Eci Yesu ro Riyä 'Desi si Yerusalema ya
(Matayo 21:1-11Luka 19:28-40Yoane 12:12-19)1 Ago ondro Yesu ndi taeri'bai ndaro be kayite ikyi loto Yerusalema lomvo oko ànya ikyiyite 'ba'desii Betefage ndi Betaniya be ya, kikyiyite 'Bereŋwa Ice Ido ro ro pa oko, Yesu zo taeri'bai ritu ndaro te mileya 2 ago atate ànyari ekye: “Nyòyi 'baŋwa mile amiro ya anya ya. Ago ondro dori misate lau oko, nyùsuna doŋgyi to'diŋwa aza ayite vuru se 'diaza lämu ko dri sina alona, mitri ago nyèzi noŋwa. 3 Ago 'diaza keji ami te ekye nyà oyena inye etaya oko, nyàta ndäri mìkye Miemba'ba le anya ni ago ologona 'da kovole ndriro.”
4 Ndi ànya oyiyite usuyi doŋgyi to'diŋwa te tesi litiŋwa dri, ayite zo kala. Ago ànya kate otrina oko, 5 'dise kedrebe loto ana eji ànya te ekye: “Nyà 'do e'di oye ya, nyà doŋgyi to'diŋwa 'do otrina ya?”
6 Ànya zayitadrite oso se Yesu katabe ànyari ronye, ago mano ana 'ba ànya te oyine. 7 Ànya eziyi doŋgyi to'diŋwa te Yesu ri, 'beyi boŋgo ànyaro te driigye ago Yesu tute driigye. 8 Lidri amba 'beyi boŋgo ànyaro te liti drisi, ago azakana ŋgoyi gwoṛi ice rote ni ämvu yasi ago 'beyite liti drisi. 9 Ago lidri se mileya ndi ànya se kesobe kovole ànya vo be etoyi otrete ekye: “Nyäräṛu Lu! Lu käṛu nda se kabe ikyi ävuru Opi roya ono! 10 Lu käṛu miri 'bädri'ba ro 'Bädri'ba Dawidi, täpi amaro ro se kabe ikyi ono! Räṛu ka'do Lu ri.”
11 Yesu cite Yerusalema ya, oyite Yekalu ya, ago ndrevote gbikyi ŋga cini drisi, oko tana te tandrolero, nda fo oyite Betaniya ya taeri'bai 'butealo foritu ndaro be.
Yesu Tri Ce Kyi'du rote
(Matayo 21:18-19)12 Kyenonosi, ondro ànya kayite ego kovole ni Betaniya yasi oko, Yesu a'dote täbiri ro. 13 Nda ndre ce kyi'du ro aza te lozo si kyibi be, ago nda oyite ondrene kode nda usuna doŋgo aza 'da driigye. Oko ondro nda kukyite lototi lomvoigye oko, nda usute toto kyibi ayani, tana ko tu owa ro kyi'du ro owo. 14 Yesu atate ce kyi'du ro ri ekye: “'Diaza ri doŋgo onyane ni midrisi te i'do alona!”
Ago taeri'bai ndaro eriyi ta ndaro te.
Yesu Oyite Yekalu ya
(Matayo 21:12-17Luka 19:45-48Yoane 2:13-22)15 Ondro ànya kesayite Yerusalema ya oko, Yesu oyi cite Yekalu ya ago eto ànya se kayibe ŋgaogye ndi ŋgalogye be kai onjana te tesi. Nda tako tara'biza parata utwe'bai rote ndi kitaparaŋwà ànya se kayibe amoamo logye iyi robe te vuru, 16 ago nda lekote 'diaza ri ŋga aza uŋgyine goko Yekalu ro yasi. 17 'Dooko nda emba lidri te ekye: “Egyibe Taegyi ya Lu atate ekye: ‘Äzina Yekalu maro 'da zo mätu ro lidri tu'dei cini ro ri.’ Oko nyòtozate kugyi ŋgatopa'bai ro!”
18 Kohanii 'desi ndi miemba'bai Ota robe etoyi liti aza uṛina te Yesu ufuza. Tana ànya turiro ni ndäri, tana lidri cini laroyi tawi ta ŋgaembaro ndaro ta.
19 Ondro te tandrolero oko, Yesu ndi taeri'bai ndaro be e'beyi 'bakici te.
Ŋgaemba Ni Ce Kyi'du ro yasi
(Matayo 21:20-22)20 Kyenoŋboci kyenonosi oko, ànya kayi ugu aba liti drisi oko, ànya ndreyi ce kyi'du rote. Anya wite ṛo cu paji be. 21 Petero yi tase ka'dobe ana tana te ago atate Yesu ri ekye: “Miemba'ba, mindre, kyi'du se mitribe ana wite!”
22 Yesu zatadri ànyaro te ekye: “Nyà'do taoma be Lu ya. 23 Endaro mata ämiri ono nda se katana lutu ono ri yi eŋgyene ago andivo iro ovone gyi'desi ya ago teinye milo'beako ya ndaro ya, oko ma ndi tase nda kabe atana ono ya a'dona ndi inye, ayena ndi ndäri. 24 Ta ono ta mata ämiri! Ondro nyàte mätu ago nyàte ŋga aza eji, mìmate mìkye yùsuna ndi, ŋgase nyèji ta be tana ro ono ozona ndi ämiri. 25 Ago ondro nyèdrete nyàte ugu mätu oye, ondro nyà'dote ta be 'diaza lomvo nyè'be 'dina 'do tana ro, 'dooko Täpi amiro vo'buyakuru ro e'bena ami kpa takozi se mìyebe 'do tana ro.”
Yudai Luku Drikaca Yesu rote
(Matayo 21:23-27Luka 20:1-8)27 Ànya go esayi kpate to'di Yerusalema ya. Ago ondro Yesu kate ugu aba Yekalu yasi oko, kohanii 'desi, miemba'bai Ota ro, ndi 'di'desii be ikyiyite ndare 28 ago ejiyi nda te ekye: “Nya ŋga kwoi oyena drikaca eŋwani siya? A'di ozo drikaca ono ni miri ya?”
29 Yesu zatadri ànyaro te ekye: “Mejina ami taeji alodi ono si, ago ondro ka'do nyòlogo tana te märi 'dooko mitina drikaca se mabe ŋga kwoi oyena sina ono tana ndi ämiri. 30 Nyìti ta märi, inye'do drikaca Yoane ro bapatisi oyero ikyi ni eŋwaro; ikyi ni Lu resi kode ni lidri resi ya?”
31 Ànya etoyi kaladiṛite iyivoya ekye: “Màtana eŋwanye ya? Ondro ka'do màtate màkye: ‘Ni Lu resi’, nda atana ṛo ekye: ‘Ka'do inye mìma ta Yoane ro kote etaya?’ 32 Oko ondro màta gwo màkye: ‘Ni lidri resi.’ ” (Tana ànya turiro ni lidri ri, tana lidri cini nite anjioko Yoane orivoya nebi yi.) 33 Ta'dota ànya zayitadri Yesu rote ekye: “Mäni ko.” Yesu atate ànyari ekye: “Ka'do inye, ca drikaca se mabe ŋga kwoi oyena sina ono, mänina kpa ko tana itine ämiri.”
XI. FASEL DIMEWĒRITTILIN.
1 Gudsin mōla kaḱḱisannā, Betfage-gōn, Betania-gōnnoga Sētūn-tūrrā, īdiron talamīdī taṅgūīltōn ūwo-gā. 2 Īgatiḱḱon: yūanirkiurrag unnil meṅǵillā; irkin tūl tōra gūkawoifa-elokom kaǵin-kalissi deggafī wēkā, abaden wēl takkā dokkummun kusseda ekkaḱḱana. 3 Wēl on ukkā fa-issigikanī, ullim iṅgirrā āg-aurū? baṅana, nōr takkāfirgin; tar aballā īdiddin. 4 Mando ǵū kagin-kalissi bābin kullā degga-fīg elsan, šādō mefāriylā kussessan. 5 Wēkūī mand āgintānī īgatiššan: Miṅg āg-aurū, kaǵin-kalissigā kussikūī? 6 Īgatiššan, Yesūrb bamsīn nagittā; mugōsan. 7 Ekkaḱḱisan kaǵin-kalissigā Yesū log, ter kitti tennigū okkirōsan: tar dogōson. 8 Hiyyī kitti tennigūg awaḱḱisan dawil. Wēkūī aurīgā korgir saǵerratōnī, dawilā kokkiššan. 9 Ademirī urrak-kōn abāk-kōn tāḱa bańisan: Hosi-anna baraka, tarīn nōrin tarisil kissīṅgā. 10 Baraka mulki abūna Bawūdnigā, tarīn nōrin taṅsil kissīnī, Hosianna, ālīlā.
11 Nōr auwo ǵūon Gudslā, haikallā; kāmilkāna-lon; ašālā šadō Betani log ǵūon dimerūwo dani. 12 Wallo-kēllā Betānil-tōn noksan; tar odōsan. 13 Nalon wīriddotōni tīnsaǵar ujēka ukki darinī; mōl tannā ǵūon, hāǵa wēkā elkanī. Mando ǵūsīnnā ūkkin gērkā elkummun, tīn wakt ā-ammunin nogo. 14 Yesū īgatiron: abaden wē illatōn kabtame yon dīman. Talamīdī iṅgā ukkissan.
15 Guds log kaššan. Yesū haikallā tōron ōsǵon ǵānosikū-gōn ǵānikū-gōn haikallā menokūgā; wīrkō-son sarafīn safranḱī-gōn, hamāmgā ǵānikūn kafasī-gōṅ-gā. 16 Ikkirōǵon wēn haǵa wēkā sokkada hai-kalin tū log taria-falekā. 17 Alimǵa īgatiḱḱon: Fāyafīmī: nōg an sallān-nōgaṅe ǵinsī kāmilin dōro; lākēn urī tallatōni harāmin kul wēkā awosokom. 18 In habari kiron šōn nōrkū-gōn, kahīnīn dawirī-gōn nogo. Ter tebbaisan takkā fawrōsallēa. Lākēn ǵāgafīšan, elim tannis siball, ādem mallē gurrafīgisan nogo.
19 Awakkā irkiš šādō falōson. 20 Feǵirrā noga-fīntān nassan tīn-saǵaragā ummitan sammafīnī, asse-lin kēlkā dūefāminī. 21 Betrus ǵilla īgatiḱḱon: wo nōr, nal tīn-saǵaragā, irīn nālsīnī, sammōson. 22 Yesū wīda īgatiron: āminanā nōrkā. 23 Allēa, īgatiḱḱir; kulli wēndūtinī ǵebelkā īgatirokkanī kutta kiddōse yā baharrā, tar on šekikmēṅkanī ai tannā, āminafīkanī, in fakīn, tarīn baṅe nagittanī, kiddīn ǵellin tarīn āksīnī. 24 Inīn siballā īgatiḱḱir: kāmilfeddirokom sallam unnilā, āminikawoi takkā dummallokom, ūlog tirtakkarin. 25 Menǵōǵa salekkawoi, ur on hāǵa wēkā wen-dōro kūnkawoī, sāmahana, ken uffāb semālā semb nnnigā fa-sāmahin ānī. 26 Ur on sāmahmēṅka-woi, uffāb semālā semb unnigūgā fā-sāmahǵumwn.
27 Gudsil-gōn kaššan ūwittigā. Hēkallā gūsīnnā kahinīn dawirī-gōn šōn-nōrkū-gōn, gortikū-gōn tal lo kaššan. 28 Īgatissan: naiin gudral logo ir iṅg awō? nai ikkā gudrag tirō, ir iṅ galakkā awī? 29 Yesū wīd īgatiḱḱon: ai-gōn ukkā issiḱḱinaṅgā firgir bańid wēkā, aigā wīdkirdēnan; ai-gōn ukkā īgatiḱḱal, naiin gudra log aiīn aušīṅgā. 30 Yūhannīn gatās semāltōnā wallā ādemirīlatōnā? wīdkirdēnan. 31 Ter unnē tennil hamminsan: ū lon īgatikkawoī: semāltōna yā, tarfa-baṅin: ullim āmiṅkeūkummunnū yā. 32 Ū lon īgatikkawoī: ādemirīlatōna yā, ādemirīg ǵājur: kāmil āminsan nogo, Yūhannā nebī mas wēr ā-menon. 33 Wīda Yesūg īgatissan: ū irbummunū yā. Yesū wīd īgatiḱḱon: ai-gōn ul log fa-bańumun, naiin gudra log aiin aus īṅgā.