The Prophet's Vision of the High Priest
1 In another vision the Lord showed me the High Priest Joshua standing before the angel of the Lord. And there beside Joshua stood Satan, ready to bring an accusation against him. 2 The angel of the Lord said to Satan, “May the Lord condemn you, Satan! May the Lord, who loves Jerusalem, condemn you. This man is like a stick snatched from the fire.”
3 Joshua was standing there, wearing filthy clothes. 4 The angel said to his heavenly attendants, “Take away the filthy clothes this man is wearing.” Then he said to Joshua, “I have taken away your sin and will give you new clothes to wear.”
5 He commanded the attendants to put a clean turban on Joshua's head. They did so, and then they put the new clothes on him while the angel of the Lord stood there.
6 Then the angel told Joshua that 7 the Lord Almighty had said: “If you obey my laws and perform the duties I have assigned you, then you will continue to be in charge of my Temple and its courts, and I will hear your prayers, just as I hear the prayers of the angels who are in my presence. 8 Listen then, Joshua, you who are the High Priest; and listen, you fellow priests of his, you that are the sign of a good future: I will reveal my servant, who is called The Branch! 9 I am placing in front of Joshua a single stone with seven facets. I will engrave an inscription on it, and in a single day I will take away the sin of this land. 10 When that day comes, each of you will invite your neighbor to come and enjoy peace and security, surrounded by your vineyards and fig trees.”
رؤيا تنصيـب يشوع
1 وأراني الرّبُّ يَشوعَ الكاهنَ العظيمَ واقفا أمامَ ملاكِ الرّبِّ، والشَّيطانَ‌ واقفا عنْ يمينِهِ ليُقاوِمَهُ. 2 فقالَ الرّبُّ‌ لِلشَّيطانِ: «ليَنتهِرْكَ الربُّ يا شيطانُ، ليَنتهِرْكَ الرّبُّ الّذي ا‏ختارَ أُورُشليمَ. أمَا هذا شُعلةٌ مُنتَشَلَةٌ مِنَ النَّارِ‌؟»
3 وكانَ يَشوعُ لابسا ثيابا قَذِرةً وواقِفا أمامَ الملاكِ. 4 فقالَ الملاكُ للواقِفينَ أمامَهُ: «إِنزِعُوا عَنهُ الثِّيابَ القذِرةَ». ثُمَّ قال ليَشوعَ: «أنظُرْ نَقَلْتُ إثمَكَ عَنكَ، وسأُلبِسُكَ ثيابا ناصعةَ البَياضِ». 5 وقالَ لهُم: «إِا‏جعَلوا عِمامةً‌ طاهرةً على رأسِهِ». فجعَلوا العِمامةَ الطَّاهِرةَ على رأسِهِ، وألبَسوهُ الثِّيابَ النَّاصِعةَ البَياضِ‌، وملاكُ الرّبِّ واقِفٌ.
6 فوعَدَ ملاكُ الرّبِّ يَشوعَ قائلا: 7 «هذا ما قالَ الرّبُّ القديرُ: إنْ سِرْتَ في طُرُقي وعَمِلْتَ بأوامري، فأنتَ أيضا تَحكُمُ بَيتي وتَسهَرُ على دياري، وأُعطِيكَ أنْ تَقِفَ بَينَ هؤلاءِ الملائِكةِ. 8 فا‏سمَعْ يا يَشوعُ الكاهنُ العظيمُ، أنتَ ورفاقُكَ الكهنَةُ القائمونَ أمامَكَ، وهُم أهلُ فَألٍ حسَنٍ: سآتي بِــعَبدي الّذي ا‏سْمُهُ الغُصنُ‌. 9 وها الحجَرُ الذي جعَلْتُهُ أمامَ يَشوعَ، وهوَ حجرٌ واحدٌ‌ عليهِ سَبعُ أعينٍ‌، فأفتَحُ سِرَّها وأُزِيلُ إثْمَ هذِهِ الأرضِ في يومٍ واحدٍ. 10 في ذلِكَ اليومِ يَدعو كُلُّ إنسانٍ قريـبَهُ إلى تَحتِ كرمَتِهِ، وإلى تَحتِ تينتِهِ.