العاملون بالشريعة
1 وإذا سَمِعتُم كلامَ الرّبِّ إلهِكُم وحَرَصتُم على العمَلِ بجميعِ وصاياهُ الّتي أنا آمُرُكُم بِها اليومَ، يجعَلُكُم فوقَ جميعِ أُمَمِ الأرضِ. 2 اسمَعوا كلامَ الرّبِّ إلهِكُم فتَحُلَّ علَيكُم جميعُ هذِهِ البَركاتِ وتشمُلكُم: 3 يُبارِكُكُم في مُدُنِكُم وفي حُقولِكُم. 4 يُبارِكُ ثمَرَ بُطونِكُم وثمَرَ أرضِكُم وثمَرَ بَهائِمِكُم ونِتاجَ بقَرِكُم وغنَمِكُم. 5 يُباركُ سِلالَكُم ومَعاجِنَكُم 6 يُبارِكُكُم أنتُم في رَواحِكُم وفي مَجيئِكُم 7 ويَهزِمُ أعداءَكُمُ، الّذينَ يُقاوِمونَكُم مِنْ طريقٍ واحدة يَخرُجونَ علَيكُم ومِنْ سبْعِ طُرُقٍ يهربونَ مِنْ أمامِكُم. 8 ويأمُرُ لكُم بِالبَركةِ في أهرائِكُم وفي جميعِ ما هوَ في مُتَناوَلِ أيديكُم، ويُبارِكُكُم في الأرضِ الّتي وهَبَها لكُم.
9 ويُقيمُكُمُ الرّبُّ شعبا مُكَرَّسا لَه، كما أقسَمَ لكُم، إذا عَمِلتُم بِوصاياهُ وسلَكتُم في طُرُقِهِ. 10 فيرى جميعُ شُعوبِ الأرضِ أنَّكُم تُسَمَّونَ باسْمِ الرّبِّ فيَخافونَكُم. 11 ويَزيدُكُمُ الرّبُّ خَيرا في ثمَرِ بُطونِكُم وثمَرِ بَهائِمِكُم وثمَرِ أرضِكُم الّتي أقسَمَ لآبائِكُم أنْ يُعطيَها لكُم. 12 ويفتَحُ الرّبُّ لَكُمُ السَّماءَ كَنزَهُ الخَيِّرَ لِـيُعطيَ أرضَكُم مطَرَها في أوانِهِ ويُبارِكَ جميعَ أعمالِ أيديكُم، فيَقتَرِضُ مِنكُم أمَمٌ كثيرونَ وأنتُم لا تقتَرِضونَ. 13 ويَجعَلُكُمُ الرّبُّ رُؤوسا لِلأُمَمِ لا أذنابا، وتكونونَ أبدا مُرتَفِعينَ لا مُنخَفِضينَ إذا سَمِعتُم لِوصايا الرّبِّ إلهِكُم الّتي أنا آمُرُكُم بِها اليومَ لِتَحفَظوها وتعمَلوا بِها 14 وإذا لم تَحيدوا يَمينا أو شَمالا عَنْ جميعِ الكلامِ الّذي آمُرُكُم بهِ اليومَ وتَتبَعوا آلِهةً أخرى لِتَعبُدوها.
عقاب الخارجين على الشريعة
15 وإنْ لم تسمعوا كلامَ الرّبِّ إلهِكُم وتحفظوا وصاياهُ وفَرائِضَهُ الّتي أنا آمُرُكُم بِها اليومَ وتعمَلوا بِها، تَحُلُّ علَيكُم هذِهِ اللَّعناتُ كُلُّها وتَشمَلُكُم: 16 تكونونَ ملعونينَ في مُدُنِكُم وفي حُقولِكُم. 17 وتكونُ ملعونَةً سِلالُكُم ومَعاجِنُكُم. 18 ويكونُ ملعونا ثمَرُ بُطونِكُم وثمَرُ أرضِكُم ونِتاجُ بقَرِكُم وغنَمِكُم. 19 وتكونونَ ملعونينَ أنتُم في رَواحِكُم وفي مَجيئِكُم.
20 يُرسِلُ الرّبُّ علَيكُمُ اللَّعنةَ والذُّعرَ والبَلاءَ في جميعِ ما تـتَناوَلُهُ أيديكُم وتعمَلونَهُ، حتّى يُشَتِّتَكُم ويُبـيدَكُم سريعا لأجلِ سُوءِ أعمالِكُمُ الّتي بِها ترَكتُموهُ. 21 ويجعَلُ الوَباءَ يُلازِمُكُم إلى أنْ يقتَلِعَكُم مِنَ الأرضِ الّتي أنتُم داخِلونَ إليها لِتمتَلِكوها. 22 يضرِبُكُم بِالسِّلِّ والحُمَّى والبَرْداءِ والالتِهابِ والجَفافِ واللَّفْحِ والذُّبولِ، فتَتبَعُكُم حتّى تُبـيدَكُم. 23 وتكونُ سماؤُكُمُ الّتي فَوقَ رُؤُوسِكُم نُحاسا، والأرضُ الّتي تحتَكُم حديدا، 24 ويجعَلُ الرّبُّ مطَرَ أرضِكُم غُبارا وتُرابا مِنَ السَّماءِ ينزِلُ علَيكُم حتى يُدَمِّرَكُم.
25 ويهزِمُكُمُ الرّبُّ أمامَ أعدائِكُم. مِنْ طريقٍ واحدةٍ تخرُجونَ علَيهِم ومِنْ سبْعِ طُرُقٍ تهرُبونَ مِنْ أمامِهِم وتكونونَ مُشَتَّتينَ في جميعِ مَمالِكِ الأرضِ. 26 وتصيرُ جُثَثُكُم مأكَلا لِطَيرِ السَّماءِ ووَحشِ الأرضِ ولا مَنْ يَزجُرُها. 27 ويضرِبُكُمُ الرّبُّ بِالقُروحِ الّتي ضرَبَ بِها المِصْريِّينَ، وبِالبَواسيرِ والجرَبِ والحَكَّةِ حتّى لا تقدِرون على شِفائِها. 28 ويضرِبُكُم بِالجُنونِ والهذَيانِ وعمى القلبِ، 29 فتـتلمسونَ طريقَكُم في الظَّهيرةِ كما يتلمَّسُهُ الأعمى في الظَّلامِ، فلا تستَقيمُ طُرُقُكُم وتكونونَ فريسةَ الظُّلْمِ والاغتِصابِ طُولَ أيّامِ حياتِكُم ولا مُخلِّصَ لكُم. 30 يتزَوَّجُ أحدُكُمُ امرَأةً فيُضاجِعُها رَجُلٌ آخرُ، ويَبني بَيتا فلا يُقيمُ فيهِ، ويَغرِسُ كرما فلا يستَغِلُّهُ. 31 وتُذبَحُ ثيرانُكُم أمامَ عُيونِكُم ولا تأكُلونَ مِنها، وتُغتَصَبُ حميرُكُم مِنْ أمامِ وُجوهِكُم فلا تُعادُ إليكُم، وتُسَلَّمُ غنَمُكُم إلى أعدائِكُم ولا مُخَلِّصَ لكُم. 32 وبَنوكُم وبَناتُكُم يُسلَّمُونَ إلى شعبٍ آخرَ، وعُيونُكُم تنظُرُ إليهِم نهارا وليلا، فتَكِلُّ ولا قُدرةَ في أيديكُم. 33 ثمَرُ أرضِكُم وجميعُ تعَبِكُم يأكلُهُ شعبٌ لا تعرِفونَهُم، وتصيرونَ مظلومينَ مسحوقينَ كُلَّ أيّامِ حياتِكُم. 34 وتُصابونَ بِالجُنونِ مِمَّا تراهُ عُيونُكُم. 35 يضرِبُكُمُ الرّبُّ بِقُرْحٍ خبـيثٍ على الرُّكبَتَينِ وعلى السَّاقَينِ مِنْ أخمَصِ القَدَمِ إلى قِمَّةِ الرَّأسِ ولا تقدِرونَ على شِفائِه.
36 ويأخذُكُمُ الرّبُّ أنتُم ومَلِكَكُم الّذي تُقيمونَهُ لكُم إلى قومٍ لم تعرِفوهم أنتُم ولا آباؤُكُم، وتعبُدونَ هُناكَ آلِهةً غريـبةً مِنْ خشَبٍ وحجارةٍ 37 وتصيرونَ أُعجوبةً ومثَلا وأُحدوثةً في جميعِ الشُّعوبِ الّتي يَسوقُكُمُ الرّبُّ إليها. 38 تَبذُرونَ بِذْرا كثيرا في الحقلِ وقليلا ما تحصِدونَ لأنَّ الجَرادَ يَقضِمُهُ. 39 وتغرِسونَ كُروما وتفلَحونَها، ولكنَّ خَمرا لا تشربونَ وثمَرا لا تجمَعونَ مِنها، بل يأكُلُها الدُّودُ. 40 ويكونُ لكُم زيتونٌ في جميعِ أرضِكُم وزيتا لا تستخرِجونَ لأنَّ زيتونَكُم يسقُطُ قَبلَ أوانِهِ. 41 تَلِدونَ بَنينَ وبَناتٍ فلا يكونونَ لكُم، بل يذهبونَ سَبْيا. 42 جميعُ شجَرِكُم وثمَرُ أرضِكُم يلتَهِمُهُ الجَرادُ. 43 يَزدادُ علَيكُمُ الغريـبُ الّذي فيما بَينَكُمُ اسْتِعلاءً، وأنتُم تزدادونَ انْحِطاطا. 44 أنتُم تقتَرِضونَ مِنهُ وهوَ لا يقتَرِضُ مِنكُم، ويكونُ هوَ الرَّأسَ وأنتُم تكونونَ الذَّنبَ. 45 جميعُ هذِهِ اللَّعناتِ تَحِلُّ علَيكُم وتَلحَقُ بِكُم وتُطَبَّقُ علَيكُم حَتّى تُزيلَكُم، لأنَّكُم لم تسمعوا كلامَ الرّبِّ إلهِكُم وتعمَلوا بِوصاياهُ وسُنَنِهِ التي أمَرَكُم بِها. 46 فتكونُ آثارُها فيكُم وفي نسلِكُم إلى الأبدِ.
47 ولأنَّكُم لم تعبُدوا الرّبَّ إلهَكُم عَنْ فرحٍ وطيـبَةِ قلبٍ لِكثرةِ ما أنعمَ علَيكُم، 48 يستَعبِدُكُم أعداؤُكُمُ الّذينَ يُرسِلُهُمُ الرّبُّ علَيكُم بِـجوعٍ وعطَشٍ وعُرْيٍ وحاجةٍِ إلى كُلِّ شيءٍ، ويضَعُ نيرا مِنْ حديدٍ على أعناقِكُم إلى أنْ يُدَمِّرَكُم. 49 ويجلِبَ علَيكُمُ أُمَّةً مِنْ بعيدٍ، مِنْ أقاصي الأرضِ، كالنَّسرِ الخافِق. أُمَّةً لا تفهَمونَ لُغَتَها. 50 أُمَّةً وَقِحَةً لا تُوَقِّرُ شيخا ولا تـتَحَنَّنُ على طِفلٍ، 51 فتأكُلُ نِتاجَ بَهائمِكُم وثمَرَ أرضِكُم حتّى تزولَ ولا يـبقى لكُم حِنطَةٌ ولا خمرٌ ولا زيتٌ ولا نِتاجُ بقرٍ ولا نِتاجُ غنَمٍ حتّى تُبـيدَكُم. 52 وتُحاصِرُكُم في جميعِ مُدُنِكُم حتّى تسقُطَ أسوارُكُمُ الشَّامِخةُ الحَصينةُ الّتي أنتُم تعتَمِدونَ علَيها في جميعِ أرضِكُمُ الّتي يُعطيكُم الرّبُّ إلهُكم. 53 وفي هذا الحِصارِ والضِّيقِ الّذي يَفرِضُهُ علَيكُم عدوُّكُم تأكُلونَ ثمَرَ بُطونِكُم، لَحمَ بَنيكُم وبَناتِكُمُ الّذينَ يُعطيكُم الرّبُّ إلهُكُم. 54 الرَّجُلُ الكثيرُ النِّعمةِ والرَّفاهيةِ فيكُم تَضيقُ عينُهُ بأخيهِ وزوجَتِهِ الّتي في بَيتِه وبِبَقيَّةِ بَنيهِ الّذينَ بَقَوا لَه 55 فلا يُعطي أحدا مِنهُم مِنْ لَحمِ بَنيهِ الّذينَ يَأكُلُهُم، لأنَّ لا شيءَ بَقيَ لَه في الحِصارِ وفي الضِّيقِ الّذي يَفرِضُهُ علَيكُم عَدُوُّكُم في جميعِ مُدنِكُم. 56 والمَرأةُ المُتَنَعِّمةُ مِنكُم والمُترَفِّهةُ الّتي لم تُعَوِّدْ قدَمَها أنْ تطَأَ الأرضَ مِنَ الغُنْجِ والنِّعمةِ تَضيقُ عينُها بِزَوجِها الّذي في بَيتِها وابْنِها وابْنَتِها 57 فلا تُعطي أحدا مِنهُم مِنْ مَشيمَتِها السَّاقِطةِ مِنها بَعدَ الوِلادةِ ومِنْ بَنيها الّذينَ تَلِدُهُم، فتأكُلُهُم في عَوزِهِمِ التَّامِ سِرًّا، في الحِصارِ والضِّيقِ الّذي يَفرِضُهُ علَيكُم عدُوُّكُم في مُدُنِكُم.
58 وإنْ لم تحفَظوا جميعَ أحكامِ هذِهِ الشَّريعةِ المكتوبةِ في هذا السِّفْرِ، وتعمَلوا بِها وتخافوا اسْمَ الرّبِّ إلهِكُم المجيدِ الرَّهيـبِ، 59 يُرسِلُ الرّبُّ علَيكُم وعلى نسلِكُم ضرَباتٍ عظيمةً عجيـبةً وأمراضا خبـيثةً لا شِفاءَ مِنها. 60 ويُعيدُ علَيكُم جميعَ الأوبِئَةِ الّتي أنزَلَها بِالمِصْريِّينَ وفَزِعتُم مِنها، فتَعلَقُ بِكُم. 61 وكُلُّ مرضٍ وضربةٍ مِمَّا لم يُكتَبْ في سِفْرِ هذِهِ الشَّريعةِ يُسَلِّطُهُ الرّبُّ علَيكُم حتّى تُدَمَّروا. 62 فتَبقونَ قِلَّةً بَعدَ ما كُنتُم كَنُجومِ السَّماءِ كثرَةً، لأنَّكُم لم تسمَعوا كلامَ الرّبِّ إلهِكُم. 63 وكما يُسَرُّ الرّبَّ إذا أحسَنَ إليكُم وكَثَّركُم، فكذَلِكَ يُسَرُّ إذا أبادَكُم ودَمَّرَكُم وأزالَكُم عَنِ الأرضِ الّتي أنتُم داخِلونَ إليها لِتَمتَلِكوها. 64 ويُشَتِّتُكُمُ الرّبُّ في جميعِ الشُّعوبِ، مِنْ أقاصي الأرضِ إلى أقاصيها، وتعبُدونَ هُناكَ آلِهةً غريـبةً لم تعرِفوها أنتُم ولا آباؤُكُم وهيَ مِنْ خشَبٍ وحجارةٍ. 65 ومِنْ تِلكَ الأُمَمِ لا ترجِعونَ إلى أرضِكُم وفيها لا تستَقِرُّونَ، بل يجعَلُ الرّبُّ لكُم هُناكَ قُلوبا مُضطَرِبةً وعُيونا كليلةً ونُفوسا بائِسةً. 66 وتكونُ حياتُكُم مُعَلَّقَةً بـينَ الموتِ والحياةِ أمامَ عُيونِكُم، فتَرتَعِبونَ ليلا ونهارا ولا تأمَنونَ على حياتِكُم. 67 تقولونَ في الصَّباحِ: «ليتَنا نحيا إلى المساءِ»، وتقولونَ في المساءِ: «ليتَنا نحيا إلى الصَّباحِ». وذلِكَ مِنْ رُعبِ قُلوبِكُم وما تراهُ عُيونُكُم مِنْ هَولٍ. 68 ويَرُدُّكُمُ الرّبُّ إلى مِصْرَ في وقتٍ ما على الطَّريقِ الّتي قُلتُ لكُم لن تعودوا ترَونَها أبدا، وتُباعونَ هُناكَ لأعدائِكُم عبـيدا وإماءً ولا مَنْ يَقتَني».
عهد الرب في أرض موآب
69 هذا كلامُ العَهدِ الّذي أوصى الرّبُّ موسى بأنْ يقطَعَهُ معَ بَني إِسرائيلَ في أرضِ مُوآبَ، ما عدا العَهدَ الّذي قطَعَهُ معَهُم في حوريـبَ.
The Lord Will Bless You if You Obey
Moses said to Israel:
1-2 Today I am giving you the laws and teachings of the Lord your God. Always obey them, and the Lord will make Israel the most famous and important nation on earth, and he will bless you in many ways.
3 The Lord will make your businesses and your farms successful.
4 You will have many children. You will harvest large crops, and your herds of cattle and flocks of sheep and goats will produce many young.
5 You will have plenty of bread to eat.
6 The Lord will make you successful in your daily work.
7 The Lord will help you defeat your enemies and make them scatter in all directions.
8 The Lord your God is giving you the land, and he will make sure you are successful in everything you do. Your harvests will be so large that your storehouses will be full.
9 If you follow and obey the Lord, he will make you his own special people, just as he promised. 10 Then everyone on earth will know that you belong to the Lord, and they will be afraid of you.
11 The Lord will give you a lot of children and make sure that your animals give birth to many young. The Lord promised your ancestors that this land would be yours, and he will make it produce large crops for you.
12 The Lord will open the storehouses of the skies where he keeps the rain, and he will send rain on your land at just the right times. He will make you successful in everything you do. You will have plenty of money to lend to other nations, but you won't need to borrow any yourself.
13 Obey the laws and teachings that I'm giving you today, and the Lord your God will make Israel a leader among the nations, and not a follower. Israel will be wealthy and powerful, not poor and weak. 14 But you must not reject any of his laws and teachings or worship other gods.
The Lord Will Put Curses on You if You Disobey
(Leviticus 26.14-46)Moses said:
15 Israel, today I am giving you the laws and teachings of the Lord your God. And if you don't obey them all, he will put many curses on you.
16 Your businesses and farms will fail.
17 You won't have enough bread to eat.
18 You'll have only a few children, your crops will be small, and your herds of cattle and flocks of sheep and goats won't produce many young.
19 The Lord will make you fail in everything you do.
20 No matter what you try to accomplish, the Lord will confuse you, and you will feel his anger. You won't last long, and you may even meet with disaster, all because you rejected the Lord.
21-23 The Lord will send terrible diseases to attack you, and you will never be well again. You will suffer with burning fever and swelling and pain until you die somewhere in the land that you captured.
The Lord will make the sky overhead seem like a bronze roof that keeps out the rain, and the ground under your feet will become as hard as iron. Your crops will be scorched by the hot east wind or ruined by mildew. 24 He will send dust and sandstorms instead of rain, and you will be wiped out.
25 The Lord will let you be defeated by your enemies, and you will scatter in all directions. You will be a horrible sight for the other nations to see, 26 and no one will disturb the birds and wild animals while they eat your dead bodies.
27 The Lord will make you suffer with diseases that will cause oozing sores or crusty itchy patches on your skin or boils like the ones that are common in Egypt. And there will be no cure for you! 28 You will become insane and go blind. The Lord will make you so confused, 29 that even in bright sunshine you will have to feel your way around like a blind person, who cannot tell day from night. For the rest of your life, people will beat and rob you, and no one will be able to stop them.
30 A man will be engaged to a woman, but before they can get married, she will be raped by enemy soldiers. Some of you will build houses, but never get to live in them. If you plant a vineyard, you won't be around long enough to enjoy the first harvest. 31 Your cattle will be killed while you watch, but you won't get to eat any of the meat. Your donkeys and sheep will be stolen from you, and no one will be around to force your enemies to give them back. 32 Your sons and daughters will be dragged off to a foreign country, while you stand there helpless. And even if you watch for them until you go blind, you will never see them again.
33 You will work hard on your farms, but everything you harvest will be eaten by foreigners, who will mistreat you and abuse you for the rest of your life.
34 What you see will be so horrible that you will go insane, 35 and the Lord will punish you from head to toe with boils that never heal.
36 The Lord will let you and your king be taken captive to a country that you and your ancestors have never even heard of, and there you will have to worship idols made of wood and stone. 37 People of nearby countries will shudder when they see your terrible troubles, but they will still make fun of you.
38 You will plant a lot of seed, but gather a small harvest, because locusts will eat your crops. 39 You will plant vineyards and work hard at taking care of them, but you won't gather any grapes, much less get any wine, because the vines themselves will be eaten by worms. 40 Even if your olive trees grow everywhere in your country, the olives will fall off before they are ready, and there won't be enough olive oil for combing your hair.
41 Even your children will be taken as prisoners of war.
42 Locusts will eat your crops and strip your trees of leaves and fruit.
43 Foreigners in your towns will become wealthy and powerful, while you become poor and powerless. 44 You will be so short of money that you will have to borrow from those foreigners. They will be the leaders in the community, and you will be the followers.
More Curses for Disobedience
Moses said:
45 Israel, if you don't obey the laws and teachings that the Lord your God is giving you, he will send these curses to chase, attack, and destroy you. 46 Then everyone will look at you and your descendants and realize that the Lord has placed you under a curse.
47 If the Lord makes you wealthy, but you don't joyfully worship and honor him, 48 he will send enemies to attack you and make you their slaves. Then you will live in poverty with nothing to eat, drink, or wear, and your owners will work you to death.
49 Foreigners who speak a strange language will be sent to attack you without warning, just like an eagle swooping down. 50 They won't show any mercy, and they will have no respect for old people or pity for children. 51 They will take your cattle, sheep, goats, grain, wine, and olive oil, then leave you to starve.
52 All over the land that the Lord your God gave you, the enemy army will surround your towns. You may feel safe inside your town walls, but the enemy will tear them down, 53 while you wait in horror. Finally, you will get so hungry that you will eat the sons and daughters that the Lord gave you. 54-55 Because of hunger, a man who had been gentle and kind will eat his own children and refuse to share the meal with his brother or wife or with his other children. 56-57 A woman may have grown up in such luxury that she never had to put a foot on the ground. But times will be so bad that she will secretly eat both her newborn baby and the afterbirth, without sharing any with her husband or her other children.
Disobedience Brings Destruction
Moses said to Israel:
58 You must obey everything in The Book of God's Law. Because if you don't respect the Lord, 59 he will punish you and your descendants with incurable diseases, 60 like those you were so afraid of in Egypt. 61 Remember! If the Lord decides to destroy your nation, he can use any disease or disaster, not just the ones written in The Book of God's Law.
62 There are as many of you now as the stars in the sky, but if you disobey the Lord your God, only a few of you will be left. 63 The Lord is happy to make you successful and to help your nation grow while you conquer the land. But if you disobey him, he will be just as happy to pull you up by your roots.
64 Those of you that survive will be scattered to every nation on earth, and you will have to worship stone and wood idols that never helped you or your ancestors. 65 You will be restless—always longing for home, but never able to return. 66 You will live in constant fear of death. 67 Each morning you will wake up to such terrible sights that you will say, “I wish it were night!” But at night you will be terrified and say, “I wish it were day!”
68 I told you never to go back to Egypt. But now the Lord himself will load you on ships and send you back. Then you will even try to sell yourselves as slaves, but no one will be interested.