The Temple Will Be Destroyed
(Matthew 24.1Matthew 2Luke 21.5Luke 6)
1 As Jesus was leaving the temple, one of his disciples said to him, “Teacher, look at these beautiful stones and wonderful buildings!”
2 Jesus replied, “Do you see these huge buildings? They will certainly be torn down! Not one stone will be left in place.”
Warning about Trouble
(Matthew 24.3-14Luke 21.7-19)
3 Later, as Jesus was sitting on the Mount of Olives across from the temple, Peter, James, John, and Andrew came to him in private. 4 They asked, “When will these things happen? What will be the sign that they are about to take place?”
5 Jesus answered:
Watch out and don't let anyone fool you! 6 Many will come and claim to be me. They will use my name and fool many people.
7 When you hear about wars and threats of wars, don't be afraid. These things will have to happen first, but that isn't the end. 8 Nations and kingdoms will go to war against each other. There will be earthquakes in many places, and people will starve to death. But this is just the beginning of troubles.
9 Be on your guard! You will be taken to courts and beaten with whips in their synagogues. And because of me, you will have to stand before rulers and kings to tell about your faith. 10 But before the end comes, the good news must be preached to all nations.
11 When you are arrested, don't worry about what you will say. You will be given the right words when the time comes. But you will not really be the ones speaking. Your words will come from the Holy Spirit.
12 Brothers and sisters will betray each other and have each other put to death. Parents will betray their own children, and children will turn against their parents and have them killed. 13 Everyone will hate you because of me. But if you keep on being faithful right to the end, you will be saved.
The Horrible Thing
(Matthew 24.15-21Luke 21.20-24)
14 Someday you will see that “Horrible Thing” where it should not be. Everyone who reads this must try to understand! If you are living in Judea at that time, run to the mountains. 15 If you are on the roof of your house, don't go inside to get anything. 16 If you are out in the field, don't go back for your coat. 17 It will be an awful time for women who are expecting babies or nursing young children. 18 Pray that it won't happen in winter. 19 This will be the worst time of suffering since God created the world, and nothing this terrible will ever happen again. 20 If the Lord doesn't make the time shorter, no one will be left alive. But because of his chosen and special ones, he will make the time shorter.
21 If someone should say, “Here is the Messiah!” or “There he is!” don't believe it. 22 False messiahs and false prophets will come and work miracles and signs. They will even try to fool God's chosen ones. 23 But be on your guard! That's why I am telling you these things now.
When the Son of Man Appears
(Matthew 24.29-31Luke 21.25-28)
24 In those days, right after this time of suffering,

“The sun will become dark,
and the moon
will no longer shine.
25 The stars will fall,
and the powers in the sky
will be shaken.”

26 Then the Son of Man will be seen coming in the clouds with great power and glory. 27 He will send his angels to gather his chosen ones from all over the earth.
A Lesson from a Fig Tree
(Matthew 24.32-35Luke 21.29-33)
28 Learn a lesson from a fig tree. When its branches sprout and start putting out leaves, you know summer is near. 29 So when you see all these things happening, you will know that the time has almost come. 30 You can be sure that some of the people of this generation will still be alive when all this happens. 31 The sky and the earth will not last forever, but my words will.
No One Knows the Day or Time
(Matthew 24.36-44)
32 No one knows the day or the time. The angels in heaven don't know, and the Son himself doesn't know. Only the Father knows. 33 So watch out and be ready! You don't know when the time will come. 34 It is like what happens when a man goes away for a while and places his servants in charge of everything. He tells each of them what to do, and he orders the guard to keep alert. 35 So be alert! You don't know when the master of the house will come back. It could be in the evening or at midnight or before dawn or in the morning. 36 But if he comes suddenly, don't let him find you asleep. 37 I tell everyone just what I have told you. Be alert!
Ŋen Yesu gəlwaɽo ṯa Alekəl yid̶i aɽyəməndëd̶əni
(Maṯṯa 24:1-2Luka 21:5-6)
1 Ndə Yesu gəməño ig-Alekəl ṯaləmis yenəŋ ilëɽəŋu nimeiṯi ṯa, “Ya Ed̶a gəbërrəŋaid̶ia ŋen, seicu ŋwandra ŋoɽra kaiñ na neɽa noɽra kaiñ.” 2 Na Yesu nəŋəmuɽəbiṯi eŋen nəŋaṯa, “Agaseicia neɽa ini noɽra? Nënəŋulu pred̶ nid̶i anəməndëd̶əni na lwandra lənəŋ laber lid̶i alṯëni norəb.”
Ŋen ŋəd̶aməndad̶a d̶əliga ildi
(Maṯṯa 24:3-14Luka 21:7-19)
3 Liga Yesu gəɽaŋalo naiyən yi-Seṯun ṯaŋəseicu Alekəl nwaldaŋ, Buṯrus na Yagub na Yuanna na Anḏərawus ldəmeṯa nano aləsoŋ ldəmeɽəd̶e ldaṯa, 4 “Lwaɽəṯənde ŋen iŋi ŋid̶i aŋəfeṯe ndaŋəɽwa, na ŋaməla ŋid̶i aŋəɽeṯe ṯau iŋi ŋid̶i aŋəndërrəŋaici ṯa, ŋen iŋi ŋeṯo?” 5 Yesu nəŋəluɽəbiṯi eŋen nəŋaṯa, “Rəmojəd̶r eŋen ṯa ed̶a gənəŋ aŋerṯe gəndid̶ia ŋad̶əna. 6 Led̶a lwaiña lid̶i alela igirəŋ gəlëɽəñi ed̶a gənəŋ iŋulu nəŋaṯa, egaɽo Almasiya. Na lënəŋulu lid̶i alid̶i led̶a lwaiña ŋad̶əna. 7 Orn ndə ñagənna ṯa d̶əbwaiñəd̶ia d̶afo ṯwaiñ na nwaldaŋ com, ñerṯe ñagəd̶əñialo. Ŋen iŋi ŋid̶i aŋəfeṯe d̶eṯəm orn iliga lakəl d̶əməndad̶a d̶əlaŋge pred̶ d̶amulu. 8 Ŋen ŋanṯa led̶a lid̶i altwod̶e ləgeiya led̶a na ŋələŋe ŋid̶i aŋətwod̶e ŋəgeiya ŋələŋe. Alo ɽetəɽeteo yid̶i aiyətësəni na ŋorwaṯa ŋid̶i aŋəfeṯe. Ndə laŋge ildi ləfo, ŋen ŋubwa kaiñ ŋid̶i aŋətwod̶e.
9 “Orn rəmojəd̶r eŋen eŋalo. Led̶a lid̶i aləndənaice nələŋ ini nərarraid̶ia ṯa, anəndakəme. Ñagid̶i ñëpwuni emajma, na ñagid̶i ñaṯurini nələŋ nëiñua nərra na noɽra ŋen ŋanṯa ñi, ṯa ñaɽwaṯe ŋen ŋəd̶eṯəm ŋulu nëiñua. 10 Ŋen d̶eṯəm ṯa ŋen ŋəŋəra ŋə-Rəmwa aŋërrəŋaid̶əni ananoŋ eled̶a lalo pred̶ ɽetəɽeteo. 11 Na ndə led̶a ləndəmamaṯa nəsəria ld̶əndənaid̶e ṯa, ñakəməni ñerṯe ñagəgərd̶ia ṯa ñagalwaɽa ṯau, orn lwaɽr ŋen iŋi ñagəneinu iliga lakəl ŋen ŋanṯa gerṯe ñaŋ ñaŋgi ñagəlwaɽa orn f-Usila Gətəɽe. 12 Orəba gid̶i aŋənaid̶e orəba ṯa aŋəɽiñəni na d̶aṯa gid̶i aŋənaid̶e ŋere ŋəlëɽəŋu na ñere ñid̶i aiñəṯwod̶e ñəgeiya ləŋgenanda na eṯenanda aiñələɽiñe. 13 Led̶a pred̶ lid̶i aləndəned̶e ŋen ŋanṯa irəŋ gəlëɽəñi. Orn ed̶a igi gəɽiñaṯa ŋen iŋi ŋubwa liga gəmulu gəbaiya gënəŋu gid̶i aŋëbərni.
Ŋen ŋəliga ildi leicia kaiñ
(Maṯṯa 24:15-28Luka 21:20-24)
14 “Orn ñagid̶i ñaseici waŋge gətaŋa igi gəgera ŋen kaiñ gëɽənu alo gerṯe yalëɽəŋu, ŋgiṯr led̶a ildi ləfo alo Yuḏiya alobəd̶aṯe naiyən. (Ŋgiṯr led̶a ləbëgəria ad̶am igi alləŋeṯe ŋen iŋi.) 15 Ndə ed̶a gəfo eɽa ed̶əpe ñerṯe ñagəmaŋgiṯia gəbënṯia eɽa ndə girəwa, ṯa aŋəme laŋge əllëɽəŋu. 16 Na ndə ed̶a gəfo igii ŋgiṯəmar aŋerṯe gəd̶aŋa ṯa aŋəme erenia gəlëɽəŋu. 17 Iliga lakəl liji əɽəlda ildi lornḏaico na ildi ləd̶uɽia ñere lid̶i aləneini ŋen ŋubwa. 18 Ekeɽəd̶r Rəmwa ṯa ŋen iŋi aŋerṯe ŋəfia obəd̶aiya. 19 Ŋen ŋanṯa iliga lakəl ŋen ŋid̶i aŋəfeṯe ŋubwa kaiñ. Ŋen ŋero ŋəfia ŋubwa ŋarno ṯia, iliga Rəmwa nd̶u alo nad̶əñid̶i məldin, na ŋaber ŋid̶i aŋəfeṯe ŋarno ṯia təŋ. 20 Ndə Eləŋ Rəmwa rafo rero rəṯəbaṯa ñoman ñakəl gəbanṯa ed̶a gero gənəŋ gëbərnia. Orn rënəŋu raṯəbaṯo ñoman ŋen ŋanṯa led̶a əllëɽəŋu ildi rwoṯəlo. 21 Iliga lakəl ndə ed̶a gənəŋ gəndəlwaɽəṯia ṯa, ‘Seicr, Almasiya gëni ëli’ walla ‘Seicr gënəŋu gwëtu tu’, ñerṯe ñagəbëndia ŋen ŋəlëɽəŋu. 22 Led̶a ildi ləɽəlen lid̶i altwod̶e ildi lid̶i alaṯa ṯa laɽo Almasiya na anəbiya eŋəɽəwen yid̶i aiyetwod̶e na lënəŋulu lid̶i alid̶i ŋen ŋoɽra na aŋwara ṯa alid̶i led̶a ŋad̶əna, ildi luṯənu ndə ləɽwad̶aṯa. 23 Orn ñaŋ rəmoṯr ŋen. Igalwaɽəṯənde ŋen pred̶ ananoŋ.
Ŋen ŋəd̶oɽəbəd̶ia d̶-Id̶ia gə-Led̶a
(Maṯṯa 24:29-31Luka 21:25-28)
24 “Orn iliga lakəl ndə ŋen ŋubwa ŋəməndëd̶ənu, ëd̶əñina yid̶i aiyəɽeṯe ŋərəmia, na ubwa gaber gid̶i aŋəwad̶e alo, 25 na ropa rid̶i arirtəṯi alo na laŋge lwaiña ŋabəɽa lelo lid̶i altësəni. 26 Orn led̶a lid̶i aləseici Id̶ia gə-Led̶a geṯo isbwëɽua ŋabəɽaŋa ŋoɽra, na ŋaɽrwaŋa ŋwaiña. 27 Orn gënəŋu gid̶i aŋəd̶waṯe malaiyəka ilëɽəŋu ṯa, aiyərarreid̶i led̶a əllëɽeŋu luṯənu alo endelia na ed̶əɽəd̶alo na ndaləŋgwa na ltuŋga d̶ərṯi.
Ŋen ŋəd̶ërrəŋaid̶ia ŋen ŋebəd̶a
(Maṯṯa 24:32-35Luka 21:29-33)
28 “Ërrəŋeinr ŋen ŋebəd̶a iŋi ŋəwujənu. Ndə ebəd̶a gəbəɽia ŋəd̶obəraŋa ñaləŋeṯe ṯa iṯəlia gaɽo. 29 Nṯia com ndə ñagəseicia laŋge ildi ləfo, ləŋeṯr ṯa Id̶ia gə-Led̶a gafo ṯwaiñ, d̶eṯəm gafo igëuwər. 30 Đeṯəm igandəlwaɽəṯia ṯa, laŋge ildi pred̶ lid̶i aləfeṯe ŋcn led̶a ləliga ildi ləmulu ləbaiya. 31 Nṯia elo na alo lid̶i aləmənded̶əm, orn ŋen ŋəlëɽəñi ŋaber ŋid̶i aŋəmənded̶əm kwai kwai.
Ŋen d̶eṯəm ṯa led̶a alape sindua
(Maṯṯa 24:36-44)
32 “Ed̶a gero gənəŋ gələŋeṯo loman lakəl walla ëd̶əñina yakəl, malaiyəka yelo yaijəba na Id̶ia gaijəba com, illi Đaṯa gonto. 33 Rəmoṯr ŋen, ñape sindua ŋen ŋanṯa ñagaijəba liga ildi lëɽənu. 34 Ŋen iŋi ŋarno ed̶a gerṯo eɽa nəŋənaice ləbai əllëɽəŋu ŋələŋe nəŋəlnanaice ŋəmëɽria, nəŋəlwaɽəṯi ed̶a gərəmoṯwa ëuwər ṯa, aŋərəmoṯe ŋopia nəŋgiṯi eɽa gəlëɽəŋu nəgabəṯa nwaldaŋ. 35 Ŋen ŋafəṯia rəmojəd̶r eŋen, ŋen ŋanṯa ñagaijəba liga ed̶a gerṯo eɽa gid̶i aŋəwela ndə erregano walla uləŋgiano, walla ulaldiṯano bərni bərnia, liga ywaṯa yebara walla ulaldiṯano.Đwaṯa 36 Rəmoṯr ŋen ṯa gënəŋu aŋerṯe gəndəfid̶a ñagəndro ndə geṯo taltal. 37 Igalwaɽəṯia led̶a pred̶ ŋen iŋi igəlwaɽəṯənde ṯa, apr sindua.”