العروس
1 أنا نَرجِسةُ السُّهولِ
وسَوسَنةُ الأوديةِ.
العريس
2 كالسَّوسَنةِ بَينَ الشَّوكِ
رفيقتي بَينَ البَناتِ.
العروس
3 كالتُّفَّاحةِ في أشجارِ الغابةِ
حبـيبـي بَينَ البَنين.
في ظِلِّهِ ا‏شْتَهَيتُ فجَلَستُ،
وثمَرُهُ حُلوٌ في حَلْقي.
4 أدخَلَني بَيتَ خمرِهِ،
ورايَتُهُ علَيَّ المحبَّةُ.
5 أسنِدُوني بأقراصِ الزَّبـيبِ.
أعينُوني بِــعصيرِ التُّفَّاحِ،
فأنا مريضةٌ مِنَ الحُبِّ.
6 لَيتَ شِمالَهُ تَحتَ رأسي
ويَمينَهُ تُعانقُني.
العريس
7 أستَحلِفُكُنَّ، يا بَناتِ أورُشليمَ،
بالغُزلانِ‌ ووُعولِ البرِّيَّةِ
أن لا تُنهِضْنَ الحبـيبةَ
ولا تُنبِهْنَها حتّى تشاءَ.
العروس
8 هوَ صوتُ حبـيبـي.
ها هوَ آتٍ
طافِرا على الجِبالِ،
قافِزا على التِّلالِ.
9 حبـيبـي كظَبْـيٍ هوَ،
أو كوَعْلٍ صغيرٍ،
واقفٍ وراءَ حائِطِنا
يتَطَلَّعُ مِنَ النَّوافِذِ
ويَلمَحُ مِنَ الشَّبابـيكِ.
10 أجابَني حبـيبـي قالَ:
«قُومي يا رفيقتي،
يا جميلتي تَعالَي.
11 فالشِّتاءُ عبَرَ ووَلَّى،
والمَطَرُ فاتَ وزالَ.
12 الزُّهورُ ظهَرَت في الأرضِ
وآنَ أوانُ الغِناءِ.
صوتُ اليمامةِ في أرضِنا
يَملأُ المَسامِعَ.
13 التِّينَةُ أنضَجَت ثِمارَها،
والكُرومُ أزهَرَت وفاحَت.
فقُومي يا رفيقتي،
ويا جميلتي تَعالَي.
14 يا حمامتي في شُقوقِ الصُّخورِ
وفي مكامِنِ السُّفوحِ،
دَعيني أرى وجهَكِ.
دَعيني أسمَعُ صوتَكِ.
كَلامُكِ فصيحٌ يا حبـيبتي،
وما أجملَ وجهَكِ.
الجوقة
15 خُذوا الثَّعالِبَ،
الثَّعالِبَ الصِّغارَ،
فهيَ تُتلِفُ الكُرومَ،
وكُرومُنا أزهَرَت.
العروس
16 حبـيبـي لي وأنا لَه،
وبَينَ السَّوسَنِ يَرعَى‌
17 قَبلَ أنْ يَطلَعَ النَّهارُ،
قَبلَ أنْ تَهرُبَ الظِّلالُ.
عُدْ يا حبـيبـي وكُنْ كالظَّبْـي،
أو كُنْ كوَعْلٍ صغيرٍ
على جِبالِ باترَ‌.
1 I am only a wild flower in Sharon,
a lily in a mountain valley.
The Man
2 Like a lily among thorns
is my darling among women.
The Woman
3 Like an apple tree among the trees of the forest,
so is my dearest compared to other men.
I love to sit in its shadow,
and its fruit is sweet to my taste.
4 He brought me to his banquet hall
and raised the banner of love over me.
5 Restore my strength with raisins
and refresh me with apples!
I am weak from passion.
6 His left hand is under my head,
and his right hand caresses me.
7 Promise me, women of Jerusalem;
swear by the swift deer and the gazelles
that you will not interrupt our love.
The Second Song
The Woman
8 I hear my lover's voice.
He comes running over the mountains,
racing across the hills to me.
9 My lover is like a gazelle,
like a young stag.
There he stands beside the wall.
He looks in through the window
and glances through the lattice.
10 My lover speaks to me.
The Man
Come then, my love;
my darling, come with me.
11 The winter is over; the rains have stopped;
12 in the countryside the flowers are in bloom.
This is the time for singing;
the song of doves is heard in the fields.
13 Figs are beginning to ripen;
the air is fragrant with blossoming vines.
Come then, my love;
my darling, come with me.
14 You are like a dove that hides
in the crevice of a rock.
Let me see your lovely face
and hear your enchanting voice.

15 Catch the foxes, the little foxes,
before they ruin our vineyard in bloom.
The Woman
16 My lover is mine, and I am his.
He feeds his flock among the lilies
17 until the morning breezes blow
and the darkness disappears.
Return, my darling, like a gazelle,
like a stag on the mountains of Bether.