'Bakalai Yuda ndi Simeona be ro Ruyi Adonibezeka te
1 Odra Yosua ro vosi oko lidri Yisaraele ro ejiyitate ni OPI sisi ekye: “'Bakalai amaro eŋwani oyina ni käti ämäri Kanana'bai gotane ya?”
2 OPI zatadrite ekye: “'Bakala Yuda ro oyina ni käti. Tana mate wari ana ozona drì ànyaro ya.”
3 Lidri Yuda ro atate lidri Simeona ädrupi Yuda ro ri ekye: “Nyìkyi mòyi ami yibe wari se ozobe ämäri ana ya, tana màye kyila robe Kanana'bai be. 'Dooko mòyina kpa gwo wari se ozobe ämiri 'do ya.” Ta'dota 'bakalai Simeona ro oyite ànya yibe. 4 Ndi 'bakala Yuda ro oyiyite troalo kyila ya. OPI 'ba ànya pe Kanana'bai ndi Perize'bai be te ṛe; ago ànya peyi lidri kutu 'butealo (10,000) te ṛe Bezeka ya. 5 Ànya usuyi Adonibezeka te lau, ago yeyi kyila te nda be, ago peyi Kanana'bai ndi Perize'bai be te ṛe. 6 Adonibezeka mute oko ànya soyite nda vo, ago ruyi nda te kamba'ba ro, ago täṛiyi driàgo ndaro te ndi paàgo ndaro be. 7 Ago Adonibezeka atate ekye: “'Bädri'bai 'bute njidrieri se mätäṛi driàgo ndi paàgo ànyaro be iyi ku'duyi ŋgaonya 'boloto te ni tara'biza maro zele. Yauono tase mayebe ànyari ana Lu yete märi.” Ànya eziyi nda te Yerusalema ya, ago nda drate lau.
'Bakala Yuda ro Pe Yerusalema ndi Eberona be te Ṛe
8 Mànoago Yuda ro gotayi Yerusalema te, ago ruyite. Ànya tufuyi lidri na te, ago soyi asi te 'bakici dri, 9 'Do vosi ànya uguyi kyila oyete Kanana'bai se koriyibe 'bädri lutu ro yasi, Negebe yasi ago lutu pasi yibe. 10 Ànya oyiyite Kanana'bai se koriyibe 'bakici Eberona se ävuru kätina äzibe Kiriyata Araba ana dri. Ago lau ànya peyi käläsikalai Sesai, Aimana ndi Talamai robe te ṛe.
Oteniela Pe 'Bakici Debira te Ṛe
(Yosua 15:13-19)
11 Ni nasi lidri Yuda ro oyiyite lidri Debira ro dri, (ävuru 'bakici Debira ro kyeno na äzite Kiriyata Sefera). 12 Alo aza dri'bai ro se äzibe Kaleba ana atate ekye: “Mano aza se kabe Kiriyata Sefera gota ago kabe uruna 'do, mozona ŋguti maro Akasa ndi toko ro ndäri.” 13 Ago Oteniela ŋgwa Kenaza, ädrupi giṛiŋwa Kaleba ro ro, ru 'bakici anate; ago ta'dota Kaleba ozo ŋguti ndaro Akasa te toko ro ndäri. 14 Tu lagye ogye rosi Oteniela gbiri Akasa te täpi anyaro Kaleba ejine ta gyini rota. Ago Akasa odote ni doŋgyi anyaro drisi, ago Kaleba eji anya te ekye: “Mile e'di ya?” 15 Anya zatadrite ekye: “Nyozo ŋgapäṛi märi, tana wari se nyozobe märi Negebe ya ono orivoya awiro, nyozo koro gyi ro kpa mari.” Ta'dota Kaleba ozo koro gyi ro kurulesi ndi vurulesi be te anyari.
Ŋgaopeṛe 'Bakalai Yuda ndi Benjamina be ro
16 Zelevoi ambago Musa ro ro, Kena'bai oyiyite lidri Yuda robe ni Yeriko ('bakici se ice itu robe ana) yasi, le vocowa Yuda roya, Negebe ya Arada lomvo. Ago ànya oyi riyite Amaleka'bai lako lau. 17 Lidri Yuda ro oyiyite ädrupii ndàro lidri Simeona robe, ago ànya peyi Kanana'bai se koriyibe 'bakici Zefata ya ana te ṛe. Ànya pereyi 'bakici ana te riya, ago ziyi ävuruna te Orema. 18 Lidri Yuda ro ruyi Gaza, Asekelona, ndi Ekerona be te ndi wari se gbikyi lomvoigyesi kayi be. 19 OPI a'dote tro lidri Yuda robe ago ànya ruyi 'bädri lutu rote, oko ànya niyi kote lidri se koribe vorriro ya kayi onjane tana ànya orivoya arabia logoro kyila ro be. 20 Oso Musa kozo ota na be ronye ozo Eberona te Kaleba ri se konja käläsikalai nätu zelevoi Anaka ro robe ni 'bakici ana yasi ana ri. 21 Oko 'bakala Benjamina ro nja Jebusa'bai se koribe Yerusalema ya ana kote; ago Jebusa'bai uguyi orite lau lidri Benjamina ro yibe ca gi le yau ono.
'Bakalai Eperaima ro ndi Manase robe Pe Betele te Ṛe
22 'Bakalai Eperaima ro ndi Manase robe ('bakala Yosepa ro) oyite 'bakici Betele gotane, ago OPI a'dote tro ànya be. 23 Ago ànya zoyi kamari'bai te 'bakici Betele marine. (Kyeno na äzi 'bakici ana te Luza.) 24 Ago kamari'bai se kai ndreyi mano aza te ka efo ni 'bakici yasi, ago ànya atayite ndäri ekye: “Nyaka'da liti se kabe oci 'bakici ya ämäri, 'dooko mä̀nina ko mi oyene koziro.” 25 Ta'dota nda ka'da liti ociro 'bakici ya te ànyari; ago lidri Eperaima ro ndi Manase robe tufuyi lidri 'bakici ana rote kpeye, ànya e'beyi toto mano se ana ndi katidri ndaro be. 26 Ago mano se ana oyite wari Ete'bai roya, be 'bakici te lau ago zi ävuruna te Luza, se ävuruna dri ndi 'du ni wo le tu ono si.
Lidri se Yisaraele'bai Njayi kote Tesi
27 'Bakala Manase ro njayi lidri se koribe 'bakicii Bete Sana, Tanaka, Dora, Ibeleama, Megido, ndi 'ba'desii se lomvoigyesi be kai yasi kote; oko Kanana'bai 'bayi tate orine 'du wari se ana ya. 28 Ondro Yisaraele'bai ka'doyite mbara be oko; ànya gbiriyi Kanana'bai te losi oyene mbarasi ànyari, oko njayi ànya kote kpeye.
29 'Bakala Eperaima ro njayi Kanana'bai se koribe 'bakici Gezera ya ana kote; oko Kanana'bai riyite ànya yibe lau.
30 'Bakala Zebuluna ro njayi lidri se koribe 'bakicii Kitrona, ndi Nahalala be ya kote; Kanana'bai riyite Zebuluna'bai be ago Zebuluna'bai 'bayi ànya te losi oyene mbarasi ànyari.
31 'Bakala Asera ro njayi lidri se koribe 'bakicii Ako, Sidona, Ahelaba, Akeziba, Eleba, Afeka, ndi Rehoba be roya kote. 32 Oko Asera'bai riyite Kanana'bai se lau kai be, tana njayi ànya kote.
33 'Bakalai Nafatali ro njayi lidri se koribe 'bakicii Bete Semesa ndi Betanata robe ya kote. Lidri Nafatali ro riyite Kanana'bai se lau kai be, oko 'bayi ànya te losi oyene mbarasi ànyari.
34 Amora'bai biyi lidri 'bakala Dana ro rote 'bädri luturo ya, ago leyi kote ànyari itwene vuru vo rriro ya. 35 Amora'bai Uguyi orite 'du Aijalona, Salaabima ndi 'Bereŋwa Eresa be ya, oko 'bakalai Eperaima ro ndi Manase robe a'dote mbarabe ndra ago 'bayi ànya te losi oyene mbarasi ànyari.
36 Kishwe Amora'bai ro oyite ni Sela ya ago sivote Lävu vo Akerabima ya yasi.
The Tribes of Judah and Simeon Fight the Canaanites
1 After the death of Joshua, the Israelites asked the Lord, “Which of our tribes should attack the Canaanites first?”
2 “Judah!” the Lord answered. “I'll help them take the land.”
3 The people of Judah went to their relatives, the Simeon tribe, and said, “Canaanites live in the land God gave us. Help us fight them, and we will help you.”
Troops from Simeon came to help Judah. 4-5 Together they attacked an army of 10,000 Canaanites and Perizzites at Bezek, and the Lord helped Judah defeat them. During the battle, Judah's army found out where the king of Bezek was, and they attacked there. 6 The king tried to escape, but soldiers from Judah caught him. They cut off his thumbs and big toes, 7 and he said, “I've cut off the thumbs and big toes of 70 kings and made those kings crawl around under my table for scraps of food. Now God is paying me back.”
The army of Judah took the king of Bezek along with them to Jerusalem, where he died. 8 They attacked Jerusalem, captured it, killed everyone who lived there, and then burned it to the ground.
9 Judah's army fought the Canaanites who lived in the hill country, the Southern Desert, and the foothills to the west. 10 After that, they attacked the Canaanites who lived at Hebron, defeating the three clans called Sheshai, Ahiman, and Talmai. At that time, Hebron was called Kiriath-Arba.
11 From Hebron, Judah's army went to attack Debir, which at that time was called Kiriath-Sepher. 12 Caleb told his troops, “The man who captures Kiriath-Sepher can marry my daughter Achsah.”
13 Caleb's nephew Othniel captured Kiriath-Sepher, so Caleb let him marry Achsah. Othniel was the son of Caleb's younger brother Kenaz. 14 Right after the wedding, Achsah started telling Othniel that he ought to ask her father for a field. She went to see her father, and while she was getting down from her donkey, Caleb asked, “What's bothering you?”
15 She answered, “I need your help. The land you gave me is in the Southern Desert, so please give me some spring-fed ponds for a water supply.”
Caleb gave her a couple of small ponds named Higher Pond and Lower Pond.
16 The people who belonged to the Kenite clan were the descendants of the father-in-law of Moses. They left Jericho with the people of Judah and settled near Arad in the Southern Desert of Judah not far from the Amalekites.
17 Judah's army helped Simeon's army attack the Canaanites who lived at Zephath. They completely destroyed the town and renamed it Hormah.
18-19 The Lord helped the army of Judah capture Gaza, Ashkelon, Ekron, and the land near those towns. They also took the hill country. But the people who lived in the valleys had iron chariots, so Judah was not able to make them leave or to take their land.
20 The tribe of Judah gave the town of Hebron to Caleb, as Moses had told them to do. Caleb defeated the three Anakim clans and took over the town.
The Benjamin Tribe Does Not Capture Jerusalem
21 The Jebusites were living in Jerusalem, and the Benjamin tribe did not defeat them or capture the town. That's why Jebusites still live in Jerusalem along with the people of Benjamin.
The Ephraim and Manasseh Tribes Capture Bethel
22-23 The Ephraim and Manasseh tribes were getting ready to attack Bethel, which at that time was called Luz. And the Lord helped them when they sent spies to find out as much as they could about Bethel. 24 While the spies were watching the town, a man came out, and they told him, “If you show us how our army can get into the town, we will make sure that you aren't harmed.” 25 The man showed them, and the two Israelite tribes attacked Bethel, killing everyone except the man and his family. The two tribes made the man and his family leave, 26 so they went to the land of the Hittites, where he built a town. He named the town Luz, and that is still its name.
Israel Does Not Get Rid of All the Canaanites
27-28 Canaanites lived in the towns of Beth-Shan, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and all the villages nearby. The Canaanites were determined to stay, and the Manasseh tribe never did get rid of them. But later on, when the Israelites grew more powerful, they made slaves of the Canaanites.
29 The Ephraim tribe did not get rid of the Canaanites who lived in Gezer, so the Canaanites lived there with Israelites all around them.
30 The Zebulun tribe did not get rid of the Canaanites who lived in Kitron and Nahalol, and the Canaanites stayed there with Israelites around them. But the people of Zebulun did force the Canaanites into slave labor.
31-32 The Asher tribe did not get rid of the Canaanites who lived in Acco, Sidon, Ahlab, Achzib, Helbah, Aphik, and Rehob, and the Asher tribe lived with Canaanites all around them.
33 The Naphtali tribe did not get rid of the Canaanites who lived in Beth-Shemesh and Beth-Anath, but they did force the Canaanites into slave labor. The Naphtali tribe lived with Canaanites around them.
34 The Amorites were strong enough to keep the tribe of Dan from settling in the valleys, so Dan had to stay in the hill country.
35 The Amorites on Mount Heres and in Aijalon and Shaalbim were also determined to stay. Later on, as Ephraim and Manasseh grew more powerful, they forced those Amorites into slave labor.
The Amorite-Edomite Border
36 The old Amorite-Edomite border used to go from Sela through Scorpion Pass into the hill country.