مواليد يساكر
1 وبَنو يَسَّاكرَ أربَعةٌ: تُولاعُ وفوةُ وياشوبُ وشِمْرونُ. 2 وبَنو تولاعَ: عُزِّي ورفايا ويريئيلُ ويَحمايُ ويَبسامُ وشَموئيلُ، وكانوا رؤساءَ بـيوتِ آبائِهِم ومُقاتِلينَ أشدَّاءَ. وكانَ عدَدُهُم في أيّامِ داوُدَ اثنينِ وعِشرينَ ألفا وستَّ مِئَةٍ. 3 وابنُ عُزِّي: يَزرَحْيا، وبَنو يَزرَحْيا أربَعةٌ: ميخائيلُ وعُوبَديا ويوئيلُ ويَشِّيَّا، وكانوا كُلُّهُم رؤساءَ بـيوتِ آبائِهِم. 4 وأكثروا مِنَ الزَّوجاتِ والبَنينَ، فكانَ لهُم مِنْ مَواليدِهِم سِتَّةٌ وثَلاثونَ ألفَ مُقاتلٍ. 5 وأنسِباؤُهُم جميعا، مِنْ كُلِّ عشائِرِ يَسَّاكَر، سبعةٌ وثمانونَ ألفَ مُقاتلٍ جَبارٍ.
مواليد بنيامين وجاد
6 وبَنو بنيامينَ ثَلاثَةٌ، وهُم بالَعُ وباكَرُ ويَديعئيلُ. 7 وبَنو بالَعَ خمسةٌ وهُم: أصبونُ وعُزِّي وعَزِّيئيلُ ويَريموثُ وعيري، وكُلُّهُم رؤساءُ عائلاتِهِم وجَبابِرَةٌ أشدَّاءُ. وكانَ عددُ أنسبائِهِم اثنينِ وعشرينَ ألفا وأربَعةً وثَلاثينَ. 8 وبَنو باكرَ تِسعةٌ وهُم: زَميرةُ ويوعاشُ وأليعزَرُ وأليوعينايُ وعُمري ويَريموثُ وأبـيَّا وعناتوتُ وعلامَثُ. 9 وكانوا كُلُّهُم رؤساءَ عائلاتِهِم وجبابِرَةً أشدَّاءَ، ويَنتَسِبُ إليهِم عشرونَ ألفا ومئتانِ. 10 وابنُ يَديعئيلَ بَلهانُ، وبَنو بَلهانَ سبعةٌ وهُم: يَعيشُ وبنيامينُ وأهودُ وكنعَنَةُ وزيتانُ وترشيشُ وأخيشاحَرُ. 11 كُلُّ هؤلاءِ كانوا رؤساءَ عائلاتِهِم وجبابرَةً أشدَّاءَ، ويَنتَسِبُ إليهِم سبعةَ عشَرَ ألفا ومئتا مُحاربٍ. 12 وابنا عيرَ: شُفِّيمُ وحُفِّيمُ، وابنُ أحيرَ حوشيمُ.
مواليد نفتالي
13 وبَنو نَفتالي أربَعةٌ، وهُم يَحصيئيلُ وجوني ويصَرُ وشَلُّومُ، مِنْ نَسلِ بِلهَةَ جاريةِ يَعقوبَ.
مواليد منسى
14 وابنا منَسَّى مِنْ جاريتِهِ الآراميَّةِ: إشريئيلُ وماكيرُ أبو جلعادَ. 15 واتَّخَذَ ماكيرُ زوجةً لِكُلٍّ مِنْ حُفِّيمَ وشُفِّيمَ. اسمُ أُختِهما مَعكةُ، واسمُ ابنِهِ الثَّاني صَلْفَحادُ. وكانَ لصَلْفَحادَ بناتٌ لا بَنينَ. 16 ووَلَدت مَعكةُ امرأةُ ماكيرَ ولَدَينِ وسَمَّتْهُما فرَشَ وشارشَ، وابنا فرَشَ، أولامُ وراقَمُ. 17 وابنُ أولامَ: بَدانُ. هؤلاءِ بنو جلعادَ بنِ ماكيرَ بنِ منَسَّى. 18 وولَدت أختُ جلعادَ همُّولكةُ إيشَهودَ وأبـيعزرَ ومَحلَةَ. 19 وبَنو شميداعَ أربَعةٌ، وهُمُ: أخيانُ وشكيمُ ولِقْحي وأنيعامُ.
مواليد أفرايم
20 وابنُ أفرايمَ: شوتالَحُ. وشوتالَحُ ولَدَ برَدَ، وبرَدُ ولَدَ تحثَ، وتحثُ ولَدَ ألعادَةَ، وألعادَةُ ولَدَ تحثَ، 21 وتحثُ ولَدَ زابادَ وزابادُ ولَدَ شوتالَحَ، وشوتالَحُ ولَدَ عزرَ وألعادَ. فقَتَلَهُم رجالُ جتَّ لأنَّ بَني أفرايمَ نزَلوا ليأخذوا ماشيتَهُم. 22 فناحَ أفرايمُ أبوهُم أيّاما كثيرة، وجاءَ إخوتُهُ ليُعزُّوهُ. 23 ونامَ أفرايم معَ امرأتِهِ. فحَبِلَت وولَدَت ابنا سمَّاهُ بَريعةَ لأنَّ نَكبَةً نزَلَت في بَيتِهِ. 24 وكانَ لأفرايمَ ابنَةٌ اسمُها شيرَةُ، وهيَ بَنَتْ بَيتَ حُورونَ السُّفلى والعُليا وأزينَ شيرَةَ. 25 وكانَ لَه أيضا ابنٌ اسمُهُ رَفَحُ، وبَنوهُ: تاحَنُ بنُ تَلَحَ بنِ رَشَفَ، 26 وأليشَمَعُ بنُ عَميهودَ بنِ لَعدانَ، 27 ويشوعُ بنُ نُونٍ. 28 وأملاكُهُم ومساكِنهُم كانَت بـيتَ بابلَ وتوابِــعَها، وشرقا نَعَرانَ، وغربا جازَرَ وشكيمَ وتوابِــعَهُما، إلى عَيَّةَ وتوابِــعَها. 29 ولِبَني منَسَّى بَيتُ شانَ وتوابِــعُها، وتَعنَكُ وتوابِــعُها، ومِجِدُّو وتوابِــعُها، ودُورُ وتوابِــعُها، هُناكَ كانَت مساكِنُ بَني يوسفَ بنِ يعقوبَ.
مواليد أشير
30 وبَنو أشيرَ: يَمنَةُ ويِشوَةُ ويِشوي وبَريعةُ، وسارَحُ أختُهُم. 31 وابنا بَريعَةَ: حابِرُ وملكِئيلُ، وهوَ أبو بِرْزاوثَ. 32 وحابِرُ ولَدَ يَفليطَ وشوميرَ وحوثامَ وشُوعَا أُختُهُم. 33 وبَنو يَفليطَ: فاسكُ وبِمْهالُ وعَشوَةُ. 34 وبَنو شامَرَ: آخي ورُهجَةُ ويَحَبَّةُ وأرامُ. 35 وبَنو هيلامَ أخيهِ: صوفَحُ ويَمناعُ وشالَشُ وعامالُ. 36 وبَنو صوفَحَ: سوحُ وحَرنفَرُ وشوعالُ وبـيري ويَمرَةُ 37 وباصِرُ وهُودُ وشَمَّا وشِلْشَةُ ويِثرانُ وبئيرا. 38 وبَنو يَثَرَ: يَفُنَّةُ وفِسفَةُ وأرا. 39 وبَنو عُلاَّ: آراحُ وحَنيئيلُ ورصيا. 40 كُلُّ هؤلاءِ بَنو أشيرَ. وكانوا رُؤساءَ بـيوتِ آبائِهِم وجَبابِرةً أشدَّاءَ مَشهورينَ وقادةً بارِزينَ، والّذينَ يَنتَسبونَ إليهِم عدَدُهُم سِتَّةٌ وعشرونَ ألفَ مُحاربٍ.
The Descendants of Issachar
1 Issachar was the father of four sons: Tola, Puah, Jashub, and Shimron.
2 Tola was the father of Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, who were all brave soldiers and family leaders in their clan. There were 22,600 people in Tola's family by the time David became king.
3 Uzzi was the father of Izrahiah and the grandfather of Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah, who were also family leaders. 4 Their families were so large that they had 36,000 soldiers in their clans. 5 In fact, according to family records, the tribe of Issachar had a total of 87,000 warriors.
The Descendants of Benjamin and Dan
6 Benjamin was the father of three sons: Bela, Becher, and Jediael.
7 Bela was the father of Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri. They were all brave soldiers and family leaders in their father's clan. The number of soldiers in their clan was 22,034.
8 Becher was the father of Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. 9 The official family records listed 20,200 soldiers in the families of this clan, as well as their family leaders.
10 Jediael was the father of Bilhan and the grandfather of Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar. 11 They were family leaders in their clan, which had 17,200 soldiers prepared to fight in battle. 12 Ir was the father of Shuppim and Huppim, who also belonged to this clan.
Dan was the father of Hushim.
The Descendants of Naphtali
13 Naphtali's mother was Bilhah, and he was the father of Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum.
The Descendants of Manasseh
14 Manasseh and his Syrian wife were the parents of Asriel and Machir the father of Gilead. 15 Machir found a wife for Huppim and one for Shuppim. Machir had a sister named Maacah.
Zelophehad was also a descendant of Manasseh, and he had five daughters.
16 Machir and his wife Maacah were the parents of Peresh and Sheresh. Peresh was the father of Ulam and Rekem. 17 Ulam was the father of Bedan. These were all descendants of Gilead, the son of Machir and the grandson of Manasseh.
18 Gilead's sister Hammolecheth was the mother of Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
19 Shemida, another descendant of Manasseh, was the father of Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
The Descendants of Ephraim
20 Ephraim was the father of Shuthelah and the ancestor of Bered, Tahath, Eleadah, Tahath, 21 Zabad, and Shuthelah.
Ephraim had two other sons, Ezer and Elead. But they were killed when they tried to steal livestock from the people who lived in the territory of Gath. 22 Ephraim mourned for his sons a long time, and his relatives came to comfort him. 23 Some time later his wife gave birth to another son, and Ephraim named him Beriah, because he was born during a time of misery.
24 Ephraim's daughter was Sheerah. She built the towns of Lower Beth-Horon, Upper Beth-Horon, and Uzzen-Sheerah.
25 Ephraim also had a son named Rephah, and his descendants included Resheph, Telah, Tahan, 26 Ladan, Ammihud, Elishama, 27 Nun, and Joshua.
28 The descendants of Ephraim took over the territory as far south as Bethel, as far east as Naaran, and as far west as Gezer. Their territory included all the villages around these towns, as well as Shechem, Ayyah, and the nearby villages.
29 The descendants of Manasseh settled in the territory that included Beth-Shan, Taanach, Megiddo, Dor, and the nearby villages.
The descendants of Joseph lived in these towns and villages.
The Descendants of Asher
30 Asher had four sons, Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah, and one daughter, Serah.
31 Beriah was the father of Heber and Malchiel the father of Birzaith. 32 Heber was the father of three sons, Japhlet, Shomer, and Hotham, and one daughter, Shua. 33 Japhlet was the father of Pasach, Bimhal, and Ashvath. 34 Shomer was the father of Ahi, Rohgah, Hubbah, and Aram. 35 And Japhlet's brother Hotham was the father of Zophah, Imna, Shelesh, and Amal. 36 Zophah was the father of Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah, 37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera. 38 Jether was the father of Jephunneh, Pispa, and Ara.
39 Ulla was the father of Arah, Hanniel, and Rizia.
40 These were the descendants of Asher, and they were all respected family leaders and brave soldiers. The tribe of Asher had a total of 26,000 soldiers.