1 WA fi-d-dog̠h̠us̠h̠ as̠h̠-s̠h̠iyūkh̠ s̠h̠awwarū ma‘a kull nās al-maglis wa ba‘dēn karabū Yasū‘ wa sāqūhu wa sallamūhu li Bīlāṭus. 2 Wa Bīlāṭus sa-alu wa qāḥ Inta malik al-Yaḥūd? Wa huwa radd wa qāḥ Inta teqūl siḥḥ. 3 Wa-s̠h̠-s̠h̠iyūḵh̠ is̠h̠takū ‘alēhu ketīr walākin mā qāl sh̠ī. 4 Wa Bīlāṭus sa-alu kaman, wa qāl inta mā terudd bi s̠h̠ī? Isma‘ kēfin yis̠h̠takūk. 5 Wa Yasū‘ lissa‘ mā radd ḥattan Bīlāṭus istag̠h̠rab.
6 Wa fi wakit al-‘īd da, kān lēhum ‘āda, ya‘ni Bīlāṭus yefikk lēhum wāḥid min al-maḥābīs el yedūrūhu. 7 Wa kān zōl ismu Bārābās maḥbūs ma‘a rufaiqu as-sawwū fitna wa katalū an-nās. 8 Wa kulluhum kōrakū dāyrīn yesawwi lēhum mitil al-‘āda. 9 Wa lākin Bīlāṭus qāl lēhum, Nefikk lēkum Malik al-Yaḥūd? 10 Fi s̠h̠ān s̠h̠āyif as̠h̠-s̠h̠iyūḵh̠ salla-mūhu min g̠h̠ēra sākit. 11 Wa lākin as̠h̠-s̠h̠i-yūḵh̠ hayagū an-nās li yeṭlubū minnu yefikk lēhum Bārābās mu Yasū? 12 Wa Bīlāṭus qāl tāni marra, Assawwi s̠h̠inū fōq ar-rāgil tesammūhu Malik al-Yaḥūd? 13 Wa kōrakū wa qālū, Uṣlubu. 14 Wa Bīlāṭus qāl lēhum, Lē s̠h̠inū? Shīn sawwa min as̠h̠-s̠h̠ug̠h̠ul al-ka‘b? Lākin kōrakū bil-ḥēl wa qālū, Uṣlubu. 15 Wa Bīlāṭus kān dāyir yabsiṭhum wa fakk lēhum Bārābās, wa addā Yasū‘ lēhum li yeṣlu-būhu.
16 Wa-l-‘asākir sāqūhu li-l-maḥkama wa lammū kull al-orṭa. 17 Wa labbasūhu ‘abāya ḥamra, wa ḍaffarū lēhu ḍafira min as̠h̠-s̠h̠ōk, wa khuttūhu fōq rāsu. 18 Wa biqū yista-hazū ‘alēhu wa qālū lēh, Li yahya malik al-Yaḥūd. 19 Wa daqqūhu fōq rāsu bi qanīya wa bazaqū fōqu wa barakū ‘ala rakabēnhum quddāmu. 20 Wa lamman ithanqarū ‘alēhu, qala‘ū minnu al-‘abāya al-ḥamra, wa labbasūhu hudūmu wa sāqūhu li yeṣlubūhu.
21 Wa wāḥid ismu Sim‘ān al-Qāirawāni abu Iskandar wa Rufus, kān fāyit, fi s̠h̠ān gāi min al-ḥilla. Hum g̠h̠aṣabūhu yes̠h̠īl aṣ-ṣalīb. 22 Wa sāqūhu li maḥall ismu Gulgesa, ya‘ni kān bakān ag-gumguma. 23 Wa addūhu ḵh̠a-mra muḵh̠albata bi-l-murr li yes̠h̠rab, wa lākin abā. 24 Wa lamman ṣalabūhu qasamū hudūmu bēnahum bi-l-qura‘, kull zōl s̠h̠āl ḥaqqu. 25 Wa kānat as-sā‘a tis‘a fi-ṣ-ṣabaḥ lamman ṣalabūhu. 26 Wa kān anwān fōq rāsu maktūb ‘alēhu, Malik al-Yaḥūd. 27 Wa ṣalabū Yasū‘ ma‘a etnēn ḥarāmiyya, wāḥid ‘ala yamīnu wa-t-tāni ‘ala yasīru. 28 Wa-l-kutub tammat el qālat Wa ḥasabūhu ma‘a el baṭṭālīn. 29 Wa kull an-nās al-fāyitīn nabbazūhu wa hazzū rūsēnhum wa qālū, Hē, inta el tehidd ag-gāmi‘ wa tebnīhu fi telāta yōm. 30 Iddalli min aṣ-ṣalīb wa ḵh̠allis nafsak. 31 Wa kull al-mashāikha wa-n-nās al-kubār ithanqarū ‘alēhu wa qālū ma‘ ba‘ḍ, Huwa ḵh̠allaṣ an-nās at-tānyīn, wa mā yeqdar yeḵh̠allis raqabtu. 32 Khalli al-Masīḥ, Malik Isrā-īl, yiddalli min aṣ-ṣalīb ḥattan nes̠h̠ūf wa neṣaddiq, wa kamān el maṣlūbīn ma‘u nabbazzūhu.
33 Wa wakit aḍ-ḍuhr al-wāṭā ḍalāmat lig̠h̠āyat as-sā‘a telāta. 34 Wa fi-s-sā‘a telāta Yasū‘ kōrak bi ḥiss kebīr wa qāḥ Ilūi, Ilūi, lama s̠h̠abaqtām, ya‘ni, Ya Rabbi, ya Rabbi, lē s̠h̠inū taraktani? 35 Wa ba‘ḍ min an-nās al-wāqfīn lamman simi‘ūhu qālū, Eṣṣannatū; huwa yenādiīlīyya en-nebi. 36 Wa ba‘dēn zōl gara wa malā dulqāna bi-l-ḵh̠all wa rabaṭu fi rās ‘aṣāya, wa ḵh̠aṭṭu fōq s̠h̠alālīfu wa qāl Irgū lāmin nas̠h̠ūf kān Īlīyya an-nebi yegi wa yedallu 37 Wa Yasū‘ kōrak bi ḥiss kebīr wa māt. 38 Wa-s-sitāra fi-g-gāmi‘ ins̠h̠ar-raṭat min fōq li tiḥit. 39 Wa lamman al-yūzbās̠h̠a al-wāqif quddām aṣ-ṣalīb s̠h̠āf al-Masīḥ māt kadi, qāḥ Saḥīḥ, ar-rāgil da kān Ibn Allah. 40 Wa kān niswān ‘āyanin min ba‘īd, wa bēnātin kānan Mariam al-Magdaleyya wa Mariam umm Ya‘qūb aṣ-ṣug̠h̠āiyir wa Yūsi wa Salūma, 41 el bāranu wa ḵh̠adamanu fi-g-Galīl wa ma‘hun kamān niswān kutār el gan ma‘u li-l-Qudus.
42 Wa lamman al-wāṭā mag̠h̠rabat, fi s̠h̠ān kān yōm al-wāqfa, 43 Yūsef min Ar-Rama gā; huwa rāgil s̠h̠arīf, wa itraggā Malakūt Allah, wa daḵh̠al bi gassāra li Bīlāṭus wa ṭalab minnu gittat Yasū‘. 44 Lākin Bīlāṭus mā ṣaddaq huwa māt bi sira‘ kadi, wa nādā al-yūzbās̠h̠a wa sa-alu Māt mitēn? 45 Wa lamman ita‘rif minnu dafa‘ lēh al-gitta. 46 Wa Yūsef is̠h̠terā lēhu kaffan kittan wa laffu fōqa, wa ḵh̠aṭṭu fi qabur manḥūt min ag-gebaḥ wa ḵh̠aṭṭ ḥagar kebīr fi ḵh̠as̠h̠m al-qabur. 47 Wa Mariam al-Magdaleyya wa Mariam umm Yūsi s̠h̠āfan al-bakān el dafanūhu fōqu.
© Published by the British and Foreign Bible Society in 1927.