Eci Yesu ro Riyä 'Desi si Yerusalema ya
(Matayo 21:1-11Luka 19:28-40Yoane 12:12-19)
1 Ago ondro Yesu ndi taeri'bai ndaro be kayite ikyi loto Yerusalema lomvo oko ànya ikyiyite 'ba'desii Betefage ndi Betaniya be ya, kikyiyite 'Bereŋwa Ice Ido ro ro pa oko, Yesu zo taeri'bai ritu ndaro te mileya 2 ago atate ànyari ekye: “Nyòyi 'baŋwa mile amiro ya anya ya. Ago ondro dori misate lau oko, nyùsuna doŋgyi to'diŋwa aza ayite vuru se 'diaza lämu ko dri sina alona, mitri ago nyèzi noŋwa. 3 Ago 'diaza keji ami te ekye nyà oyena inye etaya oko, nyàta ndäri mìkye Miemba'ba le anya ni ago ologona 'da kovole ndriro.”
4 Ndi ànya oyiyite usuyi doŋgyi to'diŋwa te tesi litiŋwa dri, ayite zo kala. Ago ànya kate otrina oko, 5 'dise kedrebe loto ana eji ànya te ekye: “Nyà 'do e'di oye ya, nyà doŋgyi to'diŋwa 'do otrina ya?”
6 Ànya zayitadrite oso se Yesu katabe ànyari ronye, ago mano ana 'ba ànya te oyine. 7 Ànya eziyi doŋgyi to'diŋwa te Yesu ri, 'beyi boŋgo ànyaro te driigye ago Yesu tute driigye. 8 Lidri amba 'beyi boŋgo ànyaro te liti drisi, ago azakana ŋgoyi gwoṛi ice rote ni ämvu yasi ago 'beyite liti drisi. 9 Ago lidri se mileya ndi ànya se kesobe kovole ànya vo be etoyi otrete ekye: “Nyäräṛu Lu! Lu käṛu nda se kabe ikyi ävuru Opi roya ono! 10 Lu käṛu miri 'bädri'ba ro 'Bädri'ba Dawidi, täpi amaro ro se kabe ikyi ono! Räṛu ka'do Lu ri.”
11 Yesu cite Yerusalema ya, oyite Yekalu ya, ago ndrevote gbikyi ŋga cini drisi, oko tana te tandrolero, nda fo oyite Betaniya ya taeri'bai 'butealo foritu ndaro be.
Yesu Tri Ce Kyi'du rote
(Matayo 21:18-19)
12 Kyenonosi, ondro ànya kayite ego kovole ni Betaniya yasi oko, Yesu a'dote täbiri ro. 13 Nda ndre ce kyi'du ro aza te lozo si kyibi be, ago nda oyite ondrene kode nda usuna doŋgo aza 'da driigye. Oko ondro nda kukyite lototi lomvoigye oko, nda usute toto kyibi ayani, tana ko tu owa ro kyi'du ro owo. 14 Yesu atate ce kyi'du ro ri ekye: “'Diaza ri doŋgo onyane ni midrisi te i'do alona!”
Ago taeri'bai ndaro eriyi ta ndaro te.
Yesu Oyite Yekalu ya
(Matayo 21:12-17Luka 19:45-48Yoane 2:13-22)
15 Ondro ànya kesayite Yerusalema ya oko, Yesu oyi cite Yekalu ya ago eto ànya se kayibe ŋgaogye ndi ŋgalogye be kai onjana te tesi. Nda tako tara'biza parata utwe'bai rote ndi kitaparaŋwà ànya se kayibe amoamo logye iyi robe te vuru, 16 ago nda lekote 'diaza ri ŋga aza uŋgyine goko Yekalu ro yasi. 17 'Dooko nda emba lidri te ekye: “Egyibe Taegyi ya Lu atate ekye: ‘Äzina Yekalu maro 'da zo mätu ro lidri tu'dei cini ro ri.’ Oko nyòtozate kugyi ŋgatopa'bai ro!”
18 Kohanii 'desi ndi miemba'bai Ota robe etoyi liti aza uṛina te Yesu ufuza. Tana ànya turiro ni ndäri, tana lidri cini laroyi tawi ta ŋgaembaro ndaro ta.
19 Ondro te tandrolero oko, Yesu ndi taeri'bai ndaro be e'beyi 'bakici te.
Ŋgaemba Ni Ce Kyi'du ro yasi
(Matayo 21:20-22)
20 Kyenoŋboci kyenonosi oko, ànya kayi ugu aba liti drisi oko, ànya ndreyi ce kyi'du rote. Anya wite ṛo cu paji be. 21 Petero yi tase ka'dobe ana tana te ago atate Yesu ri ekye: “Miemba'ba, mindre, kyi'du se mitribe ana wite!”
22 Yesu zatadri ànyaro te ekye: “Nyà'do taoma be Lu ya. 23 Endaro mata ämiri ono nda se katana lutu ono ri yi eŋgyene ago andivo iro ovone gyi'desi ya ago teinye milo'beako ya ndaro ya, oko ma ndi tase nda kabe atana ono ya a'dona ndi inye, ayena ndi ndäri. 24 Ta ono ta mata ämiri! Ondro nyàte mätu ago nyàte ŋga aza eji, mìmate mìkye yùsuna ndi, ŋgase nyèji ta be tana ro ono ozona ndi ämiri. 25 Ago ondro nyèdrete nyàte ugu mätu oye, ondro nyà'dote ta be 'diaza lomvo nyè'be 'dina 'do tana ro, 'dooko Täpi amiro vo'buyakuru ro e'bena ami kpa takozi se mìyebe 'do tana ro.”
Yudai Luku Drikaca Yesu rote
(Matayo 21:23-27Luka 20:1-8)
27 Ànya go esayi kpate to'di Yerusalema ya. Ago ondro Yesu kate ugu aba Yekalu yasi oko, kohanii 'desi, miemba'bai Ota ro, ndi 'di'desii be ikyiyite ndare 28 ago ejiyi nda te ekye: “Nya ŋga kwoi oyena drikaca eŋwani siya? A'di ozo drikaca ono ni miri ya?”
29 Yesu zatadri ànyaro te ekye: “Mejina ami taeji alodi ono si, ago ondro ka'do nyòlogo tana te märi 'dooko mitina drikaca se mabe ŋga kwoi oyena sina ono tana ndi ämiri. 30 Nyìti ta märi, inye'do drikaca Yoane ro bapatisi oyero ikyi ni eŋwaro; ikyi ni Lu resi kode ni lidri resi ya?”
31 Ànya etoyi kaladiṛite iyivoya ekye: “Màtana eŋwanye ya? Ondro ka'do màtate màkye: ‘Ni Lu resi’, nda atana ṛo ekye: ‘Ka'do inye mìma ta Yoane ro kote etaya?’ 32 Oko ondro màta gwo màkye: ‘Ni lidri resi.’ ” (Tana ànya turiro ni lidri ri, tana lidri cini nite anjioko Yoane orivoya nebi yi.) 33 Ta'dota ànya zayitadri Yesu rote ekye: “Mäni ko.” Yesu atate ànyari ekye: “Ka'do inye, ca drikaca se mabe ŋga kwoi oyena sina ono, mänina kpa ko tana itine ämiri.”
1 WA lamman qarrabū li-l-Qudus, li Bētfagi wa Bēt‘inya fi gebal az-Zētūn, rassal etnēn min ḥērānu. 2 Wa qāl lēhum, Ruḥū li-l-ḥilla el quddāmkum, wa lamman tedkhulū fīha telqū henāk daḥas̠h̠ marbūṭ, zōl lissa mā rikib fōqu abadan; fikkūhu wa gībūhu gāi. 3 Wa kān zōl yekallimkum, Lē tesawwū kadi? Qūlū, Ar-Rabb dāyiru; wa yersilu lēkum ḥālan. 4 Wa rawwaḥū wa liqū ad-daḥas̠h̠ marbūṭ fi zugāg barra bāb al-bēt, wa fakkūhu. 5 Wa ba‘ḍ min an-nās el wāqfīn qālū lēhum, Shīn tesawwū fākkīn ad-daḥas̠h̠? 6 Wa qālū lē-hum mitil ma Yasū‘ waṣāhum, wa khallūhum. 7 Wa gābū ad-daḥas̠h̠ li Yasū‘ wa ramū tēbā-nhum fōqu li yefaras̠h̠ūhu, wa Yasū‘ rikib fōqu. 8 Wa ketīrīn faras̠h̠ū hudūmhum fi-d-derib, wa ba‘ḍahum qaṭa‘ū furū‘ min as̠h̠-s̠h̠idir wa faras̠h̠ūhum fi-d-derib. 9 Wa an-nās el qaddamūhu wa-l-mas̠h̠ū ma‘u kōrakū wa qālū, Allah yensūru; mubārak huwa el yegi bi ism ar-Rabb. 10 Mamlakat abūna Dawūd mubāraka el gāi bi ism ar-Rabb; Allah subhāna wa ta‘ala yensūru.
11 Wa Yasū‘ wiṣil fi-l-Qudus wa daḵh̠al fi-g-gāmi‘ al-kebīr, wa lamman itlaffat ḥawalēhu wa s̠h̠āf kull s̠h̠ī, maraq li Bēt‘inya wa ma‘u al-itnās̠h̠er, wa-l-wāṭā fallalat.
12 Wa fi-ṣ-ṣabāḥ lamman maraqū min Bēt‘inya biqa gi‘ān. 13 Wa s̠h̠āf s̠h̠idir at-tīn min ba‘īd fōqa ṣafaq, wa gā yekūs inkan fōqa tīn. Wa lamman qarrab ‘alēha s̠h̠āf hiya mā fōqa s̠h̠ī illa ṣafaq sākit, fi s̠h̠ān mā kān ‘awānha. 14 Wa Yasū‘ qāḥ Mā fi zōl yākul tīn minnak tāni marra abadan. Wa ḥērānu simi‘ū ka-lāmu.
15 Wa gū li-l-Qudus, wa Yasū‘ daḵh̠al fi-g-gāmi‘ al-kebīr wa biqa yeṭrud an-nās el qā‘-idīn yis̠h̠terū wa yebī‘ū fi-g-gāmi‘ wa qallab tarabēzāt aṣ-ṣarrāfīn wa-kerāsī an-nās el kānū yebī‘ū al-ḥamām. 16 Wa mā ḵh̠alla zōl yes̠h̠īl ḥāga fi-g-gāmi‘ abadan. 17 Wa na-harhum wa qāh̠ Maktūb fi-l-kitāb — Bēti yekūn bēt aṣ-ṣalā li kull d-dunya, lākin sawwētūhu bēt sirqa. 18 Wa-sh-shiyūkh simi‘ūhu wa biqū yekūsū ṭarīq li yekutlūhu wa lākin kānū ḵh̠āyifīn minnu fi s̠h̠ān an-nās kulluhum ista‘-azzabū min ta‘līmu.
19 Wa kull yōm lamman al-masā gā, Yasū‘ wa ḥērānu maraqū min al-medīna.
20 Wa fi-ṣ-ṣabāḥ, lamman kānū fāyitīn, s̠h̠āfū s̠h̠idir at-tīn nis̠h̠fat ligh̠āyat ‘urūqha. 21 Wa Butrus ṭara wa qāl, Ya Sīdi, s̠h̠ūf as̠h̠-s̠h̠idir el inta la‘antaha nis̠h̠fat. 22 Wa Yasū‘ qāl lēhum, Āminū bi-llah. 23 Ḥaqīqa aqūl lēkum, Kān zōl yeqūl li-g-gebal da-Intaqqil min hena wa ingada‘ fi-l-baḥar-wa mā yes̠h̠riq fi qalbu, lākin yamin bi-s̠h̠-s̠h̠ī el yeqūl, yebqa lēhu mitil ma yedūr. 24 Fi s̠h̠ān kadi aqūl lēkum, Kull s̠h̠ī el teṭallibū fi ṣalā, āminū innakum mās̠h̠yīn telqū, wa saḥiḥ talqūhu. 25 Wa lamman teqīfū wa teṣallū, kān zōl zi‘-ilkum, sāmiḥūhu hatta Abukum fi-s-samā yesāmiḥkum intu. 26 Wa kān intu mā tesā-miḥū, Abukum fi-s-sama mā yesāmiḥkum zunūbakum.
27 Wa gū kamān fi-l-Qudus, wa kān mās̠h̠i fi-g-gāmi‘, wa as̠h̠-s̠h̠iyūḵh̠ gū lēhu. 28 Wa qālū lēh, Bi aiyi ḥukum tesawwi al-ḥāgāt dēla, wa minu addāk al-qudra? 29 Wa Yasū‘ qāl, Ana dāyir asa alkum kilma wāḥda kamān; ruddū ‘alēya wa ana aqūl lēkum bi aiyi qudra asawwi s̠h̠ugh̠uli. 30 Ma‘madiyyat Yu-ḥanna kānat min as-samā au min an-nās? Ruddū ‘alēya. 31 Wa s̠h̠awwarū fi ba‘ḍ wa qālū, In qulna — Min as-samā — yeqūl lēna, — Lē s̠h̠inū mā āmintū bihu? 32 In qulna, — Min an-nās — ḵh̠āyifīn min an-nās fi s̠h̠ān ag-gamī‘ zannū Yuḥanna nebi. 33 Wa raddū wa qālū li Yasū‘, Mā-m-na‘rif. Wa Yasū‘ qāl lēhum, Walā ana aqūl lēkum bi aiyi qudra asawwi s̠h̠ug̠h̠uli.