ملكة سبأ عند سليمان
(1مل 10:1-13)1 وسَمِعَتْ ملِكَةُ سَبأ بأخبارِ سليمانَ، فجاءت إليهِ في أورُشليمَ في مَوكِبٍ عظيمٍ جدًّا، لِتَختَبِرَهُ في مَسائِلَ صَعبةٍ، ومعَها جِمالٌ مُحَمَّلةٌ أطيابا وذهَبا كثيرا وحِجارةً كريمةً، والتقَت سليمانَ وكلَّمَتْهُ بِـجميعِ مَسائِلِها. 2 فأخبَرَها سليمانُ بكُلِّ كلامِها، ولم يُخفَ عَنْ سُلَيمانَ أمرٌ إلاَّ وأخبرَها بهِ. 3 ورَأت مَلِكةُ سَبأ كُلَّ حِكمَةِ سليمانَ، والقصرَ الّذي بَناهُ، 4 وطعامَ مَوائِدِهِ، ومَجلِسَ حاشيتِهِ، ونِظامَ خُدَّامِهِ وهِندامَهُم، وسُقاتَهُ وهِندامَهُم، ومُحرَقاتِهِ الّتي كانَ يُقَدِّمُها في هَيكلِ الرّبِّ، حينَ رأت هذا كُلَّهُ، أصابَها الذُهولُ، 5 وقالَت للمَلِكِ: «كانَ صحيحا ما سَمِعْتُه في بلادي عنْ أقوالِكَ وعنْ حِكمَتِكَ 6 لكنِّي لم أُصَدِّقْهُ حتّى جِئْتُ وشاهَدْتُ بِــعينيَّ، فإذا بـي لم أُخبَرْ حتّى بِنِصفِهِ، فحِكمَتُكَ وغِناكَ يَفوقانِ ما سَمِعْتُهُ. 7 هَنيئا لِرجالِكَ، وهَنيئا لِخُدَّامِكَ هؤلاءِ القائِمينَ بَينَ يَديكَ يسمَعونَ حِكمَتَكَ. 8 تباركَ الرّبُّ إلهُكَ الّذي رَضيَ علَيكَ وأجلَسَكَ على هذا العرشِ مَلِكا باسمِهِ. ولأنَّهُ أحَبَّ بَني إِسرائيلَ، وأرادَ أنْ يُثَبِّتَهُم إلى الأبدِ، أقامَكَ مَلِكا لِتَحكُمَ بالحَقِّ والعَدلِ». 9 وأهدتِ المَلِكَ عِشرينَ قِنْطارَ ذهَبٍ وأطيابا كثيرةً وحِجارةً كريمةً، ولم يكُنْ بَينَ الأطيابِ مِثلُ ذلِكَ الطِّيـبِ الّذي وهَبَتْهُ مَلِكةُ سَبأَ للملِكِ سليمانَ.
10 وحمَلَ رجالُ حيرامَ وسليمانَ ذهَبا مِنْ أوفيرَ، وجاؤُوا أيضا بِـخشَبِ صَندلٍ كثيرٍ وبِـحِجارةٍ كريمةٍ. 11 فعَمِلَ سليمانُ مِنْ خشَبِ الصَّندلِ دَرابِزينا للهَيكلِ وللقصرِ وقيثاراتٍ وربابا للمُغَنِّينَ، ولم يَرَ أحدٌ مِثلَ ذلِكَ مِنْ قَبلُ في أرضِ يَهوذا.
12 وأهدَى المَلِكُ سليمانُ مَلِكةَ سَبأ كُلَّ ما طَلَبَتْهُ، فَوقَ ما أعطاها مِنَ الهدايا السَّخيَّةِ، وعادَت إلى بِلادِها هيَ وحاشيَتُها.
ثروة سليمان
(1مل 10:14-29)13 وكانَ وَزنُ الذَّهبِ الّذي يَرِدُ على سليمانَ في سَنةٍ واحدَةٍ مئَةَ قِنْطارِ ذهَبٍ، 14 هذا فَضْلا عنِ الواردِ مِنَ الزوَّارِ التُّجَّارِ. وكانَ جميعُ مُلوكِ العربِ ووُلاةُ أرضِ إِسرائيلَ يحمِلونَ إليهِ الفِضَّةَ والذَّهبَ. 15 فعَمِلَ المَلِكُ سليمانُ مِئتي تُرْسٍ كبـيرٍ منْ ذهَبٍ مَطروقٍ، للتُّرْسِ الواحدِ ثَلاثَةُ أرطالِ ذهَبٍ، 16 وثَلاثُ مئةِ تُرْسٍ صغيرٍ منْ ذهَبٍ مَطروقٍ للتُّرْسِ الواحدِ رَطْلٌ ونِصفُ الرَّطْلِ، وحَفِظَها في بـيتٍ يُدعى غابَةَ لبنانَ. 17 وعَمِلَ المَلِكُ عرشا كبـيرا مِنْ عاجٍ وألبسَهُ ذهَبا إبريزا. 18 وكانَ للعرشِ سِتُّ دَرجاتٍ ومَوطِـئٌ للقدمَينِ مِنْ ذهَبٍ وعلى جانبَي المَقعَدِ يَدانِ مِنْ هُنا ومِنْ هُناكَ وأسَدانِ واقِفانِ عِندَ اليَدينِ، 19 فيما اثنا عشَرَ أسدا واقِفَةٌ على الدَّرَجاتِ الستِّ مِنْ هُنا ومِنْ هُناكَ، ولم يكُنْ مِثلُ ذلِكَ في جميعِ المَمالِكِ. 20 وكانَ جميعُ آنيةِ شُرْبِ المَلِكِ سليمانَ ذهَبا، وكذلِكَ جميعُ آنيةِ بـيتِ غابَةِ لبنانَ، ولم يكُنْ بَينَها شيءٌ مِنَ الفِضَّةِ الّتي لم يكُنْ لها أيَّةُ قيمةٍ في أيّامِ سليمانَ، 21 وكانَ للمَلِكِ سُفُنٌ ضَخمَةٌ تأتيهِ معَ سُفُنِ حِيرامَ، مرَّةً في كُلِّ ثَلاثِ سِنينَ حامِلَةً ذهَبا وفِضَّةً وعاجا وقُرودا وطواويسَ.
22 وفاقَ المَلِكُ سليمانُ جميعَ مُلوكِ الأرضِ غِنًى وحِكمَةً، 23 وكانَ مُلوكُ الأرضِ يَلتَمِسونَ مُقابَلَتَهُ لِسَماعِ حِكمَتِهِ الّتي أودَعَها اللهُ في قلبِهِ. 24 وكانَ كُلُّ مَنْ يأتي إليهِ يحمِلُ هداياهُ مِنْ آنيةِ فِضَّةٍ وذهَبٍ ومَلابسَ وسِلاحٍ وأطيابٍ وخَيلٍ وبِــغالٍ، وذلِكَ سنَةً بَعدَ سنَةٍ. 25 وكانَ لِسليمانَ أربَعةُ آلافِ مَعلَفٍ لِخَيلِ المَركباتِ واثنا عشَرَ ألفَ فرسٍ في أورُشليمَ وسائِرِ المُدُنِ. 26 وكانَ مُتَسَلِّطا على جميعِ المُلوكِ مِنْ نهر الفراتِ إلى أرضِ الفِلسطيِّينَ وإلى حُدودِ مِصْرَ. 27 وجعَلَ المَلِكُ الفِضَّةَ في أورُشليمَ كثيرةً كالحجارةِ، وجعَلَ خشَبَ الأرْزِ كالجُمَّيزِ كثرَةً في السَّهلِ. 28 أمَّا الخَيلُ فكانَت تَرِدُ على سليمانَ مِنْ مِصْرَ ومِنْ جميعِ البُلدانِ.
نهاية عهد سليمان
(1مل 11:41-43)29 وما تبَقَّى مِنْ أخبارِ سليمانَ مِنْ أوَّلِها إلى آخِرِها مُدوَّنٌ في كلامِ ناثانَ النَّبـيِّ، وفي نُبوَّةِ أخيَّا الشِّيلونيِّ، وفي رُؤى يَعْدو الرَّائي الّذي تنَبَّأَ عَنْ يَرُبْعامَ بنِ نَاباطَ. 30 وملَكَ سليمانُ بأورُشليمَ على جميعِ إِسرائيلَ أربَعينَ سنَةً. 31 وحينَ ماتَ دُفِنَ معَ آبائِهِ في مدينةِ داوُدَ أبـيهِ، وملَكَ رَحُبعامُ ابنُهُ مكانَهُ.
The Queen of Sheba Visits Solomon
(1 Kings 10.1-13)1 The Queen of Sheba heard how famous Solomon was, so she went to Jerusalem to test him with difficult questions. She took along several of her officials, and she loaded her camels with gifts of spices, jewels, and gold. When she arrived, she and Solomon talked about everything she could think of. 2 He answered every question, no matter how difficult it was.
3-4 The Queen was amazed at Solomon's wisdom. She was breathless when she saw his palace, the food on his table, his officials, all his servants in their uniforms, and the sacrifices he offered at the Lord's temple. 5 She said:
Solomon, in my own country I had heard about your wisdom and all you've done. 6 But I didn't believe it until I saw it with my own eyes! And there's so much I didn't hear about. You are greater than I was told. 7 Your people and officials are lucky to be here where they can listen to the wise things you say.
8 I praise the Lord your God. He is pleased with you and has made you king of Israel. God loves the people of this country and will never desert them, so he has given them a king who will rule fairly and honestly.
9 The Queen of Sheba gave Solomon more than four tons of gold, a large amount of jewels, and the best spices anyone had ever seen.
10-12 In return, Solomon gave her everything she wanted—even more than she had given him. Then she and her officials went back to their own country.
Solomon's Wealth
(1 Kings 10.14-29)Hiram's and Solomon's sailors brought gold, juniper wood, and jewels from the country of Ophir. Solomon used the wood to make steps for the temple and palace, and harps and other stringed instruments for the musicians. Nothing like these had ever been made in Judah.
13 Solomon received almost 23 tons of gold each year, 14 not counting what the merchants and traders brought him. The kings of Arabia and the leaders of Israel also gave him gold and silver.
15 Solomon made 200 gold shields that weighed over three kilograms each. 16 He also made 300 smaller gold shields that weighed almost two kilograms, and he put these shields in his palace in Forest Hall.
17 His throne was made of ivory and covered with pure gold. 18 It had a gold footstool attached to it and armrests on each side. There was a statue of a lion on each side of the throne, 19 and there were two lion statues on each of the six steps leading up to the throne. No other throne in the world was like Solomon's.
20 Solomon's cups and dishes in Forest Hall were made of pure gold, because silver was almost worthless in those days.
21 Solomon had a lot of seagoing ships. Every three years he sent them out with Hiram's ships to bring back gold, silver, and ivory, as well as monkeys and peacocks.
22 Solomon was the richest and wisest king in the world. 23-24 Year after year, other kings came to hear the wisdom God had given him. And they brought gifts of silver and gold, as well as clothes, weapons, spices, horses, and mules.
25 Solomon had 4,000 stalls for his horses and chariots, and he owned 12,000 horses that he kept in Jerusalem and other towns.
26 He ruled all the nations from the Euphrates River in the north to the land of Philistia in the south, as far as the border of Egypt.
27 While Solomon was king, there was silver everywhere in Jerusalem, and cedar was as common as the sycamore trees in the western foothills. 28 Solomon's horses were brought in from other countries, including Musri.
Solomon Dies
(1 Kings 11.41-43)29 Everything else Solomon did while he was king is written in the records of Nathan the prophet, Ahijah the prophet from Shiloh, and Iddo the prophet who wrote about Jeroboam son of Nebat. 30 After Solomon had ruled 40 years from Jerusalem, 31 he died and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam then became king.