1 From Paul.
God our Savior and Christ Jesus commanded me to be an apostle of Christ Jesus, who gives us hope.
2 Timothy, because of our faith, you are like a son to me. I pray that God our Father and our Lord Jesus Christ will be kind and merciful to you. May they bless you with peace!
Warning against False Teaching
3 When I was leaving for Macedonia, I asked you to stay on in Ephesus and warn certain people there to stop spreading their false teachings. 4 You needed to warn them to stop wasting their time on senseless stories and endless lists of ancestors. Such things only cause arguments. They don't help anyone to do God's work that can only be done by faith.
5 You must teach people to have genuine love, as well as a good conscience and true faith. 6 There are some who have given up these for nothing but empty talk. 7 They want to be teachers of the Law of Moses. But they don't know what they are talking about, even though they think they do.
8 We know the Law is good, if it is used in the right way. 9 We also understand it wasn't given to control people who please God, but to control lawbreakers, criminals, godless people, and sinners. It is for wicked and evil people, and for murderers, who would even kill their own parents. 10 The Law was written for people who are sexual perverts or who live as homosexuals or are kidnappers or liars or won't tell the truth in court. It is for anything else that opposes the correct teaching 11 of the good news the glorious and wonderful God has given me.
Being Thankful for God's Kindness
12 I thank Christ Jesus our Lord, who has given me the strength for my work because he knew he could trust me. 13 I used to say terrible and insulting things about him, and I was cruel. But Christ had mercy on me because I didn't know what I was doing, and I had not yet put my faith in him. 14 Christ Jesus our Lord treated me with undeserved grace and has greatly blessed my life with faith and love just like his own.
15 “Christ Jesus came into the world to save sinners.” This saying is true, and it can be trusted. I was the worst sinner of all! 16 But since I was worse than anyone else, God had mercy on me and let me be an example of the endless patience of Christ Jesus. He did this so that others would put their faith in Christ and have eternal life. 17 I pray that honor and glory will always be given to the only God, who lives forever and is the invisible and eternal King! Amen.
18 Timothy, my son, the instructions I am giving you are based on what some prophets once said about you. If you follow these instructions, you will fight like a good soldier. 19 You will be faithful and have a clear conscience. Some people have made a mess of their faith because they didn't listen to their consciences. 20 Two of them are Hymenaeus and Alexander. I have given these men over to the power of Satan, so they will learn not to oppose God.
Ŋen ŋəd̶ənna ëiñua
1 Fiñi Bulus ñiŋgi egəɽo d̶əd̶weinia d̶-Almasiya Yesu eŋen ŋə-Rəmwa irri rəɽo Đëbəria id̶ëndr na eŋen ŋ-Almasiya Yesu igi gəɽo d̶əṯurṯia id̶ëndr.
2 Egeɽəd̶o Ṯiməd̶awus igi d̶eṯəm gəɽo id̶ia gəlëɽəñi ed̶wonaṯa i-Yesu. Egabeɽəd̶ia ṯa Rəmwa Đaṯa na Almasiya Yesu, Eləŋ igëndr aləŋanaice d̶ənaica məɽəməɽeñ, na ŋəbaiyaŋəno, na d̶ëuṯaralo.
Ŋen ŋəd̶əgariñaṯa led̶a ildi ləbërrəŋaid̶ia ŋen ŋəŋəɽəwen
3 Ŋen ŋarno egeɽəd̶iaŋa ṯa ŋaɽaŋe alo y-Afəsus ndə egəbəɽo aloyi-Makəḏuniya, nṯia ɽaŋo tu məldin ṯa ŋagagariñaṯe led̶a lakəl ṯa alerṯe ləbërrəŋaid̶ia ŋen ŋərto, 4 na ṯa alerṯe lənna ŋen ŋəpiano na ŋen ŋəndrəŋ nəled̶a ləpənde, ŋen iŋi ŋatud̶ia d̶əgerd̶ia na ŋaber ŋaməd̶aṯa ŋen ŋə-Rəmwa iŋi ŋeṯo ed̶wonaṯa. 5 Ləgəbërrəŋaicia led̶a ŋen ṯa alerṯed̶əbwa id̶i d̶eṯo enare nətəɽe, na enare ini nəɽwata d̶eṯəm ini nero d̶əskid̶iano na d̶wonaṯa id̶i d̶əd̶eṯəm. 6 Led̶a ləmaṯan laŋgaṯo ed̶ad̶ id̶i ldəred̶eṯe eŋen ŋəpiano. 7 Lënəŋulu lwonaṯa ləbërrəŋaid̶ia ŋen ŋ-Alganun yi-Rəmwa, orn laijəba ŋen ləɽwata na ləd̶əɽia ŋəd̶eṯəm.
8 Ləgaləŋeṯr ṯa Alganun yaŋəra, ndə ed̶a gərəmoṯwa ŋopia, 9 ŋaləŋeṯe ṯa alganun yero yibëɽənia ŋen ŋanṯa led̶a ildi ləd̶urwaṯo eŋen, orn yëɽənṯu led̶a ildi ləgera ŋen, na ildi ləber lənna na ildi lero ləd̶əñia Rəmwa, na ildi ləbəd̶ia ŋen ŋeicia, na ildi lətaŋa eŋen, na ildi ləd̶ad̶ama ŋen ŋəd̶urwaṯo, na ildi ləɽiña eṯenanda na ləŋgenanda na ildi ləɽiñəd̶ia, 10 na led̶a ildi ləɽaŋa lijila ɽrəto, na led̶a lərrwa ildi ləndra led̶ala lərrwa, na ildi ləbərlded̶a liji ŋabəɽa, na ildi ləɽəlen, na ildi laləfia ŋenŋa ŋəŋəɽəwen, na led̶a pred̶ ildi ləbəd̶ia ŋen ŋəgeiya d̶ërrəŋaid̶ia ŋen d̶əd̶eṯəm, 11 id̶i d̶əɽo ŋen ŋəŋəra ŋə-Rəmwa irri rəbuŋənṯu iŋi ŋerṯo ŋaɽrwa. Igënəñi iganeinu ŋen iŋi ṯa yerəmote.
Bulus gaŋërṯu Rəmwa nano ŋen ŋanṯa ŋəbaiya ŋəlëɽəŋu
12 Igaŋërṯu Almasiya Yesu nano igi gəɽo Eləŋ igëndr igi gəñənanaica d̶wonḏəṯa, ŋen ŋanṯa gaŋenṯəñi garno egerṯo ŋen ŋonto egare nəŋəñëɽi ṯa imiṯi ŋəmëɽria. 13 Orn ananoŋ egaɽwato olia gəlëɽəŋu geicia, nemənanaice ŋen ŋubwa nemad̶aməce eŋen. Orn gënəŋu gagiaciñe ŋəbaiya nano ŋen ŋanṯa egafo egaijəba ŋen ŋəd̶eṯəm na egafo igamulu igəbëndia ŋen ŋə-Rəmwa. 14 Na d̶ənaica məɽəməɽeñ d̶-Eləŋ igëndr d̶ereiniñi nano kaiñ na com d̶wonaṯa na d̶əbwa ildi ləfo ig-Almasiya Yesu. 15 Ŋen iŋi ŋaɽo d̶eṯəm na ŋarəjad̶aṯo ṯa led̶a pred̶ alëndi ŋen ṯa Almasiya Yesu geṯo alo ṯa aŋëbəri led̶a leicia. Na igënəñi igeicia egaməñaṯo led̶a pred̶ leicia. 16 Orn igagiyeinu ŋəbaiya nano ṯa Yesu Almasiya aŋërrəŋaid̶i d̶əɽiñaṯa ŋen d̶əlëɽəŋu id̶i d̶əɽiñəd̶einu iñi ñiŋgi igeicia egəmənato led̶a pred̶ leicia Nṯia gënəŋu gid̶u ŋaməla eled̶a ildi lid̶i alëndi ŋen ŋəlëɽəŋu ṯa alneini d̶əməṯia d̶əbəɽəbəte. 17 Egabeɽəd̶ia ṯa Eləŋ goɽra gəbəɽəbəte, igi gəməṯia bəɽəbəte, igi led̶a ləber ləɽwad̶aṯa ləmaseicia, igi gəɽo Rəmwa ronto, gënəŋu aŋəneini d̶amia na ŋaɽrwa bəɽəbəte. Amin.
18 Ya Ṯiməd̶awus, id̶ia gəlëɽəñi, egaŋanaica ŋen na igaŋəlwaɽəṯia eŋen iŋi ŋəlwaɽənu ananoŋ eŋa ṯa ŋabwaməd̶e ŋopia eŋen ŋə-Rəmwa, 19 ndə ṯəŋendeicu d̶wonaṯa na ṯaŋəɽeŋi egare igi gəŋəra gəɽwata d̶eṯəm d̶əskinia d̶ero. Led̶a ləmaṯan lad̶amo ŋen lëndu enare, nṯia d̶wonaṯa ed̶en d̶agirnu ŋen ŋarno d̶əpundria d̶eŋau ndə ŋawa ŋəgera d̶əteta d̶əteta. 20 Iminayus na Iskandr lafo eled̶a ildei, ildi igənaid̶əlo ed̶əŋ d̶ə-Seṯan ṯa aleirəŋcini ŋen ṯa alerṯe ləɽwata olia gə-Rəmwa geicia