Ŋen ŋəd̶ërrəŋaid̶ia d̶e-Yuanna igi gənanaid̶ia mamuḏiya
(Margus 1:1-8Luka 3:1-18Yuanna 1:19-28)
1 Iliga lakəl Yuanna igi gənanaid̶ia mamuḏiya, geṯo ṯaŋəɽwatiṯu led̶a ed̶əñwa alo Yuḏiya, 2 nəŋaṯa, “Ŋgiṯr ŋen eŋalo ŋeicia, ñoɽəbaṯe Rəmwa nano, ŋen ŋanṯa ŋələŋe ŋelo ŋafo ṯwaiñ.” 3 Fə-Yuanna igi anabi Isaiya gəlwaɽo eŋen ŋəlëɽəŋu ndə gaṯa,
“Olia ged̶a gənəŋ gəɽwata pəlelo ed̶əñwa nəŋaṯa,
‘Ṯoɽaṯr d̶ad̶ d̶-Eləŋ,
id̶ər rad̶ rəlëɽəŋu rəd̶urwaṯo!’ ”
4 Yuanna gëɽənu erenia nano igi gid̶ənu walaga gəd̶ëuria, nəŋakasəni d̶ərnad̶ano egwoyia, ṯaŋəso yama na ṯaŋəpəɽo lai led̶əñwa ṯaŋələso. 5 Nṯia led̶a lalo yi-Ursalim na lalo pred̶ Yuḏiya, na lalo pred̶ d̶əbarlda ṯwaiñ d̶əbërnia Urḏun, lënəŋulu laməño ldəmeṯa nano. 6 Na gënəŋu nəŋəlnanaice mamuḏiya ed̶əbarlda d̶-Urḏun ndə ləmiñu ŋen eŋen ŋeicia.
7 Orn ndə gəseicu led̶a lwaiña 1-Alfarisiyin na lə-Saḏḏugiyin leṯo ṯa alneini mamuḏiya, gënəŋu nəŋəlwaɽəṯi ṯa, “Ya ñere ñimwa yeicia! Ǝsëgi gəbəɽende nano ṯa ñalaldəñiṯi d̶eiciano d̶ə-Rəmwa id̶i d̶id̶i ad̶ela? 8 Id̶ər ŋen iŋi ŋəbërrəŋeid̶ia ŋen ṯa ñagaṯad̶o ŋen eŋalo ŋeicia na ñagoɽəbaṯo Rəmwa nano, 9 na ñerṯe ñagəɽwataid̶ia ṯa, ñagerṯo eṯalo Ibrayim, ŋen ŋanṯa igandəlwaɽəṯia ṯa Rəmwa raɽwad̶aṯa rətud̶ia ŋwandra iŋi aŋəɽeṯe ñere ñ-Ibrayim! 10 Đəñid̶i cəgwëndua yëni ṯa aiyəred̶e urldia gənuɽi. Nuɽi pred̶ ini nəber nələŋa ləd̶ia ləŋəra nid̶i anərid̶əni na nid̶i anəwujəni isia.
11 “Egandənaica mamuḏiya ŋawaŋa ŋen ŋanṯa ñagaṯad̶o ŋen eŋalo ŋeicia na ñagoɽəbaṯo Rəmwa nano. Orn ed̶a igi gid̶i aŋəñela nḏurṯu gënəŋu gerṯo ŋabəɽa ŋoɽra gəməñaṯəñe, egero egərəjad̶aṯa eŋen ṯa yape nḏəbina nerəmanəŋ rəlëɽəŋu. Gënəŋu gid̶i aŋəndənaice mamuḏiya Usilaga Gətəɽe na isiaya. 12 Ŋəmbwalua ŋafo ed̶əŋ d̶əlëɽəŋu, na gënəŋu gid̶i aŋurndəci ŋwana na gid̶i aŋərarreid̶i ŋwana imud̶ən gəlëɽəŋu, orn gid̶i aŋwaṯe isia id̶aba, isi ed̶a gəber gəɽwad̶aṯa gəɽiñaṯa.”
Ŋen Yesu gəneinu mamuḏiya
(Margus 1:9-11Luka 3:21-22)
13 Orn Yesu nəŋətwod̶e alo yi-Jalil nəŋeṯa Yuanna nano alo ed̶əbarlda d̶-Urḏun, ṯa Yuanna aŋəmanaice mamuḏiya. 14 Orn Yuanna nəŋaṯa ganed̶a, nəŋaṯa, “Đeṯəm gəbanṯa fəŋa agaiñənaica mamuḏiya, ŋen ŋanṯau ageṯəñe nano?” 15 Yesu nəŋəmuɽəbiṯi eŋen nəŋaṯa, “Ŋgiṯu ŋen aŋəfeṯe ṯia d̶əñid̶i ŋen ŋanṯa ŋen ŋafo ŋopia ṯa alid̶i ŋen pred̶ ŋəd̶urwaṯo orn nəŋamed̶əño.” 16 Na ndə Yesu gəneinu mamuḏiya, gënəŋu nəŋəməñe eŋau taltal, na ltuŋga ləndəd̶iano, na gënəŋu nəŋəseici Usila gə-Rəmwa gəmirəwuṯa nano garno alamam.Alaman 17 Na olia nəŋela elo gəbaṯa, “Fəŋu Id̶ia gəlëɽəñi gəbwaniya, igi igaŋërṯəma nano kaiñ.”
بشارة يوحنا المعمدان
(مرقس 1‏:1‏-8، لوقا 3‏:1‏-18، يوحنا 1‏:19‏-28)
1 وفي تِلكَ الأيّامِ جاءَ يوحنّا المَعمدانُ يُبشّر في برّيّةِ اليهودِيّةِ 2 فيقولُ: «تُوبوا، لأنّ مَلكوتَ السّماواتِ اَقتربَ» 3 ويوحَنّا هوَ الذي عَناهُ النبيّ إشَعْيا بِقولِهِ:
«صوتُ صارِخٍ في البرّيّةِ:
هَيّئوا طريقَ الربّ
واَجعَلوا سُبُلَهُ مُستَقيمةً».
4 وكانَ يوحنّا يَلبَسُ ثوبًا مِنْ وبَرِ الجِمالِ، وعلى وسَطِهِ حِزامٌ مِنْ جِلدٍ، ويَقْتاتُ مِنَ الجَرادِ والعَسَلِ البرّيّ. 5 وكانَ النّاسُ يَخرُجونَ إليهِ مِنْ أُورُشليمَ وجَميعِ اليَهودِيّةِ وكُلّ الأرجاءِ المُحيطَةِ بالأُردنِ. 6 ليُعَمّدَهُم في نَهرِ الأردُنِ، مُعتَرِفينَ بِخَطاياهُم.
7 ورأى يوحَنّا أنّ كثيرًا مِنَ الفَرّيسيّينَ والصَدّوقيّينَ يَجيئونَ إلَيهِ ليَعتَمِدوا، فقالَ لَهُم: «يا أولادَ الأفاعي، مَنْ علّمكُم أنْ تَهرُبوا مِنَ الغَضَبِ الآتي؟ 8 أثْمِروا ثمَرًا يُبَرْهِنُ على تَوْبتِكُم، 9 ولا تقولوا لأنفسِكُم: إنّ أبانا هوَ إبراهيمُ. أقولُ لكُم: إنّ اللهَ قادرٌ أنْ يَجعَلَ مِنْ هذِهِ الحِجارَةِ أبناءً لإبراهيمَ. 10 ها هيَ الفأسُ على أُصولِ الشّجَرِ، فكُلّ شجَرَةٍ لا تُعطي ثَمرًا جيّدًا تُقطَعُ وتُرمى في النّارِ. 11 أنا أُعمّدُكُمْ بالماءِ مِنْ أجلِ التّوبةِ، وأمّا الّذي يَجيءُ بَعدي فهوَ أقوى مِنّي، وما أنا أهلٌ لأنْ أحمِلَ حِذاءَهُ. هوَ يُعمّدُكُم بالرّوحِ القُدُسِ والنّارِ، 12 ويأخذُ مِذراتَه بيدِهِ ويُنَقّي بَيدَرَه، فيَجمَعُ القَمحَ في مَخزَنِه ويَحرُقُ التّبنَ بنارٍ لا تَنطَفئُ».
يوحنا يعمد يسوع
(مرقس 1‏:9‏-11، لوقا 3‏:21‏-22)
13 وجاءَ يَسوعُ مِنَ الجليلِ إلى الأُردنِ ليتَعَمّدَ على يدِ يوحنّا. 14 فمانَعَهُ يوحنّا وقالَ لَه: «أنا أحتاجُ أنْ أَتعمّدَ على يدِكَ، فكيفَ تَجيءُ أنتَ إليّ؟ 15 فأجابَهُ يَسوعُ: «ليكُنْ هذا الآنَ، لأنّنا بِه نُتَمّمُ مَشيئةَ اللهِ». فَوافَقَهُ يوحنّا.
16 وتعمّدَ يَسوعُ وخَرَجَ في الحالِ مِنَ الماءِ. واَنفَتَحتِ السّماواتُ لَه، فرأى رُوحَ اللهِ يَهبِطُ كأنّهُ حَمامَةٌ ويَنزِلُ علَيهِ. 17 وقالَ صوتٌ مِنَ السّماءِ: «هذا هوَ اَبني الحبيبُ الَّذي بهِ رَضِيتُ».