Yerusalema Räṛu
1 OPI be 'bakici ndaro te lutu alokado dri,
2 nda lu 'bakici Zaiona ro ndrani
vo azaka se Yerusalema ya drisi.
3 Nyeri, 'bakici Lu ro,
Lu ka ta liŋgyiekye ata ta miro ta ekye:
4 “Matina Ezipeto ndi Babelona be 'da;
tu'dei se kabe ma oro ro;
lidri Felesetia ro, Tura ro ndi
Etiopia robe, matina lidri Yerusalema ro lako.”

5 Atana ta 'da ta Zaiona rota
tu'dei se cini lau ana orivoya 'ba'bai
nda se Mbaraekye ono o'bana ànya 'da mbara ro.
6 OPI orana ävuru lidri ro 'da
ago locina ànya cini 'da 'ba'bai Yerusalema ro ro.
7 Loŋgo oŋgo'bai ndi läri oto'bai be atana 'da ekye:
“Zaiona orivoya etovo äṛu cini maro roya.”
صهيون أُمّ الشعوب
1 مزمورٌ لبَني قورَحَ‌. نشيدٌ:
الرّبُّ أسَّسَ مدينتَهُ
على الجبَلِ المُقدَّسِ
2 الرّبُّ يُحِبُّ أبوابَ صِهيَونَ
على جميعِ مَساكنِ بَني يَعقوبَ.
3 بالأمجادِ يا مدينةَ اللهِ
يُحَدَّثُ عنكِ ويُقالُ:
4 «أذكُرُ مِصْرَ‌ وبابِلَ
بَينَ الّذينَ يعتَرِفونَ بـي،
وأعُدُّ بَينَ الّذينَ وُلِدوا في أُورُشليمَ
شعوبَ فِلسطيَّةَ وصُورَ وكوشَ‌».
5 وعَنْ صِهيَونَ سيُقالُ:
«كُلُّ الأُمَمِ وُلِدوا فيها»،
لأنَّ العلـيَّ هوَ الّذي كوَّنَها.
6 الرّبُّ يُدَوِّنُ في كتابِ الشُّعوبِ:
أولئِكَ وُلِدوا هُناكَ.
7 يرقُصونَ ويُنشِدونَ قائِلينَ:
«في صِهيَونَ يَنبُوعُ بَركاتِنا‌».