1 Human life is like forced army service,
like a life of hard manual labor,
2 like a slave longing for cool shade;
like a worker waiting to be paid.
3 Month after month I have nothing to live for;
night after night brings me grief.
4 When I lie down to sleep, the hours drag;
I toss all night and long for dawn.
5 My body is full of worms;
it is covered with scabs;
pus runs out of my sores.
6 My days pass by without hope,
pass faster than a weaver's shuttle.

7 Remember, O God, my life is only a breath;
my happiness has already ended.
8 You see me now, but never again.
If you look for me, I'll be gone.
9-10 Like a cloud that fades and is gone,
we humans die and never return;
we are forgotten by all who knew us.
11 No! I can't be quiet!
I am angry and bitter.
I have to speak.

12 Why do you keep me under guard?
Do you think I am a sea monster?
13 I lie down and try to rest;
I look for relief from my pain.
14 But you—you terrify me with dreams;
you send me visions and nightmares
15 until I would rather be strangled
than live in this miserable body.
16 I give up; I am tired of living.
Leave me alone. My life makes no sense.

17 Why are people so important to you?
Why pay attention to what they do?
18 You inspect them every morning
and test them every minute.
19 Won't you look away long enough
for me to swallow my spit?
20 Are you harmed by my sin, you jailer?
Why use me for your target practice?
Am I so great a burden to you?
21 Can't you ever forgive my sin?
Can't you pardon the wrong I do?
Soon I will be in my grave,
and I'll be gone when you look for me.
جواب أيُّوب: يشتكي إلى الله
1 «الإنسانُ لاجِـئٌ على الأرضِ،
وكأيّامِ الأجيرِ أيّامُهُ!
2 كالعبدِ المُشتاقِ إلى الظِّلِّ،
والأجيرِ الّذي ينتَظِرُ أُجرَتَهُ.
3 شُهورٌ مِنَ البُؤسِ نصيـبـي،
وليالٍ مِنَ الشَّقاءِ قُدِّرَت لي.
4 أنامُ فأقولُ: متى الفَجرُ؟
وأقومُ فأقولُ: ما أبطَأ المساءَ‌.
5 لَحمي كَساهُ الدُّودُ والقُروحُ،
وجِلْدى تشَقَّقَ قَيحا وسالَ.
6 أيّامي أسرَعُ مِنْ مَكُّوكِ الحائِكِ‌،
نَفَدَت وما مِنْ رجاءٍ
7 تذَكَّرْ: حياتي نَسْمَةُ ريحٍ،
وعيني لن تَرى الخَيرَ بَعدُ.
8 تَنظُرُ إليَّ ولا تَراني،
وتَلتَفِتُ عيناكَ فلا أكونُ.
9 مِثلَما يضمَحِلُّ السَّحابُ ويَزولُ،
كذلِكَ مَنْ يَهبِطُ عالَمَ الموتِ لا يصعَدُ.
10 إلى بَيتِهِ أبدا لا يعودُ،
ومكانُهُ لا يتَعَرَّفُ إليهِ.
11 لذلِكَ لا أمنَعُ فَمي عَنِ الكلامِ
شاكيا بِمرارةِ النَّفْسِ ضيقي.
12 أبَحرٌ أنا أو أنا تِنِّينٌ
لِتجعَلَ حارِسا عليَّ‌؟
13 إنْ قُلتُ: فِراشي يُعَزِّيني
ومَضجَعي يُخَفِّفُ شَكوايَ،
14 رَوَّعتَني بِفَظائِـعِ الأحلامِ
وباغَتَّني بِرَهيـبِ الرُّؤى،
15 فأرى الخَنْقَ أفضلَ شيءٍ لي
والموتَ خَيرا مِنْ عذابـي‌.
16 مِنَ الأسى لا أحيا طويلا.
دَعْني فأيّامي نَسْمَةٌ.
17 ما الإنسانُ لِتَحسِبَهُ عظيما،
أو لِتَشغُلَ بهِ قلبَكَ‌؟
18 تُراقِبُهُ صباحا بَعدَ صباحٍ،
وفي كُلِّ لَحظةٍ تمتَحِنُهُ؟
19 إلى متى تنصرِفُ عنِّي؟
فتُمهِلَني لأبلَعَ ريقي؟
20 خَطِئْتُ فماذا أعمَلُ لكَ،
أنتَ يا رقيـبَ البشَرِ؟
لماذا جعَلْتَني هدَفا لكَ،
وحِمْلا ثقيلا علَيكَ‌.
21 لماذا لا تـتَحَمَّلُ مَعصيَتي،
ولا تَغُضُّ النَّظَرَ عَنْ إثْمي؟
قليلا وأرقُدُ في التُّرابِ،
وتُبكِّرُ في طَلَبـي فلا أكونُ».