1 Ŋen ŋanṯa alganun yerṯo usila gəŋen ŋəŋəra ikərəŋ iŋi ŋid̶i aŋela na gerṯe sura d̶urri, yënəŋu yaber yeɽwad̶aṯa yibəd̶ia led̶a ṯa aləɽiñəd̶eini kwai kwai, ildi leṯo ṯa aləbuŋṯi Rəmwa, d̶əɽəd̶əniad̶a id̶i d̶ənaneid̶ənia nṯəlia pred̶. 2 Ndə led̶a ildi labuŋṯia Rəmwa lid̶ənu ləɽiñəd̶einu ṯa d̶əneid̶ənia d̶əd̶əɽəd̶ənia d̶aməndëd̶ənu, ŋen ŋanṯa gəbanṯa led̶a ildi lananaid̶o d̶əd̶əɽəd̶ənia lid̶ənu ləɽiñəd̶einu ṯa alerṯe lid̶i aləŋəd̶eini eŋen ŋeicia məldin. 3 Orn eŋen ŋəd̶əɽəd̶ənia id̶i led̶a ləlëldəŋəd̶einia eŋen ŋeicia nṯəlia pred̶, 4 ŋen ŋanṯa ŋəfəni ŋəñənḏəri na ŋəñwad̶o ŋaber ŋəɽwad̶aṯa ŋəŋgeicia ŋen ŋeicia.
5 Ŋen ŋafəṯia ndə Almasiya geṯo alo gënəŋu gaṯa ṯa,
“Agero agwonaṯa d̶əɽəd̶ənia na d̶əneid̶ənia,
orn agatoɽaṯa aŋəno ŋen ŋanṯa ñi.
6 Đənaneid̶ənia d̶əd̶wala d̶uɽənu na d̶əɽəd̶ənia ŋen ŋanṯa ŋen ŋeicia laŋge ildi lero ləŋid̶ia agəŋəra nano.
7 Oro egaṯa ṯa, ‘Seid̶u, egeṯo ṯa yid̶i ŋen agwonaṯa ya Rəmwa’,
ŋen ŋarno ŋen ŋəwërd̶ənu egad̶am gəlaɽəŋa ŋen ŋanṯa ñi.”
8 Ananoŋ gënəŋu gaṯa ṯa, “Agero agwonaṯa d̶əɽəd̶ənia na d̶əneid̶ənia na d̶əneid̶ənia d̶əd̶wala d̶uɽənu na d̶əɽəd̶ənia ŋen ŋanṯa ŋen ŋeicia na laŋge ildi lero ləŋid̶ia agəŋəra nano.” (Laŋge ildi lananeid̶ənu eŋen ŋalganun.) 9 Oro nḏurṯu alo naŋaṯa ṯa, “Seid̶u, egeṯo ṯa yid̶i ŋen agwonaṯa.” Nṯia gënəŋu gaŋgeicu ŋen ŋananoŋ ṯa ŋen ŋənḏurṯu aŋərraṯe eŋen iŋi. 10 Na ŋenŋa iŋi Rəmwa rafo rwonaṯa ṯa nëndr alid̶ənr ləgətəɽr d̶əneid̶əniad̶a d̶aŋəno yi-Yesu Almasiya lomanto d̶əge.
11 Na kana pred̶ yaṯurwa iŋəmëɽria eŋen ñoman pred̶, yananaid̶ia d̶əɽəd̶ənia id̶i d̶əber d̶əməlëd̶ənia id̶i d̶əber d̶əɽwad̶aṯa d̶əŋgeicia ŋen ŋeicia kwai kwai. 12 Orn ndə Almasiya gənaid̶o d̶əɽəd̶ənia d̶onto d̶əbəɽəbəte ŋen ŋanṯa ŋen ŋeicia, gënəŋu gaɽaŋo alo nḏəŋ d̶əŋaicəba d̶ə-Rəmwa, 13 ṯa aŋəṯurṯi led̶a ildi ləmageiya alɽeṯe waŋge gərəmanəŋ rəlëɽəŋu. 14 Ŋen ŋanṯa d̶əneid̶əniad̶a d̶onto gënəŋu gid̶u led̶a ildi ləbəd̶ənia ltəɽe ṯa ləɽiñəd̶einu bəɽəbəte. 15 Na com Usila Gətəɽe gaɽo d̶aməd̶aṯa id̶ëndr eŋen iŋi, ŋen ŋanṯa galwaɽo ananoŋ ṯa,
16 Eləŋ Rəmwa raṯa ṯa,
“Fəd̶ərreid̶ia eŋen id̶i igid̶i ñid̶əlda nḏurṯu alo.
Igid̶i yëɽi alganun ilëɽəñi enare enen,
na igid̶i eləwërd̶eici eŋəṯəɽa eŋen.”
17 Orn ralwaɽo nḏurṯu ṯa,
“Egaber igid̶i yilëldəŋəd̶eini eŋen eŋen ŋeicia,
na eŋen eŋen ŋəfo mənna təŋ kwai kwai.”
18 Nṯia ndə ŋen ŋeicia na ŋen ŋəfo mənna ŋəŋgeinu d̶əge, d̶əɽəd̶ənia ŋen ŋanṯa ŋen ŋeicia d̶ero d̶əfia məldin.
Aljomaṯr Rəmwa nano ṯwaiñ
Hebrews-10-24
19 Lorldaiñ, nëndr ləgaɽwad̶aṯar ləgəbënṯiar alo isi yed̶eṯəm isi yid̶əñinu yetəɽe yeməñaṯo lorəba pred̶ d̶ëɽəniad̶a d̶əñano eŋen ŋəŋəfəni ŋə-Yesu, 20 ed̶ad̶ id̶i d̶əmaijən na d̶erṯo d̶əməṯiano id̶i gënəŋu giṯəndr egeren, fəŋu aŋəno ilëɽəŋu, 21 na ləgerṯr eləŋ gəkana igi goɽra gəŋəra na gerṯo ŋələŋe egeɽa gə-Rəmwa. 22 Ŋen ŋafəṯia aljomaṯr Rəmwa nano narna nəd̶urwaṯo eŋen na d̶wonaṯad̶a d̶əɽiñəd̶einu na narna nid̶ənu nətəɽe id̶əskinia d̶əŋen ŋeicia, na aŋənoyia ywasənu ŋawaŋa ŋətəɽe. 23 Alëndr kaiñ d̶əɽwala eŋen iŋi ləgəṯurṯiar, d̶ətësənia d̶ero, ŋen ŋanṯa rënəŋu irri rëɽu ŋen rad̶urwaṯo eŋen. 24 Aɽrəmoṯr ŋen ṯa alaməd̶aid̶r ṯa alibwid̶r na alid̶r ŋəmëɽria ŋəŋəra. 25 Alerṯr ləgəŋgiṯiar ŋen ŋəd̶ərarraid̶ia, garno led̶a ləmaṯan ləbəd̶ia ṯia, orn alonḏeiced̶r bəɽan kaiñ, ŋen ŋanṯa ñagaseicia loman lakəl l-Eləŋ lafo ṯwaiñ.
26 Ndə ləgəŋënṯr d̶ələŋeṯa d̶əŋen ŋəd̶eṯəm, oro ṯalid̶r ŋen ŋeicia, d̶əɽəd̶ənia d̶ero d̶əɽwad̶aṯa d̶əŋgeicia ŋen iŋëndr ŋeicia məldin, 27 orn ləgerṯr d̶akəmia id̶i d̶id̶i ad̶ela na d̶eiciano id̶i d̶id̶i ad̶əməndad̶e led̶a ildi ləgeiya Rəmwa ŋen ŋarno isia. 28 Ed̶a igi gəgera alganun yi-Musa gënəŋu gaɽiñənia ŋəbaiya ŋero ndə led̶a ləɽijan walla liɽijin ləɽo d̶aməd̶aṯa eŋen. 29 Đakəmia d̶aɽo d̶oɽra kaiñ d̶ed̶a igi gərldəd̶aṯa Id̶ia gə-Rəmwa alo na igi gəd̶ama ŋəfəni ŋəd̶ərreid̶ia eŋen nəŋaṯa ŋəfəni iŋi ŋətaŋa iŋi gënəŋu gid̶əniya gətəɽe, na igi gəd̶aməco Usila Gətəɽe eŋen igi gənanaid̶ia d̶ənaica məɽəməɽeñ d̶ə-Rəmwa? 30 Ŋen ŋanṯa ləgaləŋeṯr Rəmwa irri raṯa, “Đərria ŋen orəba d̶alëɽəñi, igid̶i yikuɽəbiṯi led̶a d̶əpəɽa.” Na irri raṯa təŋ, “Eləŋ Rəmwa rid̶i arakəme led̶a əllëɽəŋu.” 31 Ŋen ŋaɽo ŋəd̶aiña ŋoɽra kaiñ ṯa ŋiɽəṯi ed̶əŋ d̶ə-Rəmwa irri rəməṯo.
32 Orn lëldəŋəd̶einr eñoman ñananoŋ ndə ñagëndu ŋen ŋə-Rəmwa na ñagaɽiñaṯa ŋen ŋubwa ŋeicia ŋinia iŋi ñagənaneinu, 33 liga ñagəd̶aməcənu ŋen na ñagananeinu ŋen ŋubwa ŋeicia led̶a nëiñua, na liga ñagəfo ñagəɽaŋa led̶ala ildi lənanemu ŋen iŋi ŋeicia. 34 Ŋen ŋanṯa ñaŋ ñagagiyaca led̶a ŋəbaiya nano ildi lëndənu isijən na ñagəŋënṯu ŋen d̶əŋərad̶a nano ndə led̶a ləmamo laŋge pred̶ eldalo, ŋen ŋanṯa ñagaləŋeṯo ṯa ñagerṯo laŋge ləŋəra kaiñ ləməñaṯo laŋge ildi ləmamənu, ildi lid̶i aləfeṯe bəɽəbəte. 35 Ŋen ŋafəṯia ñerṯe ñaŋgiṯia d̶ëɽənia d̶əñano ed̶alo id̶i d̶id̶i ad̶əmame d̶əpəɽa d̶əŋəra d̶oɽra. 36 Ŋen ŋanṯa ŋen d̶eṯəm ṯa ñagaɽiñaṯa ŋen, ṯa ñid̶i ŋen iŋi Rəmwa rwonaṯa na ṯa ñaneini ŋen rënəŋu rëɽəṯu led̶a əllëɽəŋu.
37 “Na iliga ltëfr, gënəŋu gid̶i aŋela, d̶eṯəm gid̶i aŋela na gaber gid̶i aŋəd̶uri.
38 Orn ed̶a gəlëɽəñi igi gəd̶urwaṯo eŋen gid̶i aŋəməṯe d̶wonaṯad̶a,
na ndə gënəŋu goɽəbaṯo nḏurṯu,
ara gəlëɽəñi gaber gəŋəra nano iŋu.”
39 Orn nëndr ləgertar ləgəled̶ar ildi lokoɽəbaṯa nḏurṯu ildi ləməndëd̶ənia, orn ləgəled̶ar ildi lerṯo d̶wonaṯa, nṯia nusila inëndr nëbərnia.
1 ولأنّ الشّريعَةَ ظِلّ الخَيراتِ الآتِـيَةِ، لا جَوهَرُ الحَقائِقِ ذاتِها، فَهِـيَ لا تَقدِرُ بِتِلكَ الذّبائِـحِ نَفسِها التي يَستَمِرّ تَقديمُها سنَةً بَعدَ سنَةٍ أنْ تَجعَلَ الذينَ يَتقَرّبونَ بِها إلى اللهِ كامِلينَ، 2 وإلاّ لتَوَقّفوا عَنْ تَقريبِها. فالعابِدونَ، إذا تَمّتْ لهُمُ الطّهارَةُ مرّةً واحدَةً، زالَ مِنْ ضَميرِهِمِ الشّعورُ بِالخَطيئَةِ، 3 في حين أنّ تِلكَ الذّبائِـحَ ذِكرى لِلخطايا سنَةً بَعدَ سنَةٍ، 4 لأنّ دمَ الثّيرانِ والتّيوسِ لا يَقدِرُ أنْ يُزيلَ الخَطايا.
5 لِذلِكَ قالَ المَسيحُ للهِ عِندَ دُخولِهِ العالَمَ:
ما أرَدتَ ذَبـيحَةً ولا قُربانًا،
لكنّكَ هيّأْتَ لي جَسَدًا،
6 لا بِالمُحرَقاتِ سُرِرتَ
ولا بِالذّبائِـحِ كَفّارَةً لِلخَطايا.
7 فقُلتُ: ها أنا أجيءُ يا اللهُ
لأعمَلَ بِمَشيئَتِكَ،
كما هوَ مكتوبٌ عَنّي
في طَيّ الكِتابِ».
8 فهوَ قالَ أوّلاً: «ما أرَدتَ ذَبائِـحَ وقَرابـينَ ومُحرَقاتٍ وذَبائِـحَ كَفّارَةً لِلخَطايا ولا سُرِرتَ بِها»، معَ أنّ تَقديمَها يَتِمّ حسَبَ الشّريعَةِ. 9 ثُمّ قالَ: «ها أنا أجيءُ لأعمَلَ بِمَشيئَتِكَ»، فأبطَلَ التّرتيبَ الأوّلَ لِـيُقيمَ الثّاني. 10 ونَحنُ بِفَضلِ تِلكَ الإِرادةِ تَقَدّسْنا بِجَسَدِ يَسوعَ المَسيحِ الذي قَدّمَهُ قُربانًا مرّةً واحدَةً.
11 ويَقِفُ الكاهِنُ اليَهودِيّ كُلّ يومٍ فيَقومُ بِالخدمَةِ ويُقدّمُ الذّبائِـحَ نَفسَها مرّاتٍ كَثيرَةً، وهِـيَ لا تَقدِرُ أنْ تَمحُوَ الخَطايا. 12 وأمّا المَسيحُ، فقَدّمَ إلى الأبَدِ ذَبـيحَةً واحدَةً كَفّارَةً لِلخطايا، ثُمّ جلَسَ عنْ يَمينِ اللهِ، 13 وهوَ الآنَ يَنتَظِرُ أنْ يَجعَلَ اللهُ أعداءَهُ موطِئًا لِقَدَمَيهِ، 14 لأنّهُ بِقُربانٍ واحدٍ جَعَلَ الذينَ قَدّسَهُم كامِلينَ إلى الأبَدِ. 15 وهذا ما يَشهَدُ لنا بِه الرّوحُ القُدُسُ أيضًا. فبَعدَ أنْ قالَ:
16 «هذا هوَ العَهدُ الذي أُعاهِدُهُم إيّاهُ
في الأيّامِ الآتِـيَةِ، يَقولُ الرّبّ:
سأجعَلُ شَرائِعي في قُلوبِهِم
وأكتُبُها في عُقولِهِم
17 ولَنْ أذكُرَ خَطاياهُم وآثامَهُم مِنْ بَعدُ».
18 فحَيثُ يكونُ الصّفحُ عَنْ هذا كُلّهِ، لا تَبقى حاجَةٌ إلى قُربانٍ مِنْ أجلِ الخَطيئَةِ.
دعوة إلى الثقة
19 ونَحنُ واثِقونَ، أيّها الإخوَةُ، بأنّ لنا طريقًا إلى قُدْسِ الأقداسِ بِدَمِ يَسوعَ، 20 طريقًا جديدًا حيّا فتَحَهُ لنا في الحِجابِ، أي في جَسَدِهِ، 21 وأنّ لنا كاهِنًا عَظيمًا على بَيتِ اللهِ، 22 فلْنَقتَرِبْ بِقَلبٍ صادِقٍ وإيمانٍ كامِلٍ، وقُلوبُنا مُطَهّرَةٌ مِنْ سُوءِ النّــيّةِ وأجسادُنا مَغسولَةٌ بِماءٍ طاهِرٍ، 23 ولنَتَمَسّكْ مِنْ دونِ اَنحرافٍ بِالرّجاءِ الذي نَشهَدُ لَه، لأنّ اللهَ الذي وعَدَ أمينٌ، 24 وليَهتَمّ بَعضُنا بِبَعضٍ، مُتَعاوِنينَ في المَحبّةِ والعَمَلِ الصّالِـحِ. 25 ولا تَنقَطِعوا عَنِ الاجتِماعِ كما اَعتادَ بَعضُكُم أنْ يَفعَلَ، بَلْ شَجّعوا بَعضُكم بَعضًا، على قَدْرِ ما تَروْنَ أنّ يومَ الرّبّ يَقتَرِبُ.
26 فإذا خَطِئنا عَمْدًا، بَعدَما حَصَلْنا على مَعرِفَةِ الحَقّ، فلا تَبقى هُناكَ ذَبـيحةٌ كَفّارةٌ لِلخطايا، 27 بَلِ اَنتِظارٌ مُخيفٌ لِـيَومِ الحِسابِ ولَهيبُ نارٍ يَلتَهِمُ العُصاةَ. 28 مَنْ خالَفَ شَريعَةَ موسى يَموتُ مِنْ دونِ رَحمَةٍ بِشَهادَةِ شاهِدَينِ أو ثَلاثَةٍ، 29 فكَمْ تَظُنّونَ يَستَحِقّ العِقابَ مَنْ داسَ اَبنَ اللهِ ودَنّسَ العَهدَ الذي تَقَدّسَ بِه واَستَهانَ بِرُوحِ النّعمَةِ؟ 30 فنَحنُ نَعرِفُ الذي قالَ: «ليَ الانتِقامُ وأنا الذي يُجازي». وقالَ: أيضًا: «الرّبّ سيَدينُ شَعبَهُ». 31 فالوَيلُ لِمَنْ يقَعُ في يَدِ اللهِ الحَيّ.
32 تَذَكّروا الأيّامَ الماضِيَةَ وكم جاهَدتُم وتَحمّلْتُم مِنَ الآلامِ بَعدَما اَستَنَرتُم، 33 فتَعَرّضتُم مِنْ جِهَةٍ لِلتّعيـيرِ والشّدائدِ، ومِنْ جِهَةٍ أُخرى صِرتُم شُرَكاءَ الذينَ عُومِلوا بِمِثلِ هذا العَمَلِ. 34 فشارَكتُمُ السّجَناءَ في آلامِهِم وصَبِرتُم فرِحينَ على نَهبِ أموالِكُم، عارِفينَ أنّ لكم مالاً أفضَلَ لا يَزولُ. 35 لا تَفقدوا إذًا ثِقَتَكُم، فلَها جَزاءٌ عَظيمٌ. 36 وأنتُم بِحاجَةٍ إلى الصّبرِ حتى تَعمَلوا بِمَشيئَةِ اللهِ وتَحصلوا على وَعدِهِ.
37 «قليلاً قليلاً مِنَ الوَقتِ
فيَأتي الآتي ولا يُبطئُ.
38 البارّ عِندي بالإيمانِ يَحيا
وإنِ اَرتَدّ، لا أرضى بهِ».
39 فما نَحنُ مِنْ أهلِ الارتِدادِ لِنَهلِكَ، بَلْ مِنْ أهلِ الإيمانِ لِنَخلُصَ.