مولد إسماعيل
1 وأمَّا سارايُ امرأةُ أبرامَ، فلم تَلِدْ لهُ. وكانَت لها جاريةٌ مِصْريَّةٌ اسمُها هاجَرُ، 2 فقالَت سارايُ لأَبرامَ: «الرّبُّ منَعَ عنِّي الولادةَ فضاجِـعْ جاريتي لعلَّ الرّبَّ يُرزُقُني مِنها بَنينَ». فسَمِعَ أبرامُ لِكلامِ سارايَ. 3 فأخَذَت سارايُ، امرأةُ أبرامَ، هاجرَ المِصْريَّةَ، جاريتَها وأعطتْها لأَبرامَ لتكونَ لَه زوجةً، وذلِكَ بَعدما أقامَ أبرامُ بأرضِ كنعانَ عَشْرَ سنينَ. 4 فضاجعَ أبرامُ هاجَرَ فحَبِلت. فلمَّا رأت أنَّها حَبِلَت، صَغُرَت سيّدَتُها في عينَيها. 5 فقالت سارايُ لأبرام: «غضَبـي علَيكَ. دفَعْتُ جاريَتي إلى حِضنِكَ، فلمَّا رأت أنَّها حَبِلَت صَغُرْتُ في عَينِها. الرّبُّ يَحكُم بَيني وبَينَكَ». 6 فقالَ أبرامُ لساراي: «هذِهِ جاريتُكِ في يَدكِ، فافعلي بها ما يَحلو لكِ». فأخذتْ سارايُ تُذِلُّها حتّى هربتْ مِنْ وَجهِهِا.
7 ووجَدَ ملاكُ الرّبِّ هاجرَ على عينِ ماءٍ في الصَّحراءِ على عينِ الماءِ الّتي في طريقِ شُورَ، 8 فقالَ لها: «يا هاجرُ جاريةَ سارايَ، مِنْ أينَ جئتِ وإلى أينَ تذهبـينَ؟» قالت: «أنا هاربةٌ مِنْ وجهِ سيّدتي سارايَ». 9 فقالَ لها ملاكُ الرّبِّ: «إرْجِعي إلى سيّدَتِكِ واخضَعي لها». 10 ثُمَّ قالَ لها: «كثيرا أجعَلُ نسلَكِ حتّى لا يُحصَى لِكَثرَتِه». 11 وقالَ:
«أنتِ حُبلَى وستَلِدين ابنا
فتُسمِّينه إسماعيلَ،
لأنَّ الرّبَّ سَمِعَ صُراخَ عَنائِكِ.
12 ويكونُ رَجُلا كحمارِ الوحشِ،
يَدُهُ مرفوعةٌ على كُلِّ إنسانٍ،
ويَدُ كُلِّ إنسانٍ مرفوعةٌ علَيهِ،
ويَعيشُ في مواجَهَةِ جميعِ إخوتِهِ».
13 فنادت هاجرُ الرّبَّ الّذي خاطَبها: «أنتَ اللهُ الّذي يراني». لأنَّها قالت: «هُنا حَقًّا رأيتُ الذي يراني» 14 لِذلِكَ سُمِّيتِ البِئرُ بِئرَ الحيِّ الرَّائي، وهيَ بَينَ قادَشَ وبارَدَ.
15 وولَدَت هاجرُ لأبرامَ ابنا، فسمَّاهُ إسماعيلَ. 16 وكانَ أبرامُ ابنَ ستٍّ وثمانينَ سنَةً حينَ ولَدَت لَه هاجرُ إسماعيلَ.
Hagar and Ishmael
1 Abram's wife Sarai had not been able to have any children. But she owned a young Egyptian slave woman named Hagar, 2 and Sarai said to Abram, “The Lord has not given me any children. Sleep with my slave, and if she has a child, it will be mine.” Abram agreed, 3 and Sarai gave him Hagar to be his wife. This happened after Abram had lived in the land of Canaan for ten years. 4 Later, when Hagar knew she was going to have a baby, she became proud and treated Sarai hatefully.
5 Then Sarai said to Abram, “It's all your fault! I gave you my slave woman, but she has been hateful to me ever since she found out she was pregnant. You have done me wrong, and you will have to answer to the Lord for this.”
6 Abram said, “All right! She's your slave—do whatever you want with her.” Then Sarai began treating Hagar so harshly that she finally ran away.
7 Hagar stopped to rest at a spring in the desert on the road to Shur. While she was there, the angel of the Lord came to her 8 and asked, “Hagar, where have you come from, and where are you going?”
She answered, “I'm running away from Sarai, my owner.”
9 The angel said, “Go back to Sarai and be her slave. 10-11 I will give you a son, who will be called Ishmael, because I have heard your cry for help. And someday I will give you so many descendants that no one will be able to count them all. 12 But your son will live far from his relatives; he will be like a wild donkey, fighting everyone, and everyone fighting him.”
13 Hagar thought, “Have I really seen God and lived to tell about it?” So from then on she called him, “The God Who Sees Me.” 14 That's why people call the well between Kadesh and Bered, “The Well of the Living One Who Sees Me.”
15-16 Abram was 86 years old when Hagar gave birth to their son, and he named him Ishmael.