyeno ana egona 'da. 9 Nyà totre amba etaya? Ami te 'bädri'ba ako ya? Ta ata'ba amiro drate ni nyà rueza oso toko se kabe uti ronye wo ya? 10 Nyòlodiru ago nyèleri ami lidri Yerusalema ro, oso toko se kabe lomvoluwu ŋgwa utiro usuna 'do ronye, tana nyè'bena 'bakici 'da ago mìkyi mìrina 'da vo leewero ya. Nyòyina 'da Babelona ya, oko ni lau OPI opana ami 'da ni kyila'baazii amiro rigyesi. 11 Tu'dei amba otoyikalate mi gotane. Ànya kayi ata ekye: “Beṛo Yerusalema perene! Ämäri 'bakici ono ondrene tandro ro!” 12 Oko tu'dei se kwoi niyi tase tausu OPI roya ko'de. Ànya niyi tavoora ndaro kote anjioko nda otokala ànyaro te voaloya ezane, oso drî inya embeembero ro kaladri dri o'bine ronye.
13 OPI ekye: “Ami lidri Yerusalema ro, nyòyi ago mìye kyila teri! Ma'bana ami a'done mbara ro, osoago ami koyi logo ro be ago potoko atalaro be ronye, nyòronyona tu'dei amba 'da, ago ŋgadriamba se ànya kuruyibe kyila si ono nyòzona 'da Opi ri, ŋgadriamba ànyaro nyòzona 'da ma OPI 'bädri cini ro ono ri.”
Peace and Prosperity
1 In the future, the mountain
with the Lord's temple
will be the highest of all.
It will reach above the hills,
and every nation
will rush to it.
2 People of many nations
will come and say,
“Let's go up to the mountain
of the Lord God of Jacob
and worship in his temple.”

The Lord will teach us his Law
from Jerusalem,
and we will obey him.
3 He will settle arguments
between distant
and powerful nations.
They will pound their swords
and their spears
into rakes and shovels;
they will never again make war
or attack one another.
4 Everyone will find rest
beneath their own fig trees
or grape vines,
and they will live in peace.
This is a solemn promise
of the Lord All-Powerful.

5 Others may follow their gods,
but we will always follow
the Lord our God.
The Lord Will Lead His People Home
6 The Lord said:
At that time
I will gather my people—
the lame and the outcasts,
and all others into whose lives
I have brought sorrow.
7 Then the lame and the outcasts
will belong to my people
and become a strong nation.
I, the Lord, will rule them
from Mount Zion forever.
8 Mount Zion in Jerusalem,
guardian of my people,
you will rule again.

9 Jerusalem, why are you crying?
Don't you have a king?
Have your advisors gone?
Are you suffering
like a woman in childbirth?
10 Keep on groaning with pain,
you people of Jerusalem!
If you escape from your city
to the countryside,
you will still be taken
as prisoners to Babylonia.
But later I will rescue you
from your enemies.

11 Zion, because of your sins
you are surrounded
by many nations who say,
“We can hardly wait
to see you disgraced.”
12 But they don't know
that I, the Lord,
have gathered them here
to grind them like grain.
13 Smash them to pieces, Zion!
I'll let you be like a bull
with iron horns
and bronze hoofs.
Crush those nations
and bring their wealth to me,
the Lord of the earth.