Love
1 What if I could speak
all languages of humans
and even of angels?
If I did not love others,
I would be nothing more
than a noisy gong
or a clanging cymbal.
2 What if I could prophesy
and understand all mysteries
and all knowledge?
And what if I had faith
that moved mountains?
I would be nothing,
unless I loved others.
3 What if I gave away all
that I owned
and let myself
be burned alive?
I would gain nothing,
unless I loved others.
4 Love is patient and kind,
never jealous, boastful,
proud, or 5 rude.
Love isn't selfish
or quick tempered.
It doesn't keep a record
of wrongs that others do.
6 Love rejoices in the truth,
but not in evil.
7 Love is always supportive,
loyal, hopeful,
and trusting.
8 Love never fails!

Everyone who prophesies
will stop,
and unknown languages
will no longer
be spoken.
All that we know
will be forgotten.
9 We don't know everything,
and our prophecies
are not complete.
10 But what is perfect
will someday appear,
and what isn't perfect
will then disappear.

11 When we were children,
we thought and reasoned
as children do.
But when we grew up,
we quit our childish ways.
12 Now all we can see of God
is like a cloudy picture
in a mirror.
Later we will see him
face to face.
We don't know everything,
but then we will,
just as God completely
understands us.
13 For now there are faith,
hope, and love.
But of these three,
the greatest is love.
aza 13
ṯamɽa ṯir hadiya ṯiṯemḏizelu tatap
1 menyi kinna andazi kandiza gi keḏi lizigwunaŋ na keḏi limaleyka tɔk, mindaŋ menyere eḏi ṯamɽa-na mac, nyi ta orɔ kaka jeraz kwetari ŋwal ŋwiti ŋwami ki yəni-na mac, ya yuḏuŋwur yeṯari ṯa ŋwu tɔk. 2 na menyeḏi ŋuma eḏizandaci ŋinḏedanyji Allah Ṯigɽim ṯi tirlinelu ter, mindaŋ eḏizelŋe tatap ŋir ŋejmeṯ ŋulucina, na ṯilŋiiḏina tatap, na menyeḏi ṯəmna ṯupa mindaŋ, eḏi ṯi ireḏizi yayin lu, lakin menyere eḏi ṯamɽa-na mac ta, nyi kwiti kweḏi fayḏa kwere too. 3 menyi kanni kwɔmne tatap kweḏi nyi, menyi kinna ṯiŋaḏa aŋna lu eḏi dunnazi, lakin menyere eḏi ṯamɽa-na mac, nyi ere əgini kwere ḏuṯ.
4 ṯamɽa ṯeṯi zi indinyana nana, na eṯuŋw zi meci liḏaḏu; ṯamɽa titi ṯeṯi ke ŋiɽany mac, ya eḏellini ki rɔgwɽɔ tɔk mac; 5 titi ṯeṯi piŋi rɔgwɽɔ mac, titi ṯeṯi buulini mac; titi ṯeṯi kiṯazi ŋiɽaŋali tereny gi mac; titi ṯeṯərum mac; titi ṯeṯi ŋi eḏi zi wəŋ mac. 6 ṯamɽa titi ṯeṯi nyeŋlena ŋiɽaŋal ŋi ŋiki mac, lakin eṯuŋw ŋi nyeŋlena ŋa ŋeni ŋofḏana. 7 ṯamɽa ṯeṯeḏi ŋuma eḏi rillazi ŋiɽaŋali la tatap; na ṯəmna ṯuŋwun, na ṯəkiza kizen ṯuŋwun, na ṯukwurmɔṯana ṯuŋwun, eṯuŋw ere amɽaṯi kworɔ mac.
8 ṯamɽa titi ṯeṯernine ḏuṯ. ŋɔḏɽor ŋeḏi kla leṯizandaci ŋinḏeḏa zi Allah Ṯigɽim ṯi tirlinelu ter, ŋinḏi eḏi ṯimayini; rɔgwɽɔ reḏi kla leṯortaḏa kandiza gi kiṯimḏina keḏi Ṯigɽim rinḏi eḏi nani pet, na ṯilŋiiḏina eḏernine tɔk. 9 kaka iti ur gwu ṯilŋiiḏina ṯeri minmin mac, na ŋiɽaŋal ŋeṯinyji Allah inḏeḏa Ṯigɽim ṯi eḏizandaci ner ere orɔ minmin tɔk mac. 10 lakin mer ila ŋir minmin ta, na ŋa ŋiti ŋir minmin mac er ernine. 11 kinaŋw, ur nyi kinna tor tɔkwɽeny ta, eṯi nyi andazi kaka tor tɔkwɽeny, eṯi nyi ari fikra kaka tor tɔkwɽeny, eṯi nyi icini kaka tor tɔkwɽeny, lakin menyi orɔ kwor ta, nenyi urṯunelu kwɔmne gi tatap kweḏi ŋɔgɔŋ wur. 12 kaka kirem ta, eṯir ere ami izani-na ŋwu mac, kalmanḏar-na wir miliny; lakin kwaḏan ta, er iziḏi kiyeyna tɔktɔk. na kirem ta, eṯinyjelŋe ŋɔkwɔ; lakin kwaḏan ta, enyjelŋe tatap minmin, kaka mezi gwu Allah elŋece ŋinyi minmin. 13 ṯaŋwu, ṯəmna tɔk, na ṯəkiza kizen tɔk, na ṯamɽa tɔk, ŋir ṯɔɽɔl ŋu er nanniḏa dɔk, lakin nezi ṯamɽa ṯamḏu la purpur.