The Last Days
John-11-23-24
1 Remember that there will be difficult times in the last days. 2 People will be selfish, greedy, boastful, and conceited; they will be insulting, disobedient to their parents, ungrateful, and irreligious; 3 they will be unkind, merciless, slanderers, violent, and fierce; they will hate the good; 4 they will be treacherous, reckless, and swollen with pride; they will love pleasure rather than God; 5 they will hold to the outward form of our religion, but reject its real power. Keep away from such people. 6 Some of them go into people's houses and gain control over weak women who are burdened by the guilt of their sins and driven by all kinds of desires, 7 women who are always trying to learn but who can never come to know the truth. 8 As Jannes and Jambres were opposed to Moses, so also these people are opposed to the truth—people whose minds do not function and who are failures in the faith. 9 But they will not get very far, because everyone will see how stupid they are. That is just what happened to Jannes and Jambres.
Last Instructions
10 But you have followed my teaching, my conduct, and my purpose in life; you have observed my faith, my patience, my love, my endurance, 11 my persecutions, and my sufferings. You know all that happened to me in Antioch, Iconium, and Lystra, the terrible persecutions I endured! But the Lord rescued me from them all. 12 Everyone who wants to live a godly life in union with Christ Jesus will be persecuted; 13 and evil persons and impostors will keep on going from bad to worse, deceiving others and being deceived themselves. 14 But as for you, continue in the truths that you were taught and firmly believe. You know who your teachers were, 15 and you remember that ever since you were a child, you have known the Holy Scriptures, which are able to give you the wisdom that leads to salvation through faith in Christ Jesus. 16 All Scripture is inspired by God and is useful for teaching the truth, rebuking error, correcting faults, and giving instruction for right living, 17 so that the person who serves God may be fully qualified and equipped to do every kind of good deed.
Ŋen ŋeicia ŋəliga lənḏurṯu
1 Orn ləŋeṯo ŋen ṯa iliga lənḏurṯu ŋen ŋid̶i aŋəfeṯe ŋubwa kaiñ. 2 Ŋen ŋanṯa led̶a lid̶i aləbwiṯi ntamna enen na algərusya, na lid̶i ṯalëminu bəɽan na lid̶i alinṯi enare na lid̶i ṯaləd̶aməco led̶a eŋen, lënəŋulu laber lid̶i alnaṯe eṯenanda na ləŋgenanda, na laber lid̶i aləŋërṯi led̶a nano, na lid̶i altaŋəṯe eŋen, 3 lënəŋulu laber lid̶i alerṯe d̶əbwid̶ia, na lid̶i alned̶e d̶əbëɽəd̶ia eŋen, na lid̶i ṯaləbwaid̶o ŋen, na laber lid̶i alëɽəni d̶əñano, na lid̶i aləciṯi lageiya led̶a lwomən, na lid̶i alned̶e ŋen pred̶ ŋəŋəra, 4 lënəŋulu lid̶i aləgagəbəd̶e eŋen na laber lid̶i alləŋeṯe ŋəd̶aiña, na lid̶i alinṯi enare, lënəŋulu lid̶i albwaiñe ŋen ŋalo, na lid̶i alned̶e ŋen ŋə-Rəmwa, 5 lënəŋulu lëbəd̶ia ŋen ŋəmaṯan larno led̶a ildi lëndu ŋen ŋə-Rəmwa, orn d̶əməṯia ed̶en d̶abəlaica ŋabəɽa ŋəŋen ŋə-Rəmwa. Red̶o eled̶a ildi. 6 Led̶a ləmaṯan iŋulu labernəṯia eneɽa ṯaləkendu liji əɽəlda ildi lëbia eŋen ildi ləd̶amənu ŋenŋa ŋeicia na latësənia eŋen pred̶, na ləbirnḏeicia ŋen pred̶ iŋi ŋəɽwad̶aṯa ŋəlaməd̶aṯa, 7 liji ildi əɽəlda ləbërrəŋeinia ŋen jaica jaica orn lero ləɽwad̶aṯa lələŋeṯa ŋen ŋəd̶eṯəm kwai kwai. 8 Ŋen ŋarno Yannis na Yambris ildi ləɽo nḏəmia nalo yi-Masr lafo lageiyo Musa, nṯia com led̶a ildi lageiya ŋen ŋəd̶eṯəm. Ŋəṯəɽa eŋen ŋaɽiano na d̶wonaṯa ed̶en d̶aɽo ŋəɽəwen nṯia lanid̶ənu. 9 Orn ŋen iŋi ŋaber ŋid̶i aŋəlaməd̶aṯe liga lwalano ŋen ŋanṯa ŋen eŋen ŋəɽiano ŋid̶i aŋələŋini eled̶a pred̶, garno ŋen ŋəɽiano ŋə-Yannis na ŋə-Yambris.
Ŋen ŋənḏurṯu iŋi Bulus gërrəŋaicu Ṯiməd̶awus
10 Orn aganəŋa agateṯo ŋen igəbërrəŋaid̶ia, na ŋen pred̶ igəbəd̶ia, na id̶əd̶urwa alo ed̶əməṯia d̶əlëɽəñi, na d̶wonaṯa d̶əlëɽəñi, na d̶walarano d̶əlëɽəñi, na d̶əbwa d̶əlëɽəñi, na d̶əɽiñaṯa ŋen d̶əlëɽəñi, 11 na ŋen ŋubwa ŋeicia igənaneinu, na ŋen iŋi igəneinu alo y-Anṯakiya, na alo y-Iguniya, na alo yi-Lisṯra, d̶eṯəm egaɽiñaṯo ŋen ŋwaiña ŋəbwa. Na Eləŋ Rəmwa ramiñəñi eŋen iŋi pred̶. 12 Đeṯəm led̶a pred̶ lwonaṯa ləməṯia ig-Almasiya Yesu na ləbəd̶ia ŋen ŋə-Rəmwa, lënəŋulu lid̶i alnaneini ŋen ŋubwa. 13 Led̶a leicia na led̶a ləɽo naməɽa lënəŋulu lid̶i alicəd̶aṯi ŋənnia kaiñ, na lid̶i alid̶i led̶a ŋad̶əna na lid̶i alid̶əni ŋad̶əna. 14 Orn aganəŋa ɽaŋo eŋen iŋi agërrəŋeinu na iŋi agëɽənau d̶əñano ŋen ŋanṯa agaləŋeṯo led̶a ildi lërrəŋaiciaŋa ŋen iŋi, 15 na ŋen ŋanṯa agaləŋeṯo ŋen ŋəwërd̶ənu egad̶am Gətəɽe gə-Rəmwa ŋen agəɽo ŋere ŋəta, ad̶am igi gaɽwad̶aṯa gaŋənaica d̶ələŋeṯa ŋen nəsi ŋen ŋanṯa d̶ëbərnia d̶wonaṯad̶a ig-Almasiya Yesu. 16 Ad̶am pred̶ gə-Rəmwa ganeid̶ənu Usilaga gə-Rəmwa na gerṯo d̶aməd̶aṯa ŋen ŋanṯa d̶ërrəŋaicia ŋen, na d̶əgariñaṯa na d̶əṯoɽaṯa, na d̶irnḏeicia ŋen ŋəd̶urwaṯo, 17 ṯa ed̶a gə-Rəmwa aŋəɽeṯe gəɽiñəd̶aid̶o, na gəṯuɽəd̶einu ṯa aŋid̶i ŋen pred̶ ŋəŋəra.