What It Means To Be Acceptable to God
1 By faith we have been made acceptable to God. And now, thanks to our Lord Jesus Christ, we have peace with God. 2 Christ has also introduced us to God's gift of undeserved grace on which we now take our stand. So we are happy, as we look forward to sharing in the glory of God. 3 But that's not all! We gladly suffer, because we know that suffering helps us to endure. 4 And endurance builds character, which gives us a hope 5 that will never disappoint us. All of this happens because God has given us the Holy Spirit, who fills our hearts with his love.
6 Christ died for us at a time when we were helpless and sinful. 7 No one is really willing to die for an honest person, though someone might be willing to die for a truly good person. 8 But God showed how much he loved us by having Christ die for us, even though we were sinful.
9 But there is more! Now that God has accepted us because Christ sacrificed his life's blood, we will also be kept safe from God's anger. 10 Even when we were God's enemies, he made peace with us, because his Son died for us. Yet something even greater than friendship is ours. Now that we are at peace with God, we will be saved by the life of his Son. 11 And in addition to everything else, we are happy because God sent our Lord Jesus Christ to make peace with us.
Adam and Christ
12 Adam sinned, and that sin brought death into the world. Now everyone has sinned, and so everyone must die. 13 Sin was in the world before the Law came. But no record of sin was kept, because there was no Law. 14 Yet death still had power over all who lived from the time of Adam to the time of Moses. This happened, though not everyone disobeyed a direct command from God, as Adam did.
In some ways Adam is like Christ who came later. 15 But the gift of God's undeserved grace was very different from Adam's sin. That one sin brought death to many others. Yet in an even greater way, Jesus Christ alone brought God's gift of undeserved grace to many people.
16 There is a lot of difference between Adam's sin and God's gift. That one sin led to punishment. But God's gift made it possible for us to be acceptable to him, even though we have sinned many times. 17 Death ruled like a king because Adam had sinned. But that cannot compare with what Jesus Christ has done. God has treated us with undeserved grace, and he has accepted us because of Jesus. And so we will live and rule like kings.
18 Everyone was going to be punished because Adam sinned. But because of the good thing that Christ has done, God accepts us and gives us the gift of life. 19 Adam disobeyed God and caused many others to be sinners. But Jesus obeyed him and will make many people acceptable to God.
20 The Law came, so that the full power of sin could be seen. Yet where sin was powerful, God's gift of undeserved grace was even more powerful. 21 Sin ruled by means of death. But God's gift of grace now rules, and God has accepted us because of Jesus Christ our Lord. This means that we will have eternal life.
Đəd̶urwaṯa eŋen Rəmwara
1 Ŋen ŋanṯa ləgid̶ənr ləgəd̶urwaṯr eŋen i-Rəmwa d̶wonaṯad̶a, ləgerṯr d̶ëuṯaralo Rəmwara eg-Eləŋ igëndr Yesu Almasiya. 2 I-Yesu com ləgaɽwad̶aṯar ləgəbënṯiar eŋen ŋəd̶ənaica məɽəməɽeñ d̶ə-Rəmwa d̶wonaṯad̶a. Ləgad̶urr eŋen ŋəd̶ənaica məɽəməɽeñ d̶ə-Rəmwa, na ləgaŋərar nano ŋen ŋanṯa ləgaṯurṯiar ṯa ləgid̶r aləɽəbəd̶r eŋaɽrwa ŋə-Rəmwa. 3 Na gerṯe ŋen iŋi ikərəŋ. Ləgaŋərar nano com ŋen ŋanṯa ləgəneinr ŋen ŋubwa ŋeicia, ŋen ŋanṯa ləgələŋeṯr ṯa ŋen ŋubwa ŋeicia ŋamama d̶əɽiñaṯa ŋen, 4 na d̶əɽiñaṯa ŋen d̶amama d̶əŋënṯia, na d̶əŋënṯia d̶amama d̶əṯurṯia eŋen, 5 na d̶əṯurṯia eŋen d̶aber d̶əndid̶iar ləgirəwarano, ŋen ŋanṯa Rəmwa raraico d̶əbwa d̶əlëɽəŋu enare inëndr ṯa anunḏəjeini Usilaga Gətəɽe igi gəneinəndr.
6 Ŋen ŋanṯa ndə ləgəfr ləgəɽr led̶a lëbia eŋen məldin, Rəmwa rëɽu liga ɽrəjad̶aṯo ṯa, Almasiya gaiyo ŋen ŋanṯa led̶a ildi laijəba Rəmwa. 7 Aŋgaica ed̶a gero gənəŋ gəbiya ŋen ŋanṯa ed̶a gərto igi gəd̶urwaṯo eŋen, orn aŋgaica ed̶a gonto gaber gəd̶əñialo ṯa gabaiya ŋen ŋanṯa ed̶a gəŋəra. 8 Orn Rəmwa rërrəŋaid̶u ŋen ṯa rënəŋu rəbwandriya ŋen ŋanṯa Almasiya gaiyəṯəndr liga ləgəfr ləgəbəd̶iar ŋen ŋeicia məldin. 9 Nṯia ndə ləgəfr ləgid̶ənr ləgəd̶urwaṯr eŋen Rəmwa nëiñua ŋəfəniŋa ŋə-Yesu, ŋen ŋaŋəra ŋaməñaṯo orəba igi ṯa ləgid̶r alëbərnr id̶eiciano d̶ə-Rəmwa gënəŋuga! 10 Nëndr ləgafr ləgaɽr led̶a ləgeiyo Rəmwa orn ləgəbəɽəd̶ənr eŋen ŋen ŋanṯa ŋəɽaiñ ŋ-Id̶ia gəlëɽəŋu, ŋen ŋaŋəra ŋaməñaṯo orəba igi ṯa ləgid̶r alëbərnr d̶əməṯiad̶a d̶əlëɽəŋu ŋen ŋanṯa ləgafr ləguɽəbeinr Rəmwa nano! 11 Na gerṯe ŋen iŋi ikərəŋ. Orn aləŋəreṯr nano i-Rəmwa ŋen ŋanṯa Eləŋ igëndr Yesu Almasiya gënəŋu igi goɽəbaicəndr Rəmwa nano.
Ad̶əm garno ŋəɽaiñ orn Almasiya garno d̶əməṯia
12 Nṯia ŋen ŋeicia ŋenṯu alo ŋenŋa ŋed̶a gonto, na ŋəɽaiñ eŋen ŋeicia, nṯia ŋəɽaiñ ŋëndu led̶a pred̶ ŋen ŋanṯa led̶a pred̶ lid̶u ŋen ŋeicia. 13 Đeṯəm ŋen ŋeicia ŋafo alo liga Alganun yineid̶ənu, orn ŋen ŋeicia ŋaber ŋuməd̶einṯia led̶a ndə Alganun yero. 14 Orn ŋəɽaiñ ŋafo ŋerṯo ŋələŋe liga l-Ad̶əm nəŋarəmaṯe iliga lə-Musa məldin, ŋafo ŋerṯo ŋələŋe eled̶a com ildi lero ləbəd̶ia ŋen ŋeicia garno ŋen ŋ-Ad̶əm d̶urri. Ŋen ŋ-Ad̶əm ŋandërrəŋaiciar ŋen ŋed̶a gərto igi gëni geṯo nḏurṯu.
15 Orn d̶ənaica məɽəməɽeñ d̶ə-Rəmwa gerṯe d̶arno ŋen iŋi Ad̶əni gid̶u iŋi ŋəfo mənna. Ndə led̶a lwaiña laiyo ŋen ŋanṯa ŋen ŋeicia ŋed̶a gonto, ŋen d̶eṯəm ŋaməñaṯo orəba igi ṯa d̶ənaica məɽəməɽeñ d̶ə-Rəmwa na d̶ənaica məɽəməɽeñ d̶əd̶əbwa d̶əlëɽəŋu d̶əɽəjeinu nḏəməñaṯe ndëuwər ŋen ŋanṯa led̶a lwaiña eŋen ŋed̶a gonto, gënəŋu Yesu Almasiya. 16 Na d̶ənaica məɽəməɽeñ gerṯe d̶arno ŋen iŋi ŋətud̶ia ŋen ŋeicia ŋed̶a gonto kwai kwai. Na d̶əskid̶ia d̶akəl d̶eṯo ŋen ŋanṯa ŋen ŋeicia ŋed̶a gonto na d̶arno d̶akəmia. Orn d̶ənaica məɽəməɽeñ d̶eṯo ŋen ŋanṯa ŋen ŋeicia ŋəled̶a lwaiña, na d̶arno ŋen ŋəd̶urwaṯo. 17 Ndə ŋəɽaiñ ŋerṯo ŋələŋe ŋen ŋanṯa ŋen ŋeicia ŋed̶a gonto, orn ŋen d̶eṯəm iŋi ŋoɽra ŋaməñaṯo orəba ṯa led̶a ildi lənaneinia d̶əbwa d̶əlëɽəŋu id̶i d̶waiña na d̶ənaica məɽəməɽeñ id̶i d̶əɽo d̶əd̶urwaṯa eŋen Rəmwa nëiñua, lënəŋulu lid̶i alerṯe ŋələŋe ed̶əməṯia d̶urri eŋen ŋed̶a gonto fəŋu Yesu Almasiya.
18 Nṯia, garno led̶a pred̶ ləfo lakəmənu ŋen ŋanṯa ŋen ŋeicia ŋed̶a gonto, nṯia com led̶a pred̶ laɽwad̶aṯa ləbəd̶ənia ləd̶urwaṯo eŋen Rəmwa nëiñua ŋen ŋanṯa ŋen ŋəd̶urwaṯo ŋed̶a gonto, na ŋen iŋi ŋalnanaica d̶əməṯia. 19 Ŋen ŋanṯa garno led̶a pred̶ lid̶ənu ṯa lid̶u ŋen ŋeicia ŋen ŋanṯa ed̶a gonto gero gənna ŋen ŋə-Rəmwa, nṯia com led̶a pred̶ laɽwad̶aṯa ləbəd̶ənia ləd̶urwaṯo eŋen Rəmwa nëiñua ŋen ŋanṯa ed̶a gonto gəno ŋen ŋə-Rəmwa.
20 Na com Alganun yënṯu ṯa ŋen ŋeicia aŋəɽəjeini. Ŋen ŋeicia ŋaɽəjeinu orn d̶ənaica məɽəməɽeñ d̶ə-Rəmwa d̶aɽəjeinu d̶əməñaṯo ŋen ŋeicia na d̶əɽəjeinu kaiñ, 21 ṯa ŋen ŋarno ŋen ŋeicia ŋəfo ŋerṯo ŋələŋe eŋəɽaiñ, nṯia com d̶ənaica məɽəməɽeñ d̶ə-Rəmwa d̶id̶i ad̶erṯe ŋələŋe id̶əd̶urwaṯa eŋen Rəmwa nëiñua. Na d̶əd̶urwaṯa eŋen d̶ananaid̶ia d̶əməṯia d̶əbəɽəbəte Eləŋga igëndr Yesu Almasiya.