God's Judgment and Grace
1 Why do you boast, great one, of your evil?
God's faithfulness is eternal.
2 You make plans to ruin others;
your tongue is like a sharp razor.
You are always inventing lies.
3 You love evil more than good
and falsehood more than truth.
4 You love to hurt people with your words, you liar!

5 So God will ruin you forever;
he will take hold of you and snatch you from your home;
he will remove you from the world of the living.
6 Righteous people will see this and be afraid;
then they will laugh at you and say,
7 “Look, here is someone who did not depend on God for safety,
but trusted instead in great wealth
and looked for security in being wicked.”

8 But I am like an olive tree growing in the house of God;
I trust in his constant love forever and ever.
9 I will always thank you, God, for what you have done;
in the presence of your people
I will proclaim that you are good.
عقاب الجبّار الشرير
1 لِكبـيرِ المُغَنِّينَ نشيدٌ لداوُدَ‌:
2 عِندَما جاءَ دَواغُ الآدوميُّ‌ وقالَ لشاوُلَ: «جاءَ داودُ إلى بَيتِ أخيمالِكَ».
3 لِماذا تَتهَلَّلُ بالشَّرِّ أيُّها الجَبَّارُ،
وبِرحمةِ اللهِ تكفُرُ نهارا وليلا؟
4 يختَلِقُ لِسانُكَ الإثْمَ،
وكَموسى مَسنونةٍ يعملُ بالمكْرِ.
5 تُحِبُّ الشَّرَّ أكثرَ مِنَ الخَيرِ،
والكَذِبَ أكثرَ مِنْ كلامِ الصِّدْقِ.
6 تُحِبُّ كُلَّ كلامٍ مُهلِكٍ،
يا صاحبَ اللِّسانِ الماكِرِ.
7 اللهُ يُحَطِّمُكَ إلى الأبدِ.
يُهلِكُكَ ويُزيلُكَ مِنْ مَسكِنِكَ،
ويقتَلِعُكَ مِنْ أرضِ الأحياءِ.
8 فيرَى الصِّدِّيقونَ ويخافونَ،
ويضحكونَ علَيكَ قائِلينَ:
9 «ها رجلٌ لا يَتحَصَّنُ باللهِ.
يَتِّكِلُ على كثرَةِ غِناهُ.
ويَعتَزُّ باتِّباعِ أهوائِهِ».
10 وأنا كَزيتونةٍ خضراءَ
مَغروسةٍ في بَيتِ اللهِ.
أتَّكِلُ على رَحمتِهِ الباقيةِ
مِنَ الآنَ وإلى الأبدِ.
11 أحمَدُكَ يا ربُّ طُولَ الأيّامِ
على ما عمِلتَ مِنَ الأعمالِ،
وأرجو اسمَكَ لأنَّهُ صالِـحٌ
عِندَ الّذينَ يتَّقونَكَ.