1 We must try to become mature and start thinking about more than just the basic things we were taught about Christ. We shouldn't need to keep talking about why we ought to turn from deeds that bring death and why we ought to have faith in God. 2 And we shouldn't need to keep teaching about baptisms or about the laying on of hands or about people being raised from death and the future judgment. 3 Let's grow up, if God is willing.
4-6 But what about people who turn away after they have already seen the light and have received the gift from heaven and have shared in the Holy Spirit? What about those who turn away after they have received the good message of God and the powers of the future world? There is no way to bring them back. What they are doing is the same as nailing the Son of God to a cross and insulting him in public!
7 A field is useful to farmers, if there is enough rain to make good crops grow. In fact, God will bless such a field. 8 But land that produces only thornbushes is worthless. It is likely to fall under God's curse, and in the end it will be set on fire.
9 My friends, we are talking this way. But we are sure that you are doing those really good things people do when they are being saved. 10 God is always fair. He will remember how you helped his people in the past and how you are still helping them. You belong to God, and he won't forget the love you have shown his people. 11 We wish each of you would always be eager to show how strong and lasting your hope really is. 12 Then you would never be lazy. You would be following the example of those who had faith and were patient until God kept his promise to them.
God's Promise Is Sure
13 No one is greater than God. So he made a promise in his own name when he said to Abraham, 14 “I, the Lord, will bless you with many descendants!” 15 Then after Abraham had been very patient, he was given what God had promised. 16 When anyone wants to settle an argument, they make a vow by using the name of someone or something greater than themselves. 17 So when God wanted to prove for certain his promise to his people could not be broken, he made a vow. 18 God cannot tell lies! And so his promises and vows are two things that can never be changed.
We have run to God for safety. Now his promises should greatly encourage us to take hold of the hope that is right in front of us. 19 This hope is like a firm and steady anchor for our souls. In fact, hope reaches behind the curtain and into the most holy place. 20 Jesus has gone there ahead of us, and he is our high priest forever, just like Melchizedek.
1 Ŋen ŋafəṯia aləŋgiṯr ŋen ŋananoŋ ŋ-Almasiya, aɽəd̶aṯr nëiñua aloɽreṯr Alerṯr ləgəbəd̶iar təŋ ad̶una ed̶əred̶ia eŋen ŋəmama ŋəɽaiñ, na d̶wonnṯad̶a i-Rəmwa, 2 d̶ërrəŋaid̶iad̶a eŋen ŋəmamuḏiya na eŋen ŋəd̶ëɽənia rəŋ nano, na eŋen ŋəd̶ətwod̶a eŋəɽaiñ, na eŋen ŋəd̶akəmia d̶əbəɽəbəte 3 Na ləgid̶r alid̶r ŋen iŋi ndə Rəmwa rəndəŋgiṯiar ṯa alid̶r ṯia.
4 Ŋen ŋero ŋəŋəra ṯa ŋuɽəbəd̶ia led̶a ṯa aləŋgiṯi ŋen ŋeicia, led̶a lërrəŋeinu ŋen ananoŋ na ldələŋeṯe d̶ənaica id̶i d̶elo na lënṯu od̶əɽəbəd̶ia eŋen d̶-Usila Gətəɽe, 5 na lafo laləŋeṯo ŋen ŋə-Rəmwa ŋəŋəra, na laləŋeṯo ŋabəɽa ŋwaiña ŋalo isi yid̶i aiyela, 6 oro ldiɽi ed̶ad̶, lënəŋulu laber ləɽwad̶aṯa loɽəbaṯa ed̶ad̶ təŋ, ŋen ŋanṯa laɽiño Id̶ia gə-Rəmwa id̶uɽi bəɽan na lid̶u led̶a ləmad̶ama.
7 Rəmwa rabuŋṯia gii igi gəṯia ŋawa iŋi rəmwa rwod̶ənṯia nəŋələŋe ŋəsa ŋen ŋanṯa ed̶a igi gwad̶o, 8 orn ndə gələŋa ri na auwəd̶ëd̶a gero gəberṯia ŋen ano gafo ṯwaiñ gabuŋənia na eŋen ŋənḏurṯu alo gid̶i aŋuɽəni isiaya.
9 Ndə nanda ñagaɽwata ṯia, orn eŋen eŋalo, ya lorldaiñ ləbwaniya, nanda ñagëɽənu d̶əñano ṯa ŋen ŋaŋəra ŋakəl, ŋamama d̶ëbəria ed̶alo. 10 Ŋen ŋanṯa Rəmwa rero rəɽiano eŋen ṯa rakaijəbeinia iŋəmëɽria iŋi ñaŋ ñagid̶u na eŋen ṯa ñagəbwa irəŋga gəlëɽəŋu ndə ñagiṯu led̶a ŋəmëɽria ɽ-Rəmwa na ñagëbəd̶ia ṯia məldin. 11 Na nanda ñagwonaṯa ñaŋ pred̶ ṯa ñëɽəd̶iṯiaŋəno məldin ṯa ñaləŋeṯe ŋopia ŋen ñagəṯurṯia alo aiyuməndëd̶eini, 12 nṯia ṯa ñerṯe ñagaiñəlaŋəno, orn ñikirnḏeici led̶a ildi lərraṯa eŋen iŋi Rəmwa rëɽu ŋen ŋanṯa lerṯo d̶wonaṯa na laɽiñaṯa ŋen.
Đëɽia ŋen d̶ə-Rəmwa d̶aɽo d̶eṯəm
13 Ŋen ŋanṯa iliga Rəmwa rëɽəṯu Ibrayim ŋen, raləfe bəɽan ŋen ŋanṯa ed̶a gero gənəŋ guɽrəṯu rënəŋu raɽwad̶aṯa rəmaiyaləfia. 14 Ndraṯa ṯa, “Igid̶i iŋabuŋṯi kaiñ na igid̶i eŋanaice d̶ələŋəd̶ia d̶waiña kaiñ.” 15 Nṯia Ibrayim ganeinu ŋen iŋi Rəmwa rëɽu ŋen ŋanṯa gaṯurṯu d̶walad̶a arano. 16 Đeṯəm led̶a laləfia ed̶aga gənəŋ guɽrəṯəlo na id̶ukuɽəbijəd̶əṯia eŋen ed̶en, ndə ed̶a gənəŋ galəfia d̶ukuɽəbijəd̶əṯia eŋen d̶aməndëd̶ənu. 17 Ŋen ŋafəṯia Rəmwa ralwaɽo ŋen iŋi rëɽu d̶aləfiad̶a ŋen ŋanṯa rafo rwonaṯa rəbërrəŋaicia led̶a ŋen ŋopia ildi lid̶i aɽrraṯe eŋen rënəŋu rëɽu ṯa ŋen iŋi ŋəlëɽəŋu ŋaber ŋəɽwad̶aṯa ŋəməlëd̶ənia, 18 ṯa, ŋenŋa iŋi ŋəɽijan iŋi ŋəber ŋəɽwad̶aṯa ŋəməlëd̶ənia iŋi Rəmwa rəber rəɽwad̶aṯa regagəbalo kwai kwai, nëndr lëŋgr ləgabəd̶r Rəmwa nano ṯa aləfṯr ŋopia, ṯa alneinr d̶wonḏəṯa kaiñ id̶i d̶id̶i ad̶əndid̶r ləgəbëndiar ŋen iŋi ŋəfo nëndr nëiñua. 19 Ŋen ŋarno d̶əpeinia d̶inia d̶əbëndeicia d̶əpundəria d̶eŋau ṯa ad̶erṯe d̶əbəɽəṯia eŋau, nṯia com ŋen iŋi ñagəṯurṯia iŋi ŋəfo d̶urri ŋəbëndeicia nare inëndr. Ŋen iŋi ñagauṯurṯia ŋabënṯia alo yid̶əñinu yetəɽe yeməñaṯo lorəba pred̶ erenia ldëɽua isi yelo, 20 alo isi Yesu gënṯau nëndr nëiñua ŋen ŋanṯa nëndr, igi gəɽo eləŋ goɽra gəkana bəɽəbəte ŋen ŋarno Malkisaḏək.