The Assyrians Threaten Jerusalem
(2 Kings 18.13-272 Chronicles 32.1-19)
1 In the fourteenth year that Hezekiah was king of Judah, Sennacherib, the emperor of Assyria, attacked the fortified cities of Judah and captured them. 2 Then he ordered his chief official to go from Lachish to Jerusalem with a large military force to demand that King Hezekiah surrender. The official occupied the road where the cloth makers work, by the ditch that brings water from the upper pool. 3 Three Judeans came out to meet him: the official in charge of the palace, Eliakim son of Hilkiah; the court secretary, Shebna; and the official in charge of the records, Joah son of Asaph. 4 The Assyrian official told them that the emperor wanted to know what made King Hezekiah so confident. 5 He demanded, “Do you think that words can take the place of military skill and might? Who do you think will help you rebel against Assyria? 6 You are expecting Egypt to help you, but that would be like using a reed as a walking stick—it would break and would jab your hand. That is what the king of Egypt is like when anyone relies on him.”
7 The Assyrian official went on, “Or will you tell me that you are relying on the Lord your God? It was the Lord's shrines and altars that Hezekiah destroyed when he told the people of Judah and Jerusalem to worship at one altar only. 8 I will make a bargain with you in the name of the emperor. I will give you two thousand horses if you can find that many riders. 9 You are no match for even the lowest ranking Assyrian official, and yet you expect the Egyptians to send you chariots and horsemen. 10 Do you think I have attacked your country and destroyed it without the Lord's help? The Lord himself told me to attack it and destroy it.”
11 Then Eliakim, Shebna, and Joah told the official, “Speak Aramaic to us. We understand it. Don't speak Hebrew; all the people on the wall are listening.”
12 He replied, “Do you think you and the king are the only ones the emperor sent me to say all these things to? No, I am also talking to the people who are sitting on the wall, who will have to eat their excrement and drink their urine, just as you will.”
13 Then the official stood up and shouted in Hebrew, “Listen to what the emperor of Assyria is telling you. 14 He warns you not to let Hezekiah deceive you. Hezekiah can't save you. 15 And don't let him persuade you to rely on the Lord. Don't think that the Lord will save you and that he will stop our Assyrian army from capturing your city. 16 Don't listen to Hezekiah! The emperor of Assyria commands you to come out of the city and surrender. You will all be allowed to eat grapes from your own vines and figs from your own trees, and to drink water from your own wells— 17 until the emperor resettles you in a country much like your own, where there are vineyards to give wine and there is grain for making bread. 18 Don't let Hezekiah fool you into thinking that the Lord will rescue you. Did the gods of any other nations save their countries from the emperor of Assyria? 19 Where are they now, the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Did anyone save Samaria? 20 When did any of the gods of all these countries ever save their country from our emperor? Then what makes you think the Lord can save Jerusalem?”
21 The people kept quiet, just as King Hezekiah had told them to; they did not say a word. 22 Then Eliakim, Shebna, and Joah tore their clothes in grief and went and reported to the king what the Assyrian official had said.
غزو يهوذا
(2مل 18‏:13‏،2مل 17‏-37)
1 وفي السَّنةِ الرَّابعةَ عَشْرَةَ مِنْ حُكمِ المَلِكِ حِزْقيَّا زحَفَ سَنحاريـبُ ملِكُ أشُّورَ على كُلِّ مدُنِ يَهوذا المُحَصَّنَةِ وا‏ستَولى علَيها‌.
2 وأرسَلَ ملِكُ أشُّورَ رَبشاقا مِنْ لاكيشَ إلى أُورُشليمَ، إلى المَلِكِ حِزْقيَّا، على رأسِ جيشٍ عظيمٍ. فوقَفَ رَبشاقا عِندَ قَناةِ البِرْكةِ العُليا في طريقِ حقلِ القَصَّارِ‌، 3 فخرَجَ إليهِ ألياقيمُ بنُ حِلقيَّا رئيسُ الدِّيوانِ المَلكيِّ، وشَبنَةُ أمينُ السِّرِّ، ويوآحُ بنُ آسَفَ أمينُ السِّجلِّ. ‌ 4 فقالَ لهُم رَبْشاقا: «قولوا لِحِزْقيَّا: يقولُ لكَ الملِكُ الكبـيرُ، ملِكُ أشُّورَ: على ماذا ا‏تَّكَلْتَ كُلَّ هذا الاتِّكالِ؟ 5 هل تظُنُّ‌ أنَّ الكَلامَ الفارِغَ يحلُّ محَلَّ الرَّأيِ والقُدرةِ على الحربِ؟ فعلى مَنِ ا‏تَّكلْتَ حتّى تَمَرَّدتَ عليَّ؟ 6 أعلى هذِهِ القصَبةِ المَرضوضةِ، على مِصْرَ الّتي هيَ عُكَّازٌ إذا ا‏ستَنَدَ أحدٌ إلَيهِ غرَزَ في كفِّهِ وثَقَبها؟ هكذا فِرعونُ ملِكُ مِصْرَ لجميعِ الّذينَ يتَّكِلونَ علَيهِ‌. 7 وإنْ قالَ لكُم: على الرّبِّ إلهِنا ا‏تَّكلْنا، أجيـبوهُ: أمَا هوَ الإلهُ الّذي أزَلْتَ يا حِزْقيَّا مَشارِفَهُ ومذابِـحَهُ وقُلتَ ليَهوذا ولأُورُشليمَ: قُدَّامَ هذا المذبَحِ وحدَهُ يَسجُدونَ؟ 8 والآنَ تعالَ أعقُدُ معَكَ صفقَةً با‏سمِ سيّدي ملِكِ أشُّورَ: أنا أُقدِّمُ لكَ ألفَي فرَسٍ على أن تجِدَ لها فُرسانا. 9 فأنْ لا ترفُضَ ما يَعرِضُهُ علَيكَ قائدٌ صغيرٌ مِثلي، مِنْ عبـيدِ سيّدي، خَيرٌ لكَ مِنَ الاتِّكالِ على مِصْرَ لتَزويدِكَ بالمَركباتِ والفُرسانِ. 10 والآنَ أتظُنُّ أنِّي بدونِ تفويضٍ مِنَ الرّبِّ إلهِكُم زَحَفتُ على هذِهِ الأرضِ لأُدَمِّرَها؟ الرّبُّ إلهُكُم نفسُهُ قالَ لي: إصعَدْ إلى هذِهِ الأرضِ ودَمِّرْها». ‌
11 فقالَ ألياقيمُ وشَبنَةُ ويوآحُ لرَبشاقا: «كلِّمْنا نحنُ عبـيدَكَ بالآراميَّةِ لأنَّنا نَفهَمُها، ولا تُكلِّمْنا باليهوديَّةِ على مَسامِـعِ هؤلاءِ الرِّجالِ القائمينَ على السُّورِ». ‌
12 فقالَ لهُم رَبشاقا: «أتَحسَبونَ أنَّ سيّدي أرسَلَني إلى سيِّدِكُم وإليكُم لأقولَ هذا الكَلامَ؟ لا، بل إلى هؤلاءِ الرِّجالِ القائمينَ على السُّورِ. فهُم مِثلُكُم سيَأكلونَ رَوثَهُم ويَشرَبونَ بَولَهُم». ‌
13 ثُمَّ وقَفَ رَبشاقا فنادَى بصوتٍ عظيمٍ باليهوديَّةِ وقالَ: «إِسمَعوا كلامَ المَلِكِ الكبـيرِ، مَلِكِ أشُّورَ: 14 لا تَدَعوا حِزْقيَّا يَخدَعُكُم لأنَّهُ لا يقدِرُ أنْ يُنقِذَكُم، 15 ولا أنْ يُقنِعَكُم بالاتِّكالِ على الرّبِّ بقولِهِ لكُم: يُنقِذُنا الرّبُّ: وهذِهِ المدينَةُ لنْ تُسَلَّمَ إلى يدِ ملِكِ أشُّورَ. 16 لا تَسمَعوا لحِزْقيَّا، بلِ ا‏سمَعوا لمَلِكِ أشُّورَ الّذي قالَ: أُعقُدوا معي صُلْحا وا‏ستَسلِموا إليَّ، فيَأكُلَ كُلُّ واحدٍ مِنْ شجَرةِ كرمِهِ وتينِهِ ويشربَ ماءَ بِئرِهِ، 17 حتّى أجيءَ وآخُذَكُم إلى أرضٍ مِثلِ أرضِكُم، أرضِ حِنطَةٍ وخمرٍ، أرضِ خبزٍ وكُرومٍ. 18 فلا يخدَعْكُم حِزْقيَّا بقولِهِ لكُم: الرّبُّ يُنقِذُنا. فأيُّ إلهٍ أنقَذَ شعبَهُ مِنْ يدِ ملِكِ أشُّورَ؟ 19 أينَ إلهُ حَماة وأرفادَ؟ أينَ إلهُ سَفَروايمُ؟ وأيُّ إلهٍ أنقَذَ السَّامِرةَ مِنْ يَدي؟‌ 20 بل أيُّ إلهٍ مِنْ جميعِ آلِهةِ الأرضِ أنقَذَ شعبَهُ مِنْ يَدي حتّى يُنقِذَ الرّبُّ أُورُشليمَ؟»
21 فسَكتوا وما أجابوهُ بكلِمةٍ، لأنَّ المَلِكَ أمرَ أنْ لا يُجيـبوهُ.
22 وجاءَ ألياقيمُ وشَبنَةُ ويوآحُ إلى حِزْقيَّا، وثيابُهُم مُمَزَّقَةٌ، وأخبَروهُ بكلامِ رَبْشاقا.