Ŋgalu OPI ro Yisaraele ri
1 OPI ekye miŋgo loŋgo Yerusalema, mi se kondo ro,
ago miti ko ono, nyeto loŋgo oŋgo ago mitre riyä si mi se nyusu lomvolwu ŋgwa utiro ko 'do.
Tana yauono nya oye a'done ŋgàga be
ndrani toko se cu ago e'be anya kote 'do drisi!
2 Nyafo zo boŋgo ro miro yana 'desi ndra;
nyikicu iba nai kaca; mi'ba ka'do ko juṛuŋwa!
Ago mi'ba lusi otona ro ka'do ṛatara.
3 Nyafona kishwei miro 'da lamadri cini yasi;
zelevoi miro ogo urunayi tu'dei 'da
ago orinayi 'da twi 'bakicii se awi iyi yasi.

4 Nya'do ko turiro, tana minina ko a'done driupiro;
nya'do ko wiriwiri ro tana änina ko mi o'bane driupiro;
tana nyijena ta 'diriako miro omba to'disi 'da
ago miyina ta rueza miro a'do ävuzi ro ko tona.
5 O'ba'ba miro a'dona 'da oso ago ronye miri,
ävuru ndaro ni OPI Mbaraekye.
Lu alokado Yisaraele ro ni opa'ba miro,
tana nda ni miri'ba 'bädri cini ro.

6 Yisaraele, OPI ka mi uzi oso toko,
se ago e'be anya te ago te tusuro amba
ago oso toko to'di se onjite 'do ronye.
Nda ka ata ekye:
7 “Sedri me'be mite dri gafere;
oko mago märuna mi 'da kovole ŋgalu amba si.
8 Mana mate lozo ni miresi kyila si toto tuna fere,
oko ŋgalu äduako maro si ma'dona 'da yauni be miri.”
OPI se opa'ba miro ono kani ata inye.

9 “Ono te märi oso tu Noa ro ronye
se ma'ba tao'ba te kote ogone gyitändri ezine 'bädri ya kpa to'dina.
Ago yauono ma tao'ba kote ogone a'done kyilaro mibe;
märi mi lukune kode ezane te i'do alona.
10 'Bereŋwai lifuna 'da ago lutui onaruna 'da,
oko ŋgalu 'duru maro miri okyene i'do alona;
ago tao'ba maro ta taliatokpe rota orina äduako.”
OPI se kulu mibe ono kani ata inye.
Yerusalema Tu Mileya ya
11 OPI ka ata ekye:
“Äye Yerusalema, mi 'bakici se orivoya ruezavoya,
oligbiriṛi be perete, ago i'dwe kote ono,
mabena mi 'da kuni roṛoroṛo ro si,
ago mago mabena kotopa miro 'da kuni liŋgyiekye si.
12 Mabena tiṛiwiṛa miro 'da kuni okaro si,
ago dereŋwai miro a'dona kuni se kabe leko oso asi ronye 'do si
ago tiṛi se gbikyi milomvosi 'do a'dona ŋgoŋgo si.

13 “Ma modo membana lidri miro 'da,
ago mozona taliatokpe ndi amba ànyari.
14 Ta'diri o'bana mi 'da mbararo.
Nya'dona 'da londroro ni 'dieza ri ago nyuturina ko,
ago ŋgaaza unina ko mi o'bane turiro.
15 Ondro ka'do 'diaza kate mi gota,
'do nda ka oyena teinye ole maro ako;
'dise aza kabe kyila oye mibe apena 'da.

16 “Ma'ba toka'ba ni,
se ka asi ede ago kani lakaza kyila ro udina.
Ago ma'ba kyila'ba kpani,
lidri tufune.
17 Oko lakaza kyila ro se edebe kyila oyeza mi'be ono unina ko mi oyene koziro;
mizana tadri 'dise cini kayibe mi kicu kwoi ro 'da.
Iyi ni drimbi ruindu'bai maro ro owo
ago mozona ŋgaopeṛe 'da ànyari.”
OPI atani inye.
A Promise of the Lord's Protection
1 Sing and shout,
even though you have never
had children!
The Lord has promised that you
will have more children
than someone married
for a long time.
2 Make your tents larger!
Spread out the tent pegs;
fasten them firmly.
3 You and your descendants
will take over the land
of other nations.
You will settle in towns
that are now in ruins.

4 Don't be afraid or ashamed
and don't be discouraged.
You won't be disappointed.
Forget how sinful you were
when you were young;
stop feeling ashamed
for being left a widow.
5 The Lord All-Powerful,
the Holy God of Israel,
rules all the earth.
He is your Creator and husband,
and he will rescue you.

6 You were like a young wife,
brokenhearted and crying
because her husband
had divorced her.
But the Lord your God says,
“I am taking you back!
7 I rejected you for a while,
but with love and tenderness
I will embrace you again.
8 For a while, I turned away
in furious anger.
Now I will have mercy
and love you forever!
I, your protector and Lord,
make this promise.”
The Lord Promises Lasting Peace
9 I once promised Noah that I
would never again destroy
the earth by a flood.
Now I have promised that I
will never again get angry
and punish you.
10 Every mountain and hill
may disappear.
But I will always be kind
and merciful to you;
I won't break my agreement
to give your nation peace.
The New Jerusalem
11 Jerusalem, you are sad
and discouraged,
tossed around in a storm.
But I, the Lord,
will rebuild your city
with precious stones;
for your foundation
I will use blue sapphires.
12 Your fortresses
will be built of rubies,
your gates of jewels,
and your walls of gems.
13 I will teach your children
and make them successful.

14 You will be built on fairness
with no fears of injustice;
every one of your worries
will be taken far from you.
15 I will never send anyone
to attack your city,
and you will make prisoners
of those who do attack.
16 Don't forget that I created
metalworkers who make weapons
over burning coals.
I also created armies
that can bring destruction.
17 Weapons made to attack you
won't be successful;
words spoken against you
won't hurt at all.

My servants, Jerusalem is yours!
I, the Lord, promise
to bless you with victory.