Events at Kadesh
(Exodus 17.1-7)
1 In the first month the whole community of Israel came to the wilderness of Zin and camped at Kadesh. There Miriam died and was buried.
2 There was no water where they camped, so the people gathered around Moses and Aaron 3 and complained: “It would have been better if we had died in front of the Lord's Tent along with the other Israelites. 4 Why have you brought us out into this wilderness? Just so that we can die here with our animals? 5 Why did you bring us out of Egypt into this miserable place where nothing will grow? There's no grain, no figs, no grapes, no pomegranates. There is not even any water to drink!” 6 Moses and Aaron moved away from the people and stood at the entrance of the Tent. They bowed down with their faces to the ground, and the dazzling light of the Lord's presence appeared to them.
7 The Lord said to Moses, 8 “Take the stick that is in front of the Covenant Box, and then you and Aaron assemble the whole community. There in front of them all speak to that rock over there, and water will gush out of it. In this way you will bring water out of the rock for the people, for them and their animals to drink.” 9 Moses went and got the stick, as the Lord had commanded.
10 He and Aaron assembled the whole community in front of the rock, and Moses said, “Listen, you rebels! Do we have to get water out of this rock for you?” 11 Then Moses raised the stick and struck the rock twice with it, and a great stream of water gushed out, and all the people and animals drank.
12 But the Lord reprimanded Moses and Aaron. He said, “Because you did not have enough faith to acknowledge my holy power before the people of Israel, you will not lead them into the land that I promised to give them.”
13 This happened at Meribah, where the people of Israel complained against the Lord and where he showed them that he is holy.
The King of Edom Refuses to Let Israel Pass
14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom. They said, “This message is from your kinsmen, the tribes of Israel. You know the hardships we have suffered, 15 how our ancestors went to Egypt, where we lived many years. The Egyptians mistreated our ancestors and us, 16 and we cried to the Lord for help. He heard our cry and sent an angel, who led us out of Egypt. Now we are at Kadesh, a town at the border of your territory. 17 Please permit us to pass through your land. We and our cattle will not leave the road or go into your fields or vineyards, and we will not drink from your wells. We will stay on the main road until we are out of your territory.”
18 But the Edomites answered, “We refuse to let you pass through our country! If you try, we will march out and attack you.”
19 The people of Israel said, “We will stay on the main road, and if we or our animals drink any of your water, we will pay for it—all we want is to pass through.”
20 The Edomites repeated, “We refuse!” and they marched out with a powerful army to attack the people of Israel. 21 Because the Edomites would not let the Israelites pass through their territory, the Israelites turned and went another way.
The Death of Aaron
22 The whole community of Israel left Kadesh and arrived at Mount Hor, 23 on the border of Edom. There the Lord said to Moses and Aaron, 24 “Aaron is not going to enter the land which I promised to give to Israel; he is going to die, because the two of you rebelled against my command at Meribah. 25 Take Aaron and his son Eleazar up Mount Hor, 26 and there remove Aaron's priestly robes and put them on Eleazar. Aaron is going to die there.” 27 Moses did what the Lord had commanded. They went up Mount Hor in the sight of the whole community, 28 and Moses removed Aaron's priestly robes and put them on Eleazar. There on the top of the mountain Aaron died, and Moses and Eleazar came back down. 29 The whole community learned that Aaron had died, and they all mourned for him for thirty days.
وقائع جرت في قادش
1 وقَدِمَت جَماعةُ بَني إِسرائيلَ كُلُّها إلى بريَّةِ صينَ‌ في الشَّهرِ الأوَّلِ، فأقاموا بقادِشَ. وهُناكَ ماتَت مريمُ ودُفِنَت. 2 وما كانَ للجماعةِ ماءٌ فا‏جتمَعوا على موسى وهرونَ، 3 وخاصَموهُما وقالوا: «يا لَيتَنا مُتْنا عِندَ موتِ إخوَتِنا أمامَ خَيمةِ الرّبِّ. 4 لماذا جِئتُما بنا، نحنُ جماعةَ الرّبِّ إلى هذِهِ البرِّيَّةِ لنَموتَ هُنا معَ بَهائِمِنا؟ 5 ولماذا أخرَجتُمانا مِنْ مِصْرَ إلى هذا الموضِعِ الرَّديءِ الّذي لا زَرْعَ فيهِ، ولا تينَ، ولا كَرمَ، ولا رُمَّانَ، ولا ماءَ للشُّربِ؟» 6 فذهَبَ موسى وهرونُ مِنْ أمامِ الجماعةِ إلى بابِ خَيمةِ الاجتِماعِ، فوَقَعا على وجهَيهِما ساجِدَينِ فتجَلَّى لهُما مَجدُ الرّبِّ. 7 وقالَ الرّبُّ لموسى: 8 «خُذِ العصا وا‏جْمَعِ الجماعةَ، أنتَ وهرونُ أخوكَ، وكَلِّما الصَّخرةَ على مَشهدٍ مِنهُم فتُعطي مياهَها، فيشرَبونَ هُم وبَهائِمُهُم». 9 فأخذَ موسى العَصا مِنْ أمامِ خَيمةِ الرّبِّ كما أمرَهُ.
10 وجمَعَ موسى وهرونُ الجماعةَ أمامَ الصَّخرةِ وقالَ لهُم موسى: «إسمَعوا أيُّها المُتَمَرِّدونَ. أنُخرِجُ لكُم مِنْ هذِهِ الصَّخرةِ ماءً؟» 11 ورَفعَ موسى يَدَهُ وضَربَ الصَّخرةَ بعَصاهُ مرَّتَينِ فخَرجَ ماءٌ كثيرٌ، فشَرِبَ مِنهُ الجماعةُ وبهائِمُهُم. 12 فقالَ الرّبُّ لموسى وهرونَ مُؤنِّبا: «بما أنَّكُما لم تُؤمِنا بـي إيمانا يُظهِرُ قداستي على مَرأى بَني إِسرائيلَ، لذلِكَ لا تُدخِلانِ أنتُما هؤلاءِ الجماعةَ إلى الأرضِ الّتي أعطَيتُها لهُم. 13 هذا هوَ ماءُ الرِّيـبةِ، حيثُ ا‏رتابَ بَنو إِسرائيلَ بالرّبِّ، ومعَ ذلِكَ أظهَرَ لهُم قداستَهُ فيما بَينَهُم‌.»
معارضة ملك أدوم
14 وأرسلَ موسى رُسُلا مِنْ قادِشَ إلى ملِكِ أدومَ يقولُ لَه: «هكذا قالَ أخوكَ إِسرائيلُ: عَلِمْتَ بجميعِ ما نالَنا مِنَ المَشقَّةِ، 15 وأنَّ آباءَنا نزَلوا إلى مِصْرَ حَيثُ أقمْنا أيّاما كثيرةً، فأساءَ المِصْريُّونَ إلينا وإلى آبائِنا. 16 فصَرَخنا إلى الرّبِّ فسمِعَ صوتَنا وأرسَلَ ملاكا وأخرَجَنا مِنْ مِصْرَ، وها نحنُ في مدينةِ قادِشَ في طَرَفِ أرضِكَ. 17 دَعْنا نعبُرُ أرضَكَ، على ألاَّ نعبُرَ حقلا ولا كرما ولا نشرَبَ ماءَ بِئرٍِ، وإنَّما نسيرُ في الطَّريقِ العامِ‌، لا نَميلُ يمينا ولا شمالا إلى أنْ نعبُرَ أرضَكَ». 18 فأجابهُ ملِكُ أدومَ: «لا تعبُرْ أرضي لئلاَّ أخرُجَ علَيكَ بالسَّيفِ». 19 فقالَ لَه بَنو إِسرائيلَ: «نصعَدُ في الطَّريقِ العامِ، وإنْ شَرِبنا مِنْ مائِكَ نَحنُ وماشيَتُنا دَفَعْنا إليكَ ثمَنهُ. كُلُّ ما نطلبُهُ هوَ أنْ نعبُرَ أرضَكَ مَشيا على أقدامِنا». 20 فأجابَهُم ملِكُ أدومَ: «لا تعبُروا». وخرَجَ علَيهِم بجمعٍ كبـيرٍ وقوَّةٍ عظيمةٍ، 21 ورفَضَ أنْ يدَعَ بَني إِسرائيلَ يعبُرونَ أرضَهُ، فمالُوا عنهُ.
وفاة هرون
22 ورحَلَ بَنو إِسرائيلَ مِنْ قادِشَ ووَصلوا بِكُلِّ جماعتِهِم إلى جبَلِ هُورَ‌. 23 فقالَ الرّبُّ لموسى وهرونَ في جبَلِ هُورَ عِندَ حُدودِ أرضِ أدومَ: 24 «يموتُ هرونُ وينضَمُّ إلى آبائِهِ، فلا يدخُلُ الأرضَ الّتي أعطَيتُها لبَني إِسرائيلَ، لأنَّكُما عصَيتُما أمري يومَ ماءِ الرِّيـبَةِ. 25 خُذْ هرونَ وألِعازارَ ا‏بْنَهُ وأصعِدْهُما جبَلَ هُورَ، 26 وا‏نزَعْ عَنْ هرونَ ثيابَهُ‌ وألبِسْها ألِعازارَ ا‏بْنَهُ، وهرونُ يموتُ هُناكَ». 27 فعَملَ موسى بما أمرَهُ الرّبُّ، فصَعِدوا جبَلَ هُورَ على مَرأى جماعةِ بَني إِسرائيلَ، 28 ونزَعَ موسى ثيابَ هرونَ وألبَسَها ألِعازارَ ا‏بْنَهُ. وماتَ هرونُ هُناكَ في رأسِ الجبَلِ‌، ونزَلَ موسى وألِعازارُ مِنَ الجبَلِ. 29 فلمَّا رَأتِ الجماعةُ كُلُّها أنَّ هرونَ ماتَ بَكَوا علَيهِ ثلاثينَ يوما.