الملائكة والنكبات الأخيرة
1 ثُمّ رَأيتُ في السّماءِ آيَةً رائِعَةً عَجيبةً: سَبعةَ ملائِكَةٍ يَحمِلونَ سَبعَ نَكَباتٍ، وهِـيَ الأخيرَةُ لأنّ بِها يَتِمّ غَضَبُ اللهِ.
2 ورَأيتُ ما يُشبِهُ بَحرًا مِنَ البِلّورِ المُختَلِطِ بِالنّارِ. ورَأيتُ الذينَ غَلَبوا الوَحشَ وصُورَتَهُ وعَدَدَ اَسمِهِ واقِفينَ على بحرِ البِلّورِ، مَعَهُم قيثاراتُ اللهِ 3 ويُرَتّلونَ نَشيدَ عَبدِ اللهِ موسى ونَشيدَ الحَمَلِ فيَقولونَ:
عظيمَةٌ عَجيبَةٌ أعمالُكَ،
أيّها الرّبّ الإلهُ القَديرُ!
قَويمَةٌ صَحيحَةٌ طُرُقُكَ،
يا مَلِكَ الأُمَمِ!
4 مَنْ لا يَخافُكَ، يا رَبّ؟
مَنْ لا يُمَجّدُ اَسمَكَ؟
قُدّوسٌ أنتَ وحدَكَ:
جميعُ الأُمَمِ ستَجيءُ
وتَسجُدُ بَينَ يدَيكَ
لأنّ أحكامَكَ العادِلَةَ
ظهَرَت لِكُلّ عَينٍ».
5 ثُمّ نظَرتُ فرَأيتُ هَيكَلَ خَيمَةِ الشّهادَةِ يَنفَتِـحُ في السّماءِ، 6 فتَخرُجُ مِنَ الهَيكَلِ المَلائِكَةُ السّبعَةُ الذينَ مَعَهُمُ النّكَباتُ السّبعُ، يَلبَسونَ كَتّانًا نَقِـيّا بَرّاقًا وحولَ صُدورِهِم أحزِمَةٌ مِنْ ذَهَبٍ. 7 فأَعطى أحَدُ الكائناتِ الحيّةِ الأربَعةِ هَؤُلاءِ الملائِكَةَ السّبعةَ سَبْعَ كُؤوسٍ مِنْ ذَهبٍ مَملوءَةٍ مِنْ غَضَبِ اللهِ الحيّ إلى أبَدِ الدّهورِ. 8 واَمتَلأَ الهَيكَلُ دُخانًا مِنْ مَجدِ اللهِ وقُدرَتِهِ، فما قَدِرَ أحدٌ أنْ يَدخُلَ الهَيكَلَ حتى تَتِمّ النّكَباتُ السّبعُ التي يَحمِلُها الملائِكَةُ السّبعةُ.
The Last of the Terrible Troubles
1 After this, I looked at the sky and saw something else that was strange and important. Seven angels were bringing the seven last terrible troubles. When these are ended, God will no longer be angry.
2 Then I saw something that looked like a glass sea mixed with fire, and people were standing on it. They were the ones who had defeated the beast and the idol and the number that tells the name of the beast. God had given them harps, 3 and they were singing the song his servant Moses and the Lamb had sung. They were singing,
“Lord God All-Powerful,
you have done great
and marvelous things.
You are the ruler
of all nations,
and you do what is
right and fair.
4 Lord, who doesn't honor
and praise your name?
You alone are holy,
and all nations will come
and worship you,
because you have shown
that you judge
with fairness.”
5 After this, I noticed something else in heaven. The sacred tent used for a temple was open. 6 And the seven angels who were bringing the terrible troubles were coming out of it. They were dressed in robes of pure white linen and wore belts made of pure gold. 7 One of the four living creatures gave each of the seven angels a bowl made of gold. These bowls were filled with the anger of God who lives forever and ever. 8 The temple quickly filled with smoke from the glory and power of God. No one could enter it until the seven angels had finished pouring out the seven last troubles.