Justice and Fairness
1 “Do not spread false rumors, and do not help a guilty person by giving false testimony. 2 Do not follow the majority when they do wrong or when they give testimony that perverts justice. 3 Do not show partiality to a poor person at his trial.
4 “If you happen to see your enemy's cow or donkey running loose, take it back to him. 5 If his donkey has fallen under its load, help him get the donkey to its feet again; don't just walk off.
6 “Do not deny justice to a poor person when he appears in court. 7 Do not make false accusations, and do not put an innocent person to death, for I will condemn anyone who does such an evil thing. 8 Do not accept a bribe, for a bribe makes people blind to what is right and ruins the cause of those who are innocent.
9 “Do not mistreat a foreigner; you know how it feels to be a foreigner, because you were foreigners in Egypt.
The Seventh Year and the Seventh Day
10 “For six years plant your land and gather in what it produces. 11 But in the seventh year let it rest, and do not harvest anything that grows on it. The poor may eat what grows there, and the wild animals can have what is left. Do the same with your vineyards and your olive trees.
12 “Work six days a week, but do no work on the seventh day, so that your slaves and the foreigners who work for you and even your animals can rest.
13 “Listen to everything that I, the Lord, have said to you. Do not pray to other gods; do not even mention their names.
The Three Great Festivals
(Exodus 34.18-26Deuteronomy 16.1-17)
14 “Celebrate three festivals a year to honor me. 15 In the month of Abib, the month in which you left Egypt, celebrate the Festival of Unleavened Bread in the way that I commanded you. Do not eat any bread made with yeast during the seven days of this festival. Never come to worship me without bringing an offering.
16 “Celebrate the Harvest Festival when you begin to harvest your crops.
“Celebrate the Festival of Shelters in the autumn, when you gather the fruit from your vineyards and orchards. 17 Every year at these three festivals all your men must come to worship me, the Lord your God.
18 “Do not offer bread made with yeast when you sacrifice an animal to me. The fat of animals sacrificed to me during these festivals is not to be left until the following morning.
19 “Each year bring to the house of the Lord your God the first grain that you harvest.
“Do not cook a young sheep or goat in its mother's milk.
Promises and Instructions
20 “I will send an angel ahead of you to protect you as you travel and to bring you to the place which I have prepared. 21 Pay attention to him and obey him. Do not rebel against him, for I have sent him, and he will not pardon such rebellion. 22 But if you obey him and do everything I command, I will fight against all your enemies. 23 My angel will go ahead of you and take you into the land of the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites, and I will destroy them. 24 Do not bow down to their gods or worship them, and do not adopt their religious practices. Destroy their gods and break down their sacred stone pillars. 25 If you worship me, the Lord your God, I will bless you with food and water and take away all your sicknesses. 26 In your land no woman will have a miscarriage or be without children. I will give you long lives.
27 “I will make the people who oppose you afraid of me; I will bring confusion among the people against whom you fight, and I will make all your enemies turn and run from you. 28 I will throw your enemies into panic; I will drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites as you advance. 29 I will not drive them out within a year's time; if I did, the land would become deserted, and the wild animals would be too many for you. 30 Instead, I will drive them out little by little, until there are enough of you to take possession of the land. 31 I will make the borders of your land extend from the Gulf of Aqaba to the Mediterranean Sea and from the desert to the Euphrates River. I will give you power over the inhabitants of the land, and you will drive them out as you advance. 32 Do not make any agreement with them or with their gods. 33 Do not let those people live in your country; if you do, they will make you sin against me. If you worship their gods, it will be a fatal trap for you.”
العدل ومعاملة العدو
1 «لا تنقلْ خَبرا كاذِبا، ولا تضَعْ يدَكَ بِيَدِ الشِّرِّيرِ لِشَهادَةِ زُورٍ‌. 2 لا تـتبَعِ الكثرَةَ إلى السُّوءِ، ولا تُسَايِرْها في الدَّعاوي خِلافا لِلحَقِّ، 3 ولا تهدُرْ حَقَّ المِسكينِ في دعواهُ‌. 4 إذا لَقِـيتَ ثَورَ عَدُوِّكَ أو حمارَهُ شارِدا، فَرُدَّهُ إليهِ. 5 وإذا رأيتَ حمارَ مَنْ يُبغِضُكَ رازِحا تحتَ حِمْلِهِ، فلا تمتَنِـعْ عَن مُساعَدَتِهِ‌ ورَفْعِ الحِمْلِ معَهُ‌.
6 «لا تسكُتْ عَن إنصافِ المِسكينِ‌ في دعواهُ. 7 ا‏بتَعِدْ عنِ الحُكْمِ في الدَّعاوي الكاذِبَةِ، ولا تحكُمْ بِالموتِ على البَريءِ والصِّدِّيقِ، ولا تُصدِّقِ الشِّرِّيرَ. 8 لا تأخُذْ رَشوَةً، فالرَّشوَةُ تُعمي أبصارَ القُضاةِ‌ وتُكَذِّبُ أقوالَ الصَّادِقينَ‌.
9 «لا تُضايِقِ الغريـبَ. فأنتُم تعرِفونَ حقيقةَ ما يشعُرُ بِه الغريـبُ، لأنَّكُم كُنتُم غُرَباءَ في أرضِ مِصْرَ‌».
السنة السابعة واليوم السابع
10 «إزرَعْ أرضَكَ وا‏جمَعْ غَلَّتها سِتَّ سنينَ، 11 وفي السَّابِــعَةِ ا‏ترُكْهَا بُورا، فيَأكُلَ مِنها بُؤساءُ شعبِكَ، وما فَضَلَ عَنهُم يأكُلُه وَحشُ البرِّيَّةِ. وكذلِكَ تفعَلُ بِكرمِكَ وزيتونِكَ‌.
12 «في سِتَّةِ أيّامٍ تعمَلُ عمَلكَ، وفي اليومِ السَّابعِ تستَريحُ، لِـيَستريحَ ثَورُكَ وحِمارُكَ ويتَنَفَّسَ الصُّعَداءَ عبدُكَ والغريـبُ الّذي يعمَلُ عِندَكَ‌.
13 «جميعُ ما قُلتُهُ لكُم ا‏عمَلوا بهِ، وا‏سمَ إلهٍ آخَرَ لا تذكُروا ولا يُسمَعْ مِنْ أفواهِكُم».
الأعياد الكبرى
14 «عَيِّدوا لي ثلاثَ مرَّاتٍ في السَّنةِ. 15 عَيِّدوا عيدَ الفطيرِ‌، وكُلوا فطيرا سبْعَةَ أيّامٍ كما أمرْتُكُم، في وقتٍ مُعَـيَّنٍ مِنْ شهرِ أبـيبَ، لأنَّكُم فيهِ خرَجْتُم مِنْ مِصْرَ، ولا تحضُروا أمامي ولا شيءَ لي في أيديكُم 16 وعَيِّدوا عيدَ حَصادِ بَواكيرِ غَلاَّتِكُمُ الّتي تزرَعونَها في الحقلِ، وعيدَ جمْعِ غَلاَّتِكُم مِنَ الحقلِ عِندَ نِهايَةِ السَّنةِ‌. 17 وليَحضُرْ جميعُ الذُّكورِ هذِهِ الأعيادَ الثَّلاثةَ لِـيَعبُدوني أنا الرّبُّ الإلهُ.
18 «لا تَسفِكوا دَمَ ذبـيحَتي عَشيّةَ الفِصْحِ ما دامَ الخَميرُ موجودا، ولا تَحتَفِظوا بِشَحْمِها‌ طُولَ اللَّيلِ إلى الصَّباحِ.
19 «إحمِلوا أوائِلَ بَواكيرِ‌ أرضِكُم إلى بـيتِ الرّبِّ إلهِكُم. لا تطبُخوا الجَديَ بِلَبَنِ أُمِّهِ‌».
الإستعداد لدخول أرض كنعان
20 «ها أنا سأُرسِلُ أمامَكُم ملاكا يحفَظُكُم في الطَّريقِ ويَجيءُ بِكُم إلى المكانِ الّذي أعدَدْتُهُ. 21 فا‏نْتَبِهوا لَه وا‏سْتَمِعوا إلى صوتِهِ ولا تَتَمَرَّدوا علَيهِ، لأنَّهُ لا يَصفَحُ عَن ذُنوبِكُم، لأنَّهُ يعمَلُ با‏سْمي. 22 فإنِ ا‏سْتَمَعتُم إلى صوتِهِ وعَمِلْتُم بِكُلِّ ما أتكلَّمُ بهِ، عادَيتُ مَنْ يُعاديكُم وضايَقْتُ مَنْ يُضايقُكُم. 23 ويسيرُ ملاكي أمامَكُم ويُدخِلُكُم أرضَ الأموريِّينَ والحِثِّيِّينَ والفِرزِّيِّينَ والكنعانيِّينَ والحوِّيِّينَ واليَبوسيِّينَ جميعا، بعدَ أنْ أُزيلَهُم. 24 لا تسجُدوا لآلِهَتِهِم ولا تعبُدوها. لا تعمَلوا كأعمالِهِم، بل أزيلوهُم وحَطِّموا أصنامَهُم. 25 ا‏عْبُدوا الرّبَّ إلهَكُم، فيُبارِكَكُم في خُبزِكُم ومائِكُم ويرفَعَ الأمراضَ مِنْ بَينكُم. 26 لا مُسقِطَ ولا عاقِرَ تكونُ في أرضِكُم، وعدَدُ أيّامِ حياتِكُم أُكْمِلُهُ.
27 «والرُّعبُ مِنّي أُرسِلُهُ أمامَكُم، وأهزِمُ جميعَ الأُمَمِ التي تُواجِهونَها، وأجعَلُ جميعَ أعدائِكُم يُولّونَ مُدْبِرينَ. 28 وأُرسِلُ الذُعْرَ‌ أمامَكُم فتَطرُدونَ الحوِّيِّينَ والكنعَانيِّينَ والحِثِّيِّينَ مِنْ وُجوهِكُم. 29 لا أطرُدُهُم مِنْ وُجوهِكُم في سنَةٍ واحدةٍ لِئلاَّ تصيرَ الأرضُ قَفْرا، فتَكثُرَ علَيكُم وُحوشُ البرِّيَّةِ. 30 ولكنِّي أطرُدُهُم قليلا قليلا مِنْ أمامِكُمْ إلى أنْ يَكثُرَ عدَدُكُم وتَملِكونَ الأرضَ‌. 31 وأجعَلُ حُدودَ أرضِكُم مِنَ البحرِ الأحمرِ جَنوبا إلى البحرِ المُتوسِطِ‌ غَربا، ومِنَ الصَّحراءِ شَرقا إلى نهرِ الفُراتِ شَمالا، وأُسلِمُ إلى أيديكُم سُكَّانَ الأرضِ فتَطرُدونَهُم مِنْ أمامِ وُجوهِكُم. 32 لا تقطَعُوا لهُم ولا لآلِهَتِهِم عَهدا. 33 ولا يُقيموا في أرضِكُم لِئلاَّ يجعلوكُم تَخطَأونَ إليَّ، فتَعبُدونَ آلِهَتَهُم ويكُونُ ذلِكَ لَكُم شَرَكا».