How To Act toward Others
1 Don't correct an older man. Encourage him, as you would your own father. Treat younger men as you would your own brother, 2 and treat older women as you would your own mother. Show the same respect to younger women that you would to your sister.
3 Take care of any widow who is really in need. 4 But if a widow has children or grandchildren, they should learn to serve God by taking care of her, as she once took care of them. This is what God wants them to do. 5 A widow who is really in need is one who doesn't have any relatives. She has faith in God, and she keeps praying to him night and day, asking for his help.
6 A widow who thinks only about having a good time is already dead, even though she is still alive.
7 Tell all this to everyone, so they will do the right thing. 8 People who don't take care of their relatives, and especially their own families, have given up their faith. They are worse than someone who doesn't have faith in the Lord.
9 For a widow to be put on the list of widows, she must be at least 60 years old, and she must have been faithful in marriage. 10 She must also be well-known for doing all sorts of good things, such as raising children, giving food to strangers, welcoming God's people into her home, helping people in need, and always making herself useful.
11 Don't put young widows on the list. They may later have a strong desire to get married. Then they will turn away from Christ 12 and become guilty of breaking their promise to him. 13 Besides, they will become lazy and get into the habit of going from house to house. Next, they will start gossiping and become busybodies, talking about things that are none of their business.
14 I would prefer that young widows get married, have children, and look after their families. Then the enemy won't have any reason to say insulting things about us. 15 Look what's already happened to some of the young widows! They have turned away to follow Satan.
16 If a woman who is a follower has any widows in her family, she should help them. This will keep the church from having that burden, and then the church can help widows who are really in need.
Church Leaders
17 Church leaders who do their job well deserve to be paid twice as much, especially if they work hard at preaching and teaching. 18 It is just as the Scriptures say, “Don't muzzle an ox when you are using it to grind grain.” You also know the saying, “Workers are worth their pay.”
19 Don't listen to any charge against a church leader, unless at least two or three people bring the same charges. 20 But if any of the leaders should keep on sinning, they must be corrected in front of the whole group, as a warning to everyone else.
21 In the presence of God and Christ Jesus and their chosen angels, I order you to follow my instructions! Be fair with everyone, and don't have any favorites.
22 Don't be too quick to accept people into the service of the Lord by placing your hands on them.
Don't sin because others do, but stay close to God.
23 Stop drinking only water. Take a little wine to help your stomach trouble and the other illnesses you often have.
24 Some people get caught in their sins almost at once, even before the time of judgment. But other people's sins don't show up until later. 25 It is the same with good deeds. Some are easily seen, but none of them can be hidden.
Ŋen ŋəd̶ərəmoṯwa led̶a lëndu ŋen ŋə-Rəmwa
1 Ŋerṯe agagariñaṯa lṯwëɽi kaiñ ikanisa, orn ekeɽəd̶əlo garno agəbekeɽəd̶ia eṯalo, nanaico lëd̶əmwa ŋen garno lorldalo, 2 nanaico ləpo ŋen garno ləŋgalo, na nanaico ñəŋgenia ŋen garno lorldalo ŋenŋa ŋətəɽe.
3 Aməd̶aṯo liji əɽəlda ildi ləṯëd̶ənialo ebaŋgenanda laiyo, ildi lero led̶a ləldəməca d̶eṯəm. 4 Orn ndə wuji gəṯëd̶ənialo gerṯo ñere ŋgiṯu ñere iñi aiñələŋeṯe ŋen ananoŋ ṯa aiñid̶i ŋen ŋə-Rəmwa eneɽa enen na ṯa aiñaməd̶aṯe eṯenanda na ləŋgenanda ildi laməd̶aṯəlo ananoŋ. Ŋen iŋi ŋëbəd̶ia Rəmwa rəŋəra nano. 5 Wuji igi gəṯëd̶ənialo gero ñere, gënəŋu igi gənaico Rəmwa ŋen ŋəlëɽəŋu id̶əṯurṯia na gəbekeɽəd̶ia Rəmwa jaica na laɽwataid̶ia Rəmwara uləŋgi na ëd̶əñin eŋen ŋəd̶aməd̶aṯa d̶əlëɽəŋu. 6 Orn wuji igi gwonaṯa d̶eicia d̶aŋəno gënəŋu gaiyo liga gəməṯia. 7 Lwaɽəṯu led̶a ŋen iŋi ṯa alid̶i, ṯia ṯa aləfeṯe mənna gero. 8 Ndə ed̶a gəber gaməd̶aṯa led̶a leɽa gəlëɽəŋu d̶urri, na led̶a ildi ləɽo ŋəd̶urəba, gënəŋu gabəlaica d̶wonaṯa na geicia gaməñaṯo ed̶a igi gəned̶o gəbëndia ŋen ŋə-Rəmwa.
9 Ŋerṯe agəwërd̶ia wuji gəɽəbwa gəṯëd̶ənialo egad̶am gəndrəŋ nəliji ləṯëd̶ənialo, illi ndə gerṯo nṯəlia ered̶ia d̶enəŋ nalo red̶, na gafo gerṯo ebaŋgen gonto. 10 Na ŋen d̶eṯəm wuji galəŋinu eled̶a pred̶ ŋen ŋanṯa ŋəmëɽria ŋəŋəra, ṯa gënəŋu garəmoṯo ñere ñəlëɽəŋu, na galəŋeṯo d̶əño, na gwaso rəmanəña rəled̶a ɽ-Rəmwa, na gaməd̶aṯo led̶a ildi ləfo eŋen ŋwonḏəṯo, na ganaid̶o etam gəlëɽəŋu id̶id̶ia ŋen pred̶ ŋəŋəra.
11 Orn ŋerṯe agəwërd̶ia ndrəŋ nəñəŋgenia ñərra egad̶am gəndrəŋ nəliji ildi ləṯëd̶ənialo, ŋen ŋanṯa ndə lwonaṯa ləmənia d̶wonaṯa d̶aŋəno d̶id̶i ad̶aləbəled̶e ig-Almasiya. 12 Ŋen ŋafəṯia lënəŋulu lakəmənia ŋen ŋanṯa ləŋgeicu ŋen iŋi lëɽu ananoŋ. 13 Na com lënəŋulu lëbəd̶ia ŋen ŋəgera liga ləŋəmëɽria ŋen ŋanṯa labakaɽalo eneɽa, na gerṯe lad̶əñia ŋəmëɽria ikərəŋ orn laləŋəjəd̶ia ŋenŋa na ṯaləpwaiño ŋen ŋəled̶a lərto com, na laɽwata eŋen iŋi ŋero ŋərəjad̶aṯa ṯa laɽwata. 14 Nṯia egabaṯa, ŋen ŋaŋəra ṯa ñəŋgenia ñərra aiñəmaməni aiñələŋe ñere na aiñərəmoṯe neɽa, nṯia ṯa aiñerṯe ñənaica led̶a liga ildi ləgeiyandr ṯa aləndəd̶aməcr eŋen. 15 Ŋen ŋafəṯia ñəmaṯan iñi ñəṯëd̶ənialo ñaməño eŋen d̶əge nəñəteṯe Seṯan. 16 Ŋen d̶eṯəm ṯa led̶a pred̶ lərrwa na əɽəlda ildi lëndu ŋen ŋə-Rəmwa alaməd̶aṯe led̶a elden ildi ləṯëd̶ənialo. Alerṯe ləbëɽia kamsa ŋen nano ŋinia ṯa ad̶aməd̶aṯe led̶a ildi, illi ṯa ad̶əɽwad̶aṯe d̶aməd̶aṯa led̶a ildi ləṯëd̶ənialo lcro led̶a ldənwana.
Ŋen ŋənələŋ nəkanisa
17 Nələŋ nəkanisa ini nəbəd̶ia ŋəmëɽria eŋen ŋopia nënəŋulu narəjad̶aṯo eŋen ṯa aneini d̶əpəɽa ñoman ñəɽijan, nënəŋulu ini nəbəd̶ia ŋəmëɽria kaiñ ed̶əɽwata na id̶errəŋaicia led̶a ŋen ŋə-Rəmwa. 18 Ad̶am gə-Rəmwa gaṯa, “Ñerṯe ñagəbakasa ŋənḏəri ëiñua iŋi ŋoɽa ŋwala”, na ŋen ŋaŋəra ṯa, “Ed̶a igi gəbəd̶ia ŋəmëɽria aŋənemi d̶əpəɽa.” 19 Ŋerṯe agəbaŋenṯia d̶əskid̶ia d̶əgeiya eləŋ gənəŋ gəkanisa, illi ndə led̶a ləɽijan walla liɽijin lerṯo d̶aməd̶aṯa eŋen iŋi. 20 Gəriñaṯo led̶a ildi lid̶u ŋen ŋeicia led̶a nëiñua pred̶ ṯa led̶a ildi ləṯënu aləd̶əñiṯalo.
21 Igaŋalwaɽəṯia d̶wonḏəṯad̶a Rəmwa nëiñua na Almasiya Yesu nëiñua na malaiyəka ilëɽəŋu nëiñua isi yuṯənu ṯa ŋid̶i ŋen iŋi pred̶ na ŋerṯe agaməd̶aṯa ed̶aga gənəŋ gəməñaṯo led̶a lwomən ŋenŋa ŋəɽwaṯo eled̶a pred̶. 22 Ŋerṯe agəbëɽia ed̶a d̶əŋ nano taltal, nṯia ŋerṯe agəɽia d̶aməd̶aṯa eŋen ŋeicia ŋəled̶a lwomən. Rəmoṯo ŋen ṯa ŋaɽaŋe agətəɽe.
23 Ŋerṯe agəṯia ŋawa ikərəŋ məldin, orn ṯu ŋuɽu ŋəŋawa ŋenəb ŋətëfr ŋen ŋanṯa ara gəlaɽəŋa na ŋen ŋanṯa d̶əmwa id̶i d̶əŋəkëndia ñoman ñəmən.
24 Ŋen ŋeicia iŋi led̶a ləmaṯan ləbəd̶ia ŋaləŋinia taltal nəŋəmama d̶akəmia orn ŋen ŋeicia ŋəled̶a lwomən ŋaləŋinia nḏurṯu. 25 Nṯia com ŋen ŋəŋəra ŋaseinu ŋopia na ndə ŋero ŋəseinia ŋaber ŋəɽwad̶aṯa ŋəɽaŋa ŋələbijənu.