Ta@liim ṯǝthi Yǝcu ṯǝthi ṯolaag.
(Maṯṯa 19:1-12Luuga 16:18)
1 Nɔŋw ṯayya ǝzir-lɔ wa nɔŋweele kǝzir wǝthi Yahuuḏiiyyǝ-ŋw wɔnaanɔ Urḏɔn-ŋwɔ ṯɔɔɽɔthala, nǝ ŋwɔdɔŋw raaytha naanɔ-ŋgwɔ kwokwony, mindaŋ nɔŋwsi ṯinaŋ ǝccǝ @aalima, kaka nɔrɔ-gwɔ ǝthi wuuŋwun. 2 Nǝ Lifirriisiiyyiin ele naanɔ-ŋgwɔ ethi mɔmmi, nǝrǝccǝŋw, “Andica-nyji-ṯi Sherii@a kwǝri kwǝṯi ǝmminici kwɔɔrɔ ethi ǝccǝ kwayɔ kwuuŋwun ṯolligǝ?” 3 Nɔŋwsi ǝŋnici nɔŋwsǝccǝŋw, “Muusǝ kwǝllicǝ-ŋǝsi waamira ethaari-tha?” 4 Nǝrǝccǝŋw, “Muusǝ kwǝmminicǝ-nyji ethi kwɔr lo shahaaḏa kwǝthi-gi ǝccǝ ŋunḏuŋw ṯɔlliga, ethi ṯiŋaatha kithaay etheele.” 5 Laakin nǝsi Yǝcu ǝccǝŋw, “Kaka nɔnḏɔŋa-gwɔ rɔgwori kwɔro-kwɔrop, nɔŋw-mǝ locce ŋaaŋwɔsi waamira wɔ. 6 Laakin kinaŋw-lɔ tuk, nigittinǝ-gwɔ ṯurmun-lɔ kwon-kwon, nǝ Allah kette kwɔɔrɔ-ŋwɔsi kwaaw-gi, kaka nandisa-gwɔ Kiṯaab. 7 Nǝ sǝbǝb-gi-ṯǝ ŋgwɔ, a kwɔr ṯaasi ṯǝrnyin-ŋwɔsi-lɔ lǝnyin-gi, ethi ɔɽɔmaṯṯi kwaaw-gi kwuuŋwun, 8 mindaŋ mǝ kila lir nḏǝn ɔɽɔmaṯṯi dɔŋw ethoro-na lɔtɔpɔt. Ŋwɔṯaŋw ǝreere oro nḏǝn kwokwony mac, laakin ǝroro aŋna-na wɔtɔpɔt. 9 Kila lǝṯisi Allah ɔɽɔmasi dɔŋw, laazim a kwizi ere kweere mac kwǝsi fǝthǝlɔ.” 10 Na mǝr naani kiininy tǝ, nǝ ṯalaamiiz uṯicelɔ kwokwony ŋiɽaŋal-ŋi ŋɔ. 11 Nɔŋwsǝccǝŋw, “Kweere nyithak kwǝccǝ kwayɔ kwuuŋwun ṯolliga, mindaŋ mɔŋwaagwɔ kwir ter, nɔŋwɔni kwɔmǝ ǝrrici ŋunduŋw ŋikiyaŋi ŋir ŋiijin. 12 Na mǝ kwaaw tok ǝccǝ kwɔɔrɔ kwuuŋwun ṯolliga, mindaŋ mǝ kwɔr aagwɔ kwir ter, nɔŋwɔni kwɔmǝ ǝrrici ŋunduŋw ŋikiyaŋi ŋir ŋiijin tok.”
Yǝcu mɔŋgwɔ ɔrtatha nyɔɔrɔ nyokwɔɽony.
(Maṯṯa 19:13-15Luuga 18:15-17)
13 Nǝr mɔlca nyɔɔrɔ nyokwɔɽony, ethisi kette rii naana; mindaŋ nǝsi ṯalaamiiz ǝrmici. 14 Mǝsi Yǝcu ese ŋɔ, nɔŋw urǝzi ṯɔgwori, mindaŋ nɔŋwsǝccǝŋw, “Duŋgwǝcǝr nyɔɔrɔ ǝriila naaniny-gwɔ, ǝṯisi ṯiinyinǝ mac, kaka nɔrɔ-gwɔ Ŋeeleny ŋǝthi Allah ŋeeŋen. 15 Nyii kwǝccǝ-ŋǝsi-mǝ ŋwɔ rerrem, mɔŋweere ǝmmini kweere Ŋeelenyi ŋǝthi Allah mac kaka tɔɔrɔ tokwɔɽony, ŋgweere ǝnḏinǝ ḏuṯ.” 16 Ṯaŋw nɔŋwsi ɔṯatha kiyaɽiviny, mindaŋ nɔŋwsi-mǝ kette rii naana ruuŋwun, e-ta nɔŋwsi-mǝ ɔrtatha.
Kwɔr kwir kwɔrṯɔ.
(Maṯṯa 19:16-30Luuga 18:18-30)
17 Mɔŋw ṯayya ǝzir-lɔ wa, mindaŋ mɔŋweele ki-thaay-la tǝ, nǝ kwɔr kwette avra nɔŋw kwoccelɔ rwɔɽelle-na, nɔŋwɔccǝŋw, “Yaa Mɔ@allim kwɔvthanna, aatha kwɔnyǝrri laazim mindaŋ ethi-mǝ aavi ŋimiitha ŋǝṯi nannitha dok-dok?” 18 Nǝ Yǝcu ǝŋnici nɔŋwɔccǝŋw, “A kwotho kwǝccǝny kwɔvthanna? Kwende kweere kwɔvthanna illi Allah ṯɔɽɔk. 19 A kwilŋithi-pǝ waamira: ‘Ǝṯeere ɽeenye mac, ǝṯeere oro kwiijin mac, ǝṯeere nyiimi mac, ǝṯeere oro shuhuuḏ kwir kwǝluŋw mac, ǝṯeere yee kwizi ḏaalima mac, ǝṯiiɽi ṯarnyalɔ-ŋwɔsi-na laanyalɔ-gi’.” 20 Nɔŋw ǝŋnici nɔŋwɔccǝŋw, “Yaa Mɔ@allim, waamir wɔ tatap wimthi-nyii ŋogog-ŋi yey-yǝlɔ tuk.” 21 Nǝ Yǝcu ecce ŋoṯ-ŋoṯ, mindaŋ nɔŋw amɽi ŋunduŋw, e-ta nɔŋwɔccǝŋw, “Kwiiraca-ŋa kwɔtɔpɔt, nḏi a liṯṯa kwomne kwɔɔŋa tatap kwǝthi-ŋǝ, mindaŋ a inḏǝthǝ lɔwaaya, e-ta ǝmǝ ǝthi ŋɔrṯɔwa ki-leere-na; mindaŋ ǝmǝ iila, ǝnyii rɔɔma.” 22 Mɔŋw neŋne ŋiɽaŋali ŋɔ tǝ, nɔŋw iidǝ kiyǝnǝ nyjuṯ, mindaŋ nɔŋw iidǝthǝ kithaay kwɔrɔɔnyɔna, kaka nɔro-ŋgwɔ kwɔrṯɔ beṯṯen.
23 Nǝ Yǝcu ǝɽi yǝy nɔŋw iccannalɔ, mindaŋ nɔŋwɔccǝ ṯalaamiiza ṯuuŋwun-ŋwɔ, “Ŋinḏimi ethi ferlle beṯ-beṯṯen ŋǝthi kila lǝthi ŋɔrṯɔwa ethi ǝnḏi ki Ŋeeleny-na ŋǝthi Allah.” 24 Nǝ ṯalaamiiz liŋɽi ŋiɽaŋal-ŋi ŋuuŋun. Laakin nǝsi Yǝcu ǝccǝŋw, “Kwelle, ŋǝṯimi ferlle beṯ-beṯṯen ethi ǝnḏi ki Ŋeeleny-na ŋǝthi Allah! 25 Ŋirmi heyyin ethi kamla ruulu weṯ ṯuuthi-nǝ ṯǝthi livri, ethi kwɔrṯɔ-la ethǝnḏi ki Ŋeeleny-na ŋǝthi Allah.” 26 Ŋwɔṯaŋw nǝr liɽɽilɔ buruc beṯṯen ŋiɽaŋal-ŋi ŋɔ nǝr andasi-na nǝraarɔŋw, “Nǝ ǝyǝ kwɔrɔ kwaani kilaaw?” 27 Nǝsi Yǝcu ecce tok-tok, mindaŋ nɔŋwsǝccǝŋw, “Ŋiti ŋir mǝmkin mac naanɔ-gwɔ kwizigwunǝŋ, laakin nǝreere oroŋw mac Allah-yi; kaka nɔrɔ-gwɔ kwomne tatap mǝmkin naanɔ-gwɔ Allah.” 28 E-ta nǝ Bɔṯrɔs ǝccǝŋw, “Iisa-ṯi, nyiiŋǝ limǝ-pǝ tayya kwomne-lɔ kwǝri tatap nǝŋǝ rɔɔma.” 29 Nǝsi Yǝcu ǝccǝŋw, “Nyii kwǝccǝ-ŋǝsi-mǝ ŋwɔ rerrem, mǝ kweere ṯayya dɔɔnɔ-ŋwɔlɔ, alla liyeŋgen lir lɔr alla lir laaw, ǝllǝ lanyin-ŋa ṯarnyin-ṯhi, ǝllǝ nyɔɔrǝ, alla wuṯhɔr, saɔaɔ-gi kwiinyi alla kwǝni Inyjiil, 30 ŋwaavi kwomne kwir nyaaminna ruɽi-ṯɔthni ki-ṯurmun-nǝ kɔthɔ, kwir yiŋna-ŋa liyaŋgalɔ-ŋǝli lir lɔr nǝ lir laaw tok, nǝ ayya-ŋa, nǝ nyɔr-ŋa nǝ wuthǝr, nǝ ṯǝwɽǝ yǝy-lɔ tok; nǝ ki-ŋwɔɔmɔr-la ŋwinḏi ethiila, ŋwɔ kaṯṯasi ŋimiitha ŋǝṯi nannitha dok-dok. 31 Nǝ laakin littǝzir liŋna ǝraaɽitha kwaathan, nǝ linaanɔ kwaathan ǝri eŋne.”
Yǝcu mɔŋgwɔ ruusi nyaamin-na ṯoɽol nyandisaŋw-nyi ŋiɽaŋali ŋǝthi ŋiɽany ŋuuŋun.
(Maṯṯa 20:17-19Luuga 18:31-34)
32 Nǝ Yǝcu-ŋǝ ṯalaamiiz-thi ṯuuŋwun naani ki-thaay-la kirem lithaaŋwɔ etheele Urshaliim. Nɔŋwsi iŋnaci keereny mindaŋ nǝr liŋɽi, nǝ kila likwaatha-thɔ nǝr ṯeenye. Mɔŋwsi mɔlo lir wrii-kwuɽǝn kwokwony nɔŋwsi andaci ŋiɽaŋali ŋa ŋinḏi ethi ǝrrinici ŋunduŋw. 33 Nɔŋwsǝccǝŋw, “Iisar-ṯi, aŋgwɔ kwinḏir ethi ṯaaŋi Urshaliim; e-ṯa ǝri mithǝ Tɔɔrɔ tǝthi kwizigwunǝŋ ethinḏǝthǝ rɔ-asa rǝthi kahana-ŋǝ mɔ@allimiin-gi kwǝthi Sherii@a ǝri ǝccǝ haakima ŋiɽany-ŋi, mindaŋ ǝri inḏǝthǝ lizi lir Umam; 34 ǝri ǝrrǝlɔŋw, ǝri ɔnyatha naana, ǝri ippi souṯ-gi, ǝri ɽeenye; mindaŋ mǝ ŋwaamin ṯɔɽol ere tǝ ŋwɔ diiɽǝ.”
Ṯɔṯalɔ ṯǝthi Yuhanna-ŋǝ Ya@guub-gi.
(Maṯṯa 20:20-28)
35 Nǝ Ya@guub-ŋǝ Yuhanna-gi lir nyɔr nyǝthi Zabḏi, iila naanɔ-ŋgwɔ, nerǝccǝŋw, “Yaa Mɔ@allim, nyiiŋǝ linaŋna-ŋa ethi ǝrrici nyuŋwsi kwomne kweere nyithak kwǝrŋǝ-gi uṯicǝlɔ.” 36 Nɔŋwsi ǝŋnici nɔŋwsǝccǝŋw, “Aatha kwɔnaŋnathiŋa nyuŋwɔ ethǝrrici ŋaaŋwɔsi?” 37 Nǝrǝccǝŋw, “Duŋgwǝcǝ-nyji nyii naani, kwette ki-thii ṯǝthi mɔni, nǝ kwɔthaathɔ ki-thii ṯǝthi ŋǝgwur ki-ŋinith-nǝ ŋɔɔŋa.” 38 Laakin nǝsi Yǝcu ǝŋnici nɔŋwsǝccǝŋw, “A liti lilŋithi kwomne kwɔṯɔŋa-galɔ mac. A lǝthi ŋɔma ethi rǝŋinŋi ṯirǝrinnǝ-ithi ṯinḏny-thi ethi rǝrinni-a? A lǝthi ŋɔma laazim ethaari @ammiḏa ṯǝrṯiib-thi ṯinḏiny-thi ethaari @ammiḏa?” 39 Nǝr ǝŋnici nǝrǝccǝŋw, “Aw nyiiŋǝ lǝthi ŋɔma rac.” Nǝsi Yǝcu ǝccǝŋw, “Tiṯira kira tǝṯiny-ri ii laazim ǝri ii ŋaaŋa tok; nǝ ṯǝrṯiib ṯǝthi ma@muuḏiiyya kwnḏiny-gi laazim ethi-gi aari @ammiḏa, kwagi aari @ammiḏa ŋaaŋa tok. 40 Laakin ŋǝthi naanasi nyuŋwɔ ki-thii ṯǝthi mɔni, alla ṯǝthi ŋǝŋwur nǝreere oro ŋiinyi mac, laakin nǝroro ŋǝthi kila ŋǝgicǝrsi-gi ǝzir.” 41 Mǝrsi neŋne kila lithaathɔ lir wrii, nǝr urǝcci Yɔ@guub-ŋwɔsi Yuhannaŋi rɔgwori. 42 Nǝsi Yǝcu ɔrnɔṯa tatap dɔŋw nɔŋwsǝccǝŋw, “Ŋilŋithi-ŋǝsi rac, ethaarɔŋw Umam wǝṯi rɔ-asa mithǝ sɔlṯa-gi, nǝ ǝṯisi ŋwɔmba ŋweeŋen kette rii-la. 43 Laakin ŋɔ tǝ, areere oroŋw mac daŋgal-na; laakin mɔŋw naŋni kweere ethi ṯamthɔ ŋaaŋwɔsi-la, laazim ŋworo khaḏaam kaalɔ tatap. 44 Mǝ kweere naŋni ethɔrɔ nda daŋgal-la, laazim ŋworo kwɔwaay kwaalɔ tatap. 45 Nǝ Tɔr tǝthi Kwizigwunǝŋ ere iila ethi ǝkkisi ŋunduŋw ŋothɽor mac; laakin nɔŋw iila kǝniny ethisi ǝkkici lithaathɔ ŋothɽor, mindaŋ ethisi inḏǝthǝ ŋimiitha ŋuuŋun, ethoro ṯallithisa ṯǝthi kila luuru.”
Yǝcu mɔŋgwɔ ǝvrici Barṯiimaaws-ŋwɔ yǝy-nǝ.
(Maṯṯa 20:29-34Luuga 18:35-43)
46 Nǝr ɔppatha Ariiha, mindaŋ mǝ Yǝcu ɔrlacci Ariiha-ŋw ŋwɔdoŋw ŋundu-ŋǝ ṯalaamiiz-ṯhi ṯuuŋwun nǝ dɔŋw lɔppa tok, nɔŋw naani kwette kinaŋw ṯaay kǝni kwǝni Bɔrṯiimaaws kwir tɔr tǝthi Ṯiimaawus kwǝṯi kegittice lizi yerge-la. 47 Mɔŋw neŋne ethaarɔŋw Yǝcu kwir kwǝthi Naasira-ŋw, nɔŋw ɔrnɔṯila lok-lok, nɔŋwɔccǝŋw, “Yǝcu! Kwir Tɔr tǝthi Ḏaawḏ-ŋǝ! Iinǝ-nyii-ṯǝ tɔgwor-na!” 48 Nǝr kirnyatha luuru ŋɔrɔṯ ethi naani tugwup; laakin nɔŋw-mǝ kǝniny ɔppɔnɔ rerrec, “Tɔr tǝthi Ḏaawḏ-ŋǝ, iina-nyii-ṯǝ ṯɔgwor-nǝ!” 49 Nǝ Yǝcu rilli kirip, nɔŋwsǝccǝŋw, “Ɔrnacar-nyii.” Nǝr ɔrnɔṯa kwunduŋǝ nǝrǝccǝŋw, “Firllathila a diiɽi nǝ ŋgwana kwɔrnɔṯɔ-ŋa.” 50 Nɔŋw kaṯṯɔ fǝrṯilɔ wur, nɔŋw purlǝthǝlǝ, nɔŋweele naanɔ-gwɔ Yǝcu. 51 Nǝ Yǝcu uṯicǝlɔ nɔŋwɔccǝŋw, “A kwɔnaŋna-nyii ethǝrrici ŋaaŋwɔ aatha?” Nǝ kwunduŋ ǝŋnici nɔŋwɔccǝŋw, “Yaa Mɔ@allim eṯhinyii-ṯǝ avri yǝy-nǝ.” 52 Nǝ Yǝcu accǝŋw, “Nḏi kǝniny ṯǝmminǝ ṯɔɔŋwa ṯimǝŋǝ sǝwi.” Ŋwɔṯaŋw nǝ yǝy yuuŋwun avrina dar tɔc, mindaŋ nɔŋw rɔɔmi Yǝcu-ŋw ki-thaay-la.
1 WA qām min henāk wa wiṣil fi naḥīyat al-Yaḥudiyya wa qaṭa‘ baḥar al-Urdun, wa-n-nās itlammū lēhu wa kān yu‘allimahum mitil al-‘āda. 2 Wa al-Farīsīyīn gū dāyrīn yeg̠h̠alliṭūhu, sa-alū wa qālū, Halal li rāgil yeṭalliq maratu? 3 Wa qāl lēhum, An-nebi Mūsa waṣākum bi s̠h̠inū? 4 Wa qālū, Mūsa addāna izin bi-ṭ-ṭallaq. 5 Wa Yasū‘ qāl, Fi s̠h̠ān qasāwat qulūbakum huwa katab lēkum al-waṣīya deyya. 6 Wa lākin min khalaq ad-dunya Allah ḵh̠alaqhum ḍakar wa intāya. 7 Wa fi s̠h̠ān kadi ar-rāgil lāzim yekhalli ummu wa abūhu wa yeqannib ma‘a maratu. 8 Wa-l-etnēn yebqū mitil zōl wāḥid, wa-l-etnēn mā yebqu etnēnlākin wāḥid bas. 9 El gama‘hum Allah mā yitfarriq beni-ādam. 10 Wa fi-l-bēt ḥērānu sa-alū ‘an zāt as̠h̠-s̠h̠ī. 11 Wa huwa qāl, Az-zōl el yeṭalliq maratu wa yitgawwiz inara tānya, yezni ḍidd al-awwalānya. 12 Wa-l-mara el teṭalliq rāgilha wa titgawwiz wāḥid tāni, tezni.
13 Wa gābū lēhu gannūn fi s̠h̠ān yebārikhum, wa ḥērānu naharū an-nās el gābūhum. 14 Wa Yasū‘ zi‘il lamman s̠h̠āfhum wa qāḵ Khallū aṣ-ṣugh̠ār yegū lēya wa mā tehaggirūhum, fi s̠h̠ān Malakūt Allah tekūn hīl an-nās el yekūnū mitil aṣ-ṣug̠h̠ār. 15 Ḥaqīqa aqūl lēkum, El mā yeqbal Malakūt Allah mitil wāḥid ṣag̠h̠āyir, mā yeqdar yedḵh̠ulha abadan. 16 Wa ḥaḍanhum wa khaṭṭ idēhu fōqhum wa bārakhum wāḥid wāḥid.
17 Wa lamman Yasū‘ kān mās̠h̠i fi-s-sikka, wāḥid gara wa saggad lēh, wa qāḥ Ya mu‘allim as-ṣāliḥ, asawwi s̠h̠inū li adḵh̠ul ag-ganna? 18 Wa Yasū‘ qāl, Lē s̠h̠inū tesammīni ṣāliḥ? Mā fi ṣāliḥ illa Allah wāḥidu. 19 Inta ta‘rif al-waṣīya, Mā tektiḥ mā tesriq, mā tes̠h̠had bi-l-kiḍib, mā tenhab iḥterim abūk wa ummak. 20 Wa qāl lēh, Ya Sīdi, ana mā sawwēt ḥāgāt ka‘bāt mitil dēl kull ‘umri. 21 Wa Yasū‘ ‘āyan lēhu wa rādu wa qāḥ Nāqiṣ lēk s̠h̠ī wāḥid, ruḥ wa bī‘ kull el ‘indak wa farriqu li-l-masākīn, wa teris lēk g̠h̠ina fi-s-samā, wa ta‘al bārīni. 22 Wa ṣarra wes̠h̠s̠h̠u wa mas̠h̠ā za‘lān fi s̠h̠ān kān ‘indu māl ketīr.
23 Wa Yasū‘ ‘āyan ḥawalēhu wa qāl li ḥērānu, Al-g̠h̠aniyīn yedḵh̠ulū Malakūt Allah bi sa‘ūba. 24 Wa ḥērānu istagh̠rabū min ḥadīsu, wa Yasū‘ qāḥ Ya awlādi, duḵhūl Malakūt Allah yekūn sa‘b giddan li dōlak el yetakkilū bi-l-māl. 25 Ahyān li-g-gamal yedḵh̠ul qadd al-massella min ar-rāgil al-g̠h̠ani yedḵh̠ul fi Malakūt Allah. 26 Wa it‘aggabū ḵh̠alās, wa qālū ma‘a ba‘ḍ, Kān kadi minu yetḵh̠alliṣ? 27 Wa Yasū‘ ‘āyan fōqhum wa qāḥ Mā mumkin li-n-nās lākin kull s̠h̠ī mumkin li Allah. 28 Wa Butros biqa yeqūḥ Uzkur; neḥna ḵh̠allēna kull s̠h̠ī wa taba‘nāk. 29 Wa Yasū‘ qāḥ Ḥaqīqa aqūl lēkum, mā fi zōl el ḵh̠alla bētu wa iḵh̠wānu wa iḵh̠wātu wa abūhu wa ummu wa maratu wa awlādu wa arḍu li ḵh̠ātri wa li ḵh̠ātir al-ingīl. 30 Illa hassa‘ di yezīd lēhu miyat marra biyūt wa iḵh̠wān wa iḵh̠wāt wa umhāt wa awlād wa arḍiyya, bi-s-sa‘ūba, wa fi-z-zaman al-gāi al-ḥāyā al-aba-diyya. 31 Lākin ketīrīn min an-nās el biqū hassa‘ di al-awwalūn yebqū al-akharūn wa-l-aḵh̠arūn yebqū al-awwalūn.
32 Wa kānū lilēla fi-d-derib mās̠h̠yīn li-l-Qudus, wa Yasū‘ kān mās̠h̠i quddām, wa ḥērānu istagh̠rabū wa khāfū wa huwa nādā al-itnās̠h̠er lēhu wa biqa yeḥaddishum s̠h̠īn yeḥṣal lēh. 33 Wa qāl lēhum, Eṣṣannatū; naḥna māshyīn li-l-Qudus wa Ibn al-Insān yitsallim li idēn as̠h̠-s̠h̠iyūḵh̠, wa yeḥkimū lēhu bi-l-mōt, wa yesallimūhu linās al g̠h̠uraba. 34 Wa yenab-bazūhu wa yebazaqū fōqu wa yeduqqūhu wa yemawwitūhu; lākin at-tālit yōm yeqūm min al-mōt.
35 Wa Ya‘qūb wa Yuḥanna, awlād Zabadī, gū lēhu wa qālū, Ya Sīdi, dāyrīn minnak te-sawwi fīna mitil ma nerīd. 36 Wa qāl lēhum, Dāyrīn minni s̠h̠inū? 37 Wa qālū lēh, Ḵh̠al-līna neqannib wāḥid fi yamīnak wa wāḥid fi yasīrak fi magidak. 38 Wa lākin Yasū‘ qāl lēhum, Intu mā ‘ārifīn s̠h̠īn teṭlubū; Intu teqdarū tes̠hrabū min al-kōz el ana bas̠h̠rab minnu, wa tit‘ammidū bi-l-ma‘madiyya el ana it‘ammid biha? 39 Wa qālū lēh, Neqdar. Wa Yasū‘ qāl lēhum, Siḥḥ; Intu mās̠h̠yīn tes̠h̠rabū min al-kōz el ana bas̠h̠rab minnu, wa mās̠h̠yīn tit‘ammidūbi-l-ma‘madiyya elana bit‘-ammid biha, 40 Wa lākin al-qu‘ūd fi yamīni wa yasīri mā ‘alēya addīkum; lāzim yekūn li dōlak el ḥaddir lēhum Allah. 41 Wa lamman al-‘as̠h̠ara simi‘ū al-ḥadīs da zi‘ilū ketīr min Ya‘qūb wa Yuḥanna. 42 Wa Yasū‘ nādā-hum lēhu wa qāḥ Intu fāhimīn kēf dōlak el yeḥkimū fōq nās al-g̠h̠uraba, yebqū qāsiyīn lēhum wa yezlimūhum. 43 Lākin mā lāzim ta‘milū kadi bēnākum; el dāyir yebqa kebīr bēnākum lāzim yeḵh̠dim. 44 Wa el dāyir yebqa raḍs lāzim yebqa mitil ‘abid. 45 Ibn al-Insān mā gā fi s̠h̠ān an-nās yeḵh̠dimūhu, lākin li yeḵh̠dim an-nās, wa li yeqaddim raqabtu ḍabīḥa li kull.
46 Wa gū li Arīha, wa ba‘dēn lamman kānū mārqīn min al-ḥilla, (huwa wa ḥērānu wa nās kutār) rāgil ‘amyān ismu Bārtīmāwus kān qā‘id yes̠h̠ḥad fi-d-derib. 47 Wa lamman simi‘ kān Yasū‘ an-Naṣiri, biqa yekōrik wa yeqūḥ Yasū‘ ibn Dawūd, irḥamni. 48 Wa nās kutār naharūhu wa qālū lēh, Uskut. Wa lākin kōrak ziāda wa qāḥ Ya Yasū‘ ibn Dawūd, irḥamni. 49 Wa Yasū‘ waqaf wa waṣāhum yegībūhu, wa hum nādū al-‘amyān wa qālū, Sh̠idd ḥēlak, qūm, biyenādīk. 50 Wa qām wa gala‘ tōbu wa gā li Yasū‘. 51 Wa Yasū‘ qāl lēhu, Asawwi iēk s̠h̠inū? Wa-l-‘amyān qāl lēh, Ya Rabbi, Raggi‘ lēya nazari. 52 Wa Yasū‘ qāl lēh, Amis̠h̠ qablak; īmānak s̠h̠afāk. Wa daḥīn nazaru raga‘ lēh, wa bāra Yasū‘ fi-d-derib.